Обсуждаемое
Опрос
Популярное
Рейтинг
Задержаны чиновники в Курской области за растрату средств при строительстве оборонительных сооружений
Видео
Это русский язык, ребята...
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
Внимание! Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с мнением Администрации сайта
25 мнений. Оставьте своё
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться
или восстановить пароль от аккаунта, если Вы его забыли.
Мдя. Мм.
У меня есть снимки "сочинений по труду" одного ученика 8го класса, вот там, смех сквозь слезы. Если получится, тоже сделаю статейку.
Это явно не Русский, да и тем более нерусь писал.
У меня есть снимки "сочинений по труду" одного ученика 8го класса, вот там, смех сквозь слезы. Если получится, тоже сделаю статейку.
Это явно не Русский, да и тем более нерусь писал.
----------
Ох уж эти сказочки! Ох уж эти сказочники!
Ох уж эти сказочки! Ох уж эти сказочники!
Учите господа с запада русский, скоро пригодится,будете к нам на работу ездить, учите пока не поздно!
Цитата: ZMAI
Учите господа с запада русский, скоро пригодится,будете к нам на работу ездить, учите пока не поздно!
Да и нам самим надо знать русский
"бежаться" - вот что подумали чичваркин с каспаровым
----------
Жить честно, никогда не врать
Жить честно, никогда не врать
Не будем так строги, не будем придираться
Ведь иногда, чесслова, так хочется "бежаться"
Ведь иногда, чесслова, так хочется "бежаться"
----------
Меняю малиновые штаны на трёхкомнатную квартиру под Смоленском.
(посредникам не беспокоить)
Меняю малиновые штаны на трёхкомнатную квартиру под Смоленском.
(посредникам не беспокоить)
Цитата: ZMAI
Учите господа с запада русский, скоро пригодится,будете к нам на работу ездить, учите пока не поздно!
Дак уже учат. И учат ой как усердно!
Великий Русский Образный язык!
"Прошлое" - Прошёл уже Я;
"Настоящее" - На чём стою ещё Я;
"Будущее" - Буду ещё Я.
"Прошлое" - Прошёл уже Я;
"Настоящее" - На чём стою ещё Я;
"Будущее" - Буду ещё Я.
Не совсем корректное сравнение. В английском есть еще времена, активный/пассивный залог, а роль падежей в русском языке, в английском выполняют предлоги.
Например, предлог of очень часто соответствует русскому родительному падежу, to - дательному, by и with - творительному и т.д.
С учетом залогов можно много конструкций построить.
Так что своим постом, ребята, вы просто расписались в незнании английского языка и все.
Например, предлог of очень часто соответствует русскому родительному падежу, to - дательному, by и with - творительному и т.д.
С учетом залогов можно много конструкций построить.
Так что своим постом, ребята, вы просто расписались в незнании английского языка и все.
У нас, у Русских все говорят на прямую. Поэтому мы, вместо того, чтоб сказать "на тебя села муха", говорим прямо и ясно "Ты — говно"
С точки зрения управления (программирования - в частности) - это крайне нерационально. Поэтому русский язык такого распространения как английский не получит. Единственное что сильно портит английский - его произношение.
Простая логика дает нам статистику из произведений худож. литературы наших и английских классиков 17-18 вв. Каким то чудом словарный запас русских писателей в 10 а у Толстого и Горького в 15 раз больше чем у обитателей британских островов. Да и самим понятно что на русском выразить мысль можно с душой, наши стихи это шедевры, а что там с "Инглишом"? уних например слово drug означает и наркотик и препарат и средство не пользующееся спросом и лекарство, какой многословный язык не правда ли? Да 1 наш мат стоит всех иностранных слов.
Теперь поговорим про язык рекордсмен по кол-ву слов.
В Китайском языке 80 000 иероглифов - каждый из которых имеет около 10 значений в комбинации с основными приставками или простейшими словами. тоесть уже 800 000, слова в китайском языке это комбинации из 2-10 иероглифов. Теберем 80 000 и открываем курс комбинаторики из вашего вуза и считаем )))) Удачи!
Теперь поговорим про язык рекордсмен по кол-ву слов.
В Китайском языке 80 000 иероглифов - каждый из которых имеет около 10 значений в комбинации с основными приставками или простейшими словами. тоесть уже 800 000, слова в китайском языке это комбинации из 2-10 иероглифов. Теберем 80 000 и открываем курс комбинаторики из вашего вуза и считаем )))) Удачи!
Иногда убивают статусы безграмотных : " Я тИбя люблю», «Ты мне нужИн», «Я без тИбя нИ мАгу»… Без мозгов она, значит, может, а без нИго — ну никак!!!
Цитата: Кар-Карыч
С точки зрения управления (программирования - в частности) - это крайне нерационально. Поэтому русский язык такого распространения как английский не получит. Единственное что сильно портит английский - его произношение.
получит, не получит... не до этого сейчас. а вот когда получит, тогда аглицкий техническим сделаем. у медиков - латынь, у программистов - аглицкий.
----------
Главная тактика любой войны, будь то информационная, холодная или горячая война, это умение поглощать агрессию противника, а не отвечать встречной агрессией.
Главная тактика любой войны, будь то информационная, холодная или горячая война, это умение поглощать агрессию противника, а не отвечать встречной агрессией.
Цитата: homo_sum
В английском есть еще времена, активный/пассивный залог, а роль падежей в русском языке, в английском выполняют предлоги.
русского языка не знаешь, дурилка картонная? в русском языке тоже есть времена, активный/пассивный залог и падежей 6, вместо 2-х в собачьем.
да ПОЛИТИКУС прав насчёт падежей,их 6!!
----------
И один в поле воин,если он Русский!!!
И один в поле воин,если он Русский!!!
Цитата: homo_sum
Например, предлог of очень часто соответствует русскому родительному падежу, to - дательному, by и with - творительному и т.д.
это в русском языке есть эти падежи, в англицком их нет, их слова не склоняются по падежам.
по такой логике - в всех языках есть 6 падежей, как в русском, но нет. например, в немецком их 4, 1 из них - родительный, отмирает. немцы используют 3.
Цитата: Кар-Карыч
С точки зрения управления (программирования - в частности) - это крайне нерационально. Поэтому русский язык такого распространения как английский не получит.
С точки зрения управления: мой товарищ - в прошлом мастер сталелитейного цеха - рассказывал: кричит крановщице - цепляй ковш и тащи туда-то, ну ещё там часть подробностей - кивает головой и делает всё не так - далее следует краткая но очень ёмкая фраза, описывающая что нужно сделать, но уже матом - всё выполняется в точности, так он отошёл от использования пространных выражений на работе...
Так что есть у нас диалект для управления...
----------
А вообще я мягкий и пушистый...
А вообще я мягкий и пушистый...
Цитата: Кар-Карыч
С точки зрения управления (программирования - в частности) - это крайне нерационально. Поэтому русский язык такого распространения как английский не получит. Единственное что сильно портит английский - его произношение.
в советском союзе всё прекрасно работало. навязали вам слабость русского языка, а вы и рады повторять
Рассказ о нашем родном языке. На одном из симпозиумов
встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский.
Естественно, речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше
богаче и какому языку принадлежит будущее?
Англичанин сказал: "Англия - страна великих
завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её
языка по всем уголкам всего мира. Английский язык - язык Шекспира, Диккенса,
Байрона - несомненно, лучший язык в мире".
"Ничего подобного", - заявил немец: "Наш язык
- язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на
котором написано лучшее произведение мировой поэзии - "Фауст"
Гёте".
"Вы оба неправы", - вступил в спор итальянец:
"Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы,
оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На
языке солнечной Италии!".
Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил:
"Конечно, я мог так же, как каждый из вас, сказать, что русский язык -
язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова - превосходит все языки мира. Но я не
пойду по вашему пути. Скажите, могли ли вы на своих языках составить небольшой
рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все
слова рассказа начинались с одной и той же буквы?".
Это очень озадачило собеседников, и все трое заявили:
"Нет, на наших языках это невозможно". Тогда русский отвечает:
"А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу.
Назовите любую букву". Немец ответил: "Всё равно, буква
"П", например". "Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву"
- ответил русский.
Пётр Петрович Петухов, поручик пятдесят пятого Подольского
пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожёланий.
"Приезжайте, - писала прелестная Полина Павловна Перепелкина, - поговорим,
помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый полузаросший пруд, порыбачим.
Приезжайте, Пётр Петрович, поскорей погостить". Петухову предложение
понравилось. Прикинул: "приеду". Прихватил полуистертый полевой плащ,
подумал: "пригодится". Поезд прибыл после полудня. Принял Петра
Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович.
"Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее", - проговорил
папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: "Порфирий Платонович
Поликарпов. Просим, просим".
Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал
прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать.
Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра
померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.
После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра
Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый
полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли
погулять по парку. "Присядем" - предложила Полина Павловна. Присели.
Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали, прозвучал первый
поцелуй. Петр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полуистертый
полевой плащ, подумал: "пригодился". Полежали, повалялись,
повлюблялись. "Пётр Петрович - проказник, прохвост" - привычно
проговорила Полина Павловна.
"Поженим, поженим!", - прошептал плешивенький
племянник. "Поженим, поженим" -пробасил подошедший папаша. Пётр
Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал:
"Полина Петровна - прекрасная партия, полноте париться". Перед Петром
Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил
послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились.
Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет,
приговаривали: "Прекрасная пара".
Все признали, что русский язык - самый лучший и самый
богатый язык в мире!
встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский.
Естественно, речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше
богаче и какому языку принадлежит будущее?
Англичанин сказал: "Англия - страна великих
завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её
языка по всем уголкам всего мира. Английский язык - язык Шекспира, Диккенса,
Байрона - несомненно, лучший язык в мире".
"Ничего подобного", - заявил немец: "Наш язык
- язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на
котором написано лучшее произведение мировой поэзии - "Фауст"
Гёте".
"Вы оба неправы", - вступил в спор итальянец:
"Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы,
оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На
языке солнечной Италии!".
Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил:
"Конечно, я мог так же, как каждый из вас, сказать, что русский язык -
язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова - превосходит все языки мира. Но я не
пойду по вашему пути. Скажите, могли ли вы на своих языках составить небольшой
рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все
слова рассказа начинались с одной и той же буквы?".
Это очень озадачило собеседников, и все трое заявили:
"Нет, на наших языках это невозможно". Тогда русский отвечает:
"А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу.
Назовите любую букву". Немец ответил: "Всё равно, буква
"П", например". "Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву"
- ответил русский.
Пётр Петрович Петухов, поручик пятдесят пятого Подольского
пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожёланий.
"Приезжайте, - писала прелестная Полина Павловна Перепелкина, - поговорим,
помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый полузаросший пруд, порыбачим.
Приезжайте, Пётр Петрович, поскорей погостить". Петухову предложение
понравилось. Прикинул: "приеду". Прихватил полуистертый полевой плащ,
подумал: "пригодится". Поезд прибыл после полудня. Принял Петра
Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович.
"Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее", - проговорил
папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: "Порфирий Платонович
Поликарпов. Просим, просим".
Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал
прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать.
Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра
померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.
После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра
Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый
полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли
погулять по парку. "Присядем" - предложила Полина Павловна. Присели.
Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали, прозвучал первый
поцелуй. Петр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полуистертый
полевой плащ, подумал: "пригодился". Полежали, повалялись,
повлюблялись. "Пётр Петрович - проказник, прохвост" - привычно
проговорила Полина Павловна.
"Поженим, поженим!", - прошептал плешивенький
племянник. "Поженим, поженим" -пробасил подошедший папаша. Пётр
Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал:
"Полина Петровна - прекрасная партия, полноте париться". Перед Петром
Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил
послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились.
Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет,
приговаривали: "Прекрасная пара".
Все признали, что русский язык - самый лучший и самый
богатый язык в мире!
Цитата: Кар-Карыч
С точки зрения управления (программирования - в частности) - это крайне нерационально. Поэтому русский язык такого распространения как английский не получит. Единственное что сильно портит английский - его произношение.
Управление, говорите? Русский, говорите не получит распространения? Ну уморили
Вот вам факты насчет управления и распространения: в 45-ом, после того как русские управились с фашистом, русский язык получил очень широкое распространение.
Английский (американский) язык - это скорее технический, вспомогательный или даже иногда ущербный. Функциональные кнопочки на аппаратуре на этом языке интереснее смотрятся и только. А в смысловом, образном или даже духовном смысле наш русский язык более лаконичен, точен и разнообразен.
Вывод - не нам, а им у нас надо учиться.
У нас даже ненормативная лексика глубже.
Вывод - не нам, а им у нас надо учиться.
У нас даже ненормативная лексика глубже.
Цитата: sapog11
Без мозгов она, значит, может, а без нИго — ну никак!!!
То, чем она любит, не есть мозг, а ... весь организм. Так что -
английский язык придуман для компьютера и всё
Цитата: homo_sum
Например, предлог of очень часто соответствует русскому родительному падежу, to - дательному, by и with - творительному и т.д.
С учетом залогов можно много конструкций построить.
С учетом залогов можно много конструкций построить.
То-есть пришли гости, а ты им вместо "стройного" сервиза и "изящных" бокалов, разложил (не расставил даже) на столе разночинную посуду в виде мисок - тарелок, и разнокалиберную наполняемую ёмкость, от рюмок и фужеров, вплоть до гранёного "хрусталя" и кружек.
И вот один пьёт свой of из рюмки, закусывая из миски, а другой лакает своё to из кружки, поедая закуску с тарелки. В общем пользует то, что попало на данном ему на сегодняшний раз месте. "Конструкция" конечно имеет возможность и "усложниться".
Есть мнение, что английский язык настолько упростился, а слова укоротились, что он из полноценного языка превращается, или уже превратился, лишь в информационный.
Цитата: Кар-Карыч
Единственное что сильно портит английский - его произношение.
Ну, грят, что старого английского языка таки уже и нету, а нынешний - язык простых людей. А поскольку вся страна плавала, то по сути - моряков, которые в своих частых плаваниях болели цингой более даже, чем быстродействующим "кариесом" в виде зуботычины от капитана и далее, по ниспадающей.
Потому и стали, как плохие свистуны, выворачивать и складывать по всякому язык, дабы заместить оным не наличествующие уже зубы. Отсюда и think и nothing и прочий звуковой кордебалет.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
И один в поле воин,если он Русский!!!