Обсуждаемое
Опрос
Популярное
Рейтинг
Видео
Упыри «коллективного запада» тащат своего подранка
Кто разобрал, на каком языке гутарят боевики?
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
Внимание! Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с мнением Администрации сайта
21 мнение. Оставьте своё
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться
или восстановить пароль от аккаунта, если Вы его забыли.
по-моему, французы
На английским и на польском болтают иностранные пришельцы на Укре.
Язык очень похож на польский, по крайней мере, последняя фраза.
Первая фраза на английском.
Этот, которого тащат, благодарит пшеков на английском.
"Thank, guys",- говорит он. "Спасибо, ребята"...
Этот, которого тащат, благодарит пшеков на английском.
"Thank, guys",- говорит он. "Спасибо, ребята"...
По англиц + польский + русский. Ребята тормоза. Что там? Может за руки? Давай отойди.. Взяли. Раненый янки.
Далее:
За рукИ, берЕм за рукИ, понОщем за рукИ. (польск.)
За руки, берём за руки, понесём за руки.
За рукИ, берЕм за рукИ, понОщем за рукИ. (польск.)
За руки, берём за руки, понесём за руки.
Это НЕ польский. Но у меня есть подозрение, что он поляк, который не знает русского а попытается сказать по русски, поэтому смешивает два языка. На польском: поднощимы за ренце (podnosimy za rece) а он говорит: поднощим за руки. Акцент в роде польский. Но надо было бы больше послушать, что бы определить без сомнении. Тут слишком короткая фраза.
В польских сми напечатали стати о белорусах, которые воюют на украинской стороне и прикидываются там поляками, т.к. говорят, что укры лучше относятся к полякам чем белорусам. Так вот даже такое бывает! Поэтому если надо разбираться кто откуда, надо что бы проверяли носители языка. Но в этом случае скорее всего реальный поляк.
В польских сми напечатали стати о белорусах, которые воюют на украинской стороне и прикидываются там поляками, т.к. говорят, что укры лучше относятся к полякам чем белорусам. Так вот даже такое бывает! Поэтому если надо разбираться кто откуда, надо что бы проверяли носители языка. Но в этом случае скорее всего реальный поляк.
Wait guys - сказал кто-то и они остановились. Произношение, я бы сказал, лондонское. Т.е. не шотландское, не северное, не ирландское и не со стороны Уэльса. Американский английский больше имеет ирландский акцент.
Затем поляк сказал "за рукИ, за рукИ". По польски будет - за ренцы. Просто поляк произнёс слово руки по русски но с акцентом.
Затем поляк сказал "за рукИ, за рукИ". По польски будет - за ренцы. Просто поляк произнёс слово руки по русски но с акцентом.
сдохнут там уси
Уже и несут ногами вперёд.
смелые ребята.
Помогают в бою, и после.
Выносят.
Помогают в бою, и после.
Выносят.
Помогают? Своих-то раненных пачками бросают.
Помогают, ага... Хозяйкиного смотрящего выносят, чтобы самих в расход не пустили
И чего мучают...
Пристрелили бы и всё...
Все равно висеть, когда поймают...
Пристрелили бы и всё...
Все равно висеть, когда поймают...
----------
Когда нас жизни учит кто то, я весь немею.
Житейский опыт идиота я сам имею.
Когда нас жизни учит кто то, я весь немею.
Житейский опыт идиота я сам имею.
Must be schissen,,,
----------
creator
creator
Кто разобрал, на каком языке гутарят боевики?
Ай, гайз - по эльфийски гутарит - Эй, парни. Но не удивлюсь, если там сборная солянка иносранцев, и им всем кучей простой английский коммуникативный дают за месяц-два. Офицерский состав салорейха обучали на специальных быстрых курсах поголовно с 2000 года, они все довольно бегло умеют говорить. Но вот так заорать от боли, это он скорее на родном вскрикнул.
Вначале говорит - hey boys - эй парни (англ.), говорит тот, кто сзади идёт и снимает, окрикнул их. В конце говорят - за руки, за руки, берём за руки, (0:21 не могу разобрать слово, вроде бы - povlacimo - хорватский - тащим/тянем) за руки.
----------
«Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом».
«Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом».
Больно на немецкий похож, отрывистые и гортанные звуки.
У хорватов есть немалое сходство с немецким, особенно у косоваров (знакомый говорил).
У хорватов есть немалое сходство с немецким, особенно у косоваров (знакомый говорил).
А чё не пристрелили
----------
Не плюй в собеседника, попробуй победить его в мыслях.
Не плюй в собеседника, попробуй победить его в мыслях.
судя по тому, что тянут вперед ногами - клиент скоро не жилец
в конце они говорят "момент момент", это на чешском типа подождите, или минутку, в таком смысле. хотя возможно что у словаков и поляков тоже похожее есть
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.