Обсуждаемое
Опрос
Популярное
Куля kurrrwaaa! просм. 14648 Куля kurrrwaaa!
«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Рейтинг
Видео

Мурал в честь Героя России Дамира Исламова появился в Казани

Мурал в честь Героя России Дамира Исламова появился на фасаде дома рядом с танковым училищем в Казани.

Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
11 мнений. Оставьте своё
№1 Дубровский 12 апреля 2022 09:01
+2
Мурал (от испанского muro — «стена») — это разновидность монументальной живописи на габаритных зданиях и других архитектурных сооружениях. Мурал, обычно, представляет собой красочное выразительное изображение, нанесенное на вертикальную поверхность глухих стен жилых домов, коммерческих объектов или заборов. Гораздо реже объектом творчества для художников служит интерьер просторных помещений (вестибюль, зал или холл высотного здания).

Называйте вещи своими именами.
№2 Карамболь 12 апреля 2022 10:25
+1
Muro это на итальянском. На испанском Muralla, слово заимствовпнное из арабского, как и burnus(халат), sapon или savone(мыло) и т.д.
Правильное аль мурайа.
Почитайте Эль Сид в оригинале.
№3 alystan 12 апреля 2022 14:36
0
Найдите схожее с английским The Wall по звучанию слово на другом языке.
Если самостоятельно найдете, то удивитесь.
И еще не известно, где и в каком языке первоначально оно появилось.

А Мурал мне режет слух, звучит не очень приятно.
С французского зазвучало бы мягче - Мюраль.
Означает настенный и так оно даже ближе по смыслу, чем просто стена с испанского или итальянского.
Тем более сдвоенное L в испанском произностится как ий.
№4 Карамболь 12 апреля 2022 14:53
-1
Вы хотите меня поучить испанскому? biggrin
Сначала изучите испанский словарь заимствованных слов и что это слово значило в арабском,а затем перекочевало в испанский.
Английский не является законодателем тех или иных слов в средние века.Латынь батенька,латынь,а то чего не хватало в латыни брали у готов,а затем у арабов. Вам привести примеры когда во времена Крестовых походов испанские рыцари смеялись над "собачьим языков инглесов"))Тогда Вам к запискам короля Арагона Альфонсо I
Читайте Историю Реконкисты.
P.S. Посмотрите,может что и найдете в Хухле.
№5 alystan 12 апреля 2022 15:06
0
Где вы увидели, что я вас чему-то собираюсь учить?
Я начал с английского, перечислил испанский, итальянский и французский, но не более того.
Подскажите, пожалуйста, где я вас упоминал?
Я поделился с другими своим пониманием и восприятием слова Мурал.

По-арабски мыло звучит "сабун", что намного ближе к среднеазиатскому произношению "самын".
Сапон в арабском не встречал, зато согласен, что много слов перекочевало из арабского в европейские языки.

Все остальное, что вы, непонятно с чего, рекомендуете мне, можете оставить себе. fellow
№6 Карамболь 12 апреля 2022 15:21
-1
Но меходес
Думаю поймете,почти мосарабский с кастильским
№7 Токарь 12 апреля 2022 09:02
+4
Надо больше таких символов памяти героям. Тем более такие символы становятся хорошим агитматериалом.
И главное жду их не только от частных лиц, но и государство должно работать в этом направлении.
Слава героям России!!!
№8 Uralochka 12 апреля 2022 09:04
+5
Замечательно! Вечная память нашим воинам! lenta
Только я, русская, скоро перестану понимать "русский" язык.
Стрит-художник, понятно, что стрит - это улица. А мурал? dumaet
№9 Дубровский 12 апреля 2022 09:16
+1
в первом комментарии написал.
№10 TCrash 12 апреля 2022 11:28
+6
В Минске была, а может и до сих пор есть Стена памяти В. Цоя. Вот почему бы не называть вещи по-русски?
"Митболы в панкейках со сливочным смузи".... а пр факту пельмени в сметане. ИМХО
----------
Карфаген Вашингтон должен быть разрушен
№11 кирил 12 апреля 2022 20:33
-1
Надо памятник-и-улицу его именем-назвать