Обсуждаемое
Опрос
Судьба Зеленского - ?
Суд, приговор
Убьют хозяева
Сбежит
Популярное
Рейтинг
Видео
Как правильно размовлять украинцев?

Сегодня сильно развеселился. Понял один маленький момент.
Все знают, что украинский язык прямо сейчас пытаются создать из диалектов русского языка. Один из методов - это включение в состав языка вместо привычных русских слов - аналогов из польского языка или новообразований. Точно так же делают и белорусские националисты. Скажем, вместо "журнал" используют "часопис".
Пока русские занимались после развала СССР своими делами и не обращали на украинцев и белорусов никакого внимания, то процесс создания языка худо-бедно работал. Но сейчас из-за Крыма и Донбасса русские обратили на украинцев своё внимание, разглядели и начала работать великая русская культура.
О чём я?
Да всё очень просто. Русские стали использовать эти самые "истинно украинские слова" в русской речи как определённый маркер. То есть слова "по-украински" приобрели характер смешных, глупых или обозначают всякие нелепости.
Русские легко и свободно используют слова "свидомый", "незалежный", причём в русском языке смысл слов меняется. "Свидомый" вместо "сознательного" превратился в "фанатичного, глупого". "Незележность" вместо "независимость" превратилась в чёткое и ёмкое определение хаоса и беспорядка. Тот же "майдан" стал просто символом нелепой революции с лозунгами за хорошую жизнь, которая приводит как раз к падению уровня жизни населения и бесконечному кровопролитию. "Мрия" вместо "мечта" теперь означает смертельно опасную фантазию мрию-умрию.
Русский язык втягивает в себя украинизмы, осваивает их, вводит в иерархию смыслов и придаёт им особый смысл.
Украинизмы становятся признаком ограниченного, самовлюблённого и иррационального смутьяна, который больше всего вредит самому себе. А сама мова в восприятии русского человека стала не языком сельской песни, а языком насильников, убийц и карателей.
Происходит это потому, что с одной стороны есть великая европейская культура, а с другой сельский диалект, который насильно пытаются превратить в язык. А украинской культуры как не было, так и нет в природе.
И это прекрасно!
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
Внимание! Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с мнением Администрации сайта
381 мнение. Оставьте своё
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться
или восстановить пароль от аккаунта, если Вы его забыли.

Насчет белорусского языка вы зря... Он существует давно. Был государственным в великом княжестве литовском.

Это что ? "великие княжичи литовские"
на БелоРусском размовляли 


----------
Сала Дуркаине ! - Хероям в рыло !
Сала Дуркаине ! - Хероям в рыло !

Разговаривали каждый на своем, литовцы на литовском, поляки на польском и т.д. Белорусский был государственным. Как у нас, русский государственный, а народы говорят каждый на своем.

ну и получили белорусский язык-смесь польских слов с русскими (старорусскими)

Это только одна сторона медали, а другая - слова, известные очень локально, только в одной небольшой местности - они ни откуда не заимствовались. И причиной обоих искажений языка является кастовая структура человеческого общества. Да, такой подход не толерантный, но он позволяет увидеть суть. Если воплотилась в человеческом теле молодая душа, у которой навыков бытия человеком нет или очень мало - такому человеку тяжело осилить все то, что естественно для человека "с большим стажем" воплощений. Потому эти "молодые люди" не могут освоить в полной мере этикет, язык и т.д. - им объективно тяжело это сделать. Из-за этого они коверкают и нормы поведения, и язык и т.д., но делают они это не со зла! Чтобы помочь им стать полноценными людьми, первые воплощения даются в малых населенных пунктах (там меньшее значение имеют цивилизованные навыки). Потом - в более крупных (привет массовой урбанизации, сопровождаемой сами знаете чем). А когда человек доходит в своем развитии до уровня жреца/брахмана - если коротко - ему становится тяжело находиться среди большого количества людей более низкого уровня (они ему мешают), потому он переселяется обратно в деревню (там разбежка по уровню еще сильнее - от того и помеха слабее + людей там мало), а то и вовсе становится отшельником. Попутно такие люди учат деревенских знахарей врачевать и т.д. Потому-то последние и не понимают сути того, что делают: им просто передали набор работающих инструкций (а для глубинного понимания их сути надо прожить не одно воплощение). В свою очередь такие знахари являются маяком, сигнализирующем о возможности познания чего-то большего, чем можно увидеть, просто живя в деревне.
ZERG73, вторая сторона медли вашей позиции в том, что вы не вспоминаете, что современный русский язык менялся, практически, одновременно с созданием современных украинского и белорусского языков. Эта проблема для большевиков была настолько важна, что они ею занялись сразу же после прихода к власти. Языковая реформа русского языка была принята в январе 1918-го года на фоне массы, казалось бы, куда более серьезных проблем у России того времени. Т.е. клоню к тому, что все три современные ветки русского языка создавались в рамках одного и того же проекта! Проекта, при реализации которого погибли десятки миллионов русских людей! И продолжают гибнуть...
ZERG73, вторая сторона медли вашей позиции в том, что вы не вспоминаете, что современный русский язык менялся, практически, одновременно с созданием современных украинского и белорусского языков. Эта проблема для большевиков была настолько важна, что они ею занялись сразу же после прихода к власти. Языковая реформа русского языка была принята в январе 1918-го года на фоне массы, казалось бы, куда более серьезных проблем у России того времени. Т.е. клоню к тому, что все три современные ветки русского языка создавались в рамках одного и того же проекта! Проекта, при реализации которого погибли десятки миллионов русских людей! И продолжают гибнуть...

Языковая реформа русского языка была принята в январе 1918-го года на фоне массы, казалось бы, куда более серьезных проблем у России того времени
Источник: https://politikus.ru/articles/52488-kak-pravilno-razmovlyat-ukraincev.html
Politikus.ru
Проблем было действительно много, вы правы. Но одна из основных проблем - ликвидация неграмотности. А решить эту задачу на старой орфографии, правописании, грамматике и т.д. и т.п. было затруднительно. В этом и заключалась основная задача реформы русского языка. В том числе и поэтому буквально за 20-25 лет СССР так быстро стал сильной мировой державой. Не будем сейчас говорить какой ценой...
Источник: https://politikus.ru/articles/52488-kak-pravilno-razmovlyat-ukraincev.html
Politikus.ru
Проблем было действительно много, вы правы. Но одна из основных проблем - ликвидация неграмотности. А решить эту задачу на старой орфографии, правописании, грамматике и т.д. и т.п. было затруднительно. В этом и заключалась основная задача реформы русского языка. В том числе и поэтому буквально за 20-25 лет СССР так быстро стал сильной мировой державой. Не будем сейчас говорить какой ценой...

Я не стал просто дальше про развитие языков и всё такое. Это мона было статью наклепать лучше. Так основной скелет. Ваша теория меня наводит на мысль что через некоторое время у нас начнёт подниматься сельское хозяйство. что радует

Хохлы за 20 лет независимости не смогли внедрить свою мову ни в бытовое общение, ни в бизнес-общение, ни в науку, ни в высшее образование. Смех - идешь по коридору того же Политеха киевского - в аудиториях ломаный украинский, а в коридорах, столовых, во дворе - сплошь русская речь!
Размовляють вони україньскою, ага, какой дурак уже в эти мантры верит?
Размовляють вони україньскою, ага, какой дурак уже в эти мантры верит?

Но процесс идет: сегодня на ломанном, а завтра на чистом, а послезавтра в коридорах...

Может быть и так. Вот только коридоры уже будут иными. На бедном украинском языке не поднять весь пласт науки и техники... Да и культура... Она либо без слов, либо все же на русском... Малепусенький сегмент украиноязычной литературы и переводы с того же русского - не в счет.
Я всегда прошу менеджеров или продавцов промышленных товаров говорить со мной на русском, "Бо я не дуже добре розумію по українськи". Если не переходят, то просто ухожу или разъединяюсь. Кстати, ныне Киев - изрядно украинизированный город. Хотя в реале, процентов 90 говорят на разных суржиках.
Я всегда прошу менеджеров или продавцов промышленных товаров говорить со мной на русском, "Бо я не дуже добре розумію по українськи". Если не переходят, то просто ухожу или разъединяюсь. Кстати, ныне Киев - изрядно украинизированный город. Хотя в реале, процентов 90 говорят на разных суржиках.
----------
Тихие минусеры - есть мелкие пакостники, сродни тем, что гадят в лифтах. Имеешь, что возразить, возрази прямо и минусуй тогда, а нет, а иди своей дорогой мимо.
Тихие минусеры - есть мелкие пакостники, сродни тем, что гадят в лифтах. Имеешь, что возразить, возрази прямо и минусуй тогда, а нет, а иди своей дорогой мимо.

Шах60 - 
Спасиба КЭП

Спасиба КЭП


есть великая европейская культура, а с другой сельский диалект, который насильно пытаются превратить в язык. А украинской культуры как не было, так и нет в природе...

Если так рассуждать, то по России в каждой губернии, да что там - в каждом селе свой "язык" был.
----------
Я - из Тольятти!
Я - из Тольятти!

Так оно и есть, но Государственный-русский!

Это во-первых, а во-вторых, диалект - это не язык.
----------
Я - из Тольятти!
Я - из Тольятти!

Существительное "Мова" образовано от глагола "Мовить", во всех славянских языках этот глагол имеет еще букву Л, в русском моЛвить, в чехословацком мЛувить и все они обозначают "говорить". Поэтому слово "МОВА" нельзя переводить как "ЯЗЫК" а только как "МОЛВА" или "ДИАЛЕКТ", поэтому нацики укрские и белорусские уже подсознательно называют свой говор ДИАЛЕКТОМ.

Полностью согласна.
----------
Я - из Тольятти!
Я - из Тольятти!

Скоро в государственный украинский впишут грузинские слова 

----------
Когда я в Лету каплей кану,и дух мой выпорхнет упруго,мы с Богом выпьем по стакану и, может быть, простим друг друга.
Когда я в Лету каплей кану,и дух мой выпорхнет упруго,мы с Богом выпьем по стакану и, может быть, простим друг друга.

Вы знаете наверняка, что означает слово майдан (площадь). А по-грузински площадь - мойдани. И вот кто куда вписал раньше - большой вопрос!

майдан
МАЙДА?Н, майдана, ·муж. (·араб. majdan - площадь).
1. На юго-востоке и юге ·СССР - рынок, рыночная площадь.
2. Игорный притон на базаре (·обл. ).
3. Место тайной игры в карты или тайной продажи водки в тюрьме (воров. жарг.).
4. Яма для выгонки дегтя (·обл. ).
| Возвышенное место, где устраиваются эти ямы (·обл. ).
5. Особый вид курганов (археол.).
МАЙДА?Н, майдана, ·муж. (·араб. majdan - площадь).
1. На юго-востоке и юге ·СССР - рынок, рыночная площадь.
2. Игорный притон на базаре (·обл. ).
3. Место тайной игры в карты или тайной продажи водки в тюрьме (воров. жарг.).
4. Яма для выгонки дегтя (·обл. ).
| Возвышенное место, где устраиваются эти ямы (·обл. ).
5. Особый вид курганов (археол.).

Насколько мне известно, майдан это овраг, у нас полно таких, есть просто Майдан, Рождественский Майдан, Крутой Майдан, Винный Майдан, но самый известный это Полховский Майдан.

вах....гомар джоба....

Молодец в точку. Все верно.

Если бы вы слово язык не взяли в кавычки, что мною было понято , как псевдоязык, то и ответ был бы другой.А так, судя по первому коментарию, вы под "язык" и имели в виду диалект.

Ага я говорил однажды на старорусском и это было везде в Сибири ничего не понимал

переехал из одного района Новосибирской области в другой и столкнулся с тем, что я некоторых слов не понимаю
Есть такое дело.
Сибирь в столыпинскую реформу лоскутами
вдоль рек заселялась. Вдоль одной реки - Курские, вдоль другой Орловским землю дадут, в третью пойму Кубанских заселят.
У нас на Алтае тоже есть разные места, вот в соседнем районе живут "турки" Ануйские. Не потому что турки а потому что и говор и обычаи и самое главное характер другой, упрямистей.
Речки то в ваших районах небось разные...


Австрийцы и немцы не всегда понимают друг друга. Был свидетелем в Бадхофгаштайне.

скажу больше- вся остальная Германия часто очень плохо понимает баварских немцев- вот уж где диалект...

и кстати "государственный" точнее литературный язык, был создан в том числе и с участием киевлян, жителей русских земель ВКЛ (90%).

Да так и было. Это были диалекты, где то окали, где-то акали, словечки были местные, украинский язык, то есть мало российский диалект, изменился меньше, чем русский, потому что не развивался, а сейчас его усиленно меняют, превращая симпатичную мову в непроизносимое нагромождение слов из разных языков, плюс новоделы, иногда смешные и нелепые!

Цитата: Mlf0456
превращая симпатичную мову в непроизносимое нагромождение слов из разных языков, плюс новоделы, иногда смешные и нелепые!
В основном западеские словечки пытаются впарить.
Яркий пример "в этери" - мало кто догадается что это значит, если услышит такое в контексте конкретного разговора.

Павма Беринда, уроженец Львова в 16-начале 17 века составил "Лексикон славеноросский", где в предисловии имеется выражение "Язык Великой и Малой России". В единственном числе, значит подразумевал один язык на две России.

Вы хоть москича настоящего слышали говорит понятно но тянет звук а нет сейчас настоящих москвичей

Можете со мней поговорить. Я москвичка в третьем поколении, причем прабабки и прадеды из нынешней Новой Москвы. А там и решите, как разговаривают настоящие москвичи.

Не успела дописать в предыдущем комментарии: москвичи отчетливо Акают, но говорят быстро и не тянут звук "а", кроме манерных персонажей. Кроме того есть еще несколько особенностей: очень твердое "г" и в словах с безударной буквой "я" произносится звук между э и и.

Geningen: "...нет сейчас настоящих москвичей"
Вот те на! И куда же мы все подевались?
Вот те на! И куда же мы все подевались?


а не путайте малороссийское народное наречие с искусственной мовой, которую лепят из дерьма до сих пор

Да в каждом подмосковном селе существуют свои языковые особенности. Например - в деревне Козлово, где я в детстве проводила с родителями лето, крапиву называют "жегала". Но ведь козловцы не требуют, чтобы запретили слово "крапива", а их "жегалу" назначили бы единственно правильным словом, обязательным для всей страны. Нормальные люди скромны, уважают других, они знают и понимают свое место в мире, никому не ставят себя в пример, никому ничего не навязывают. Только дьявольская гордыня может заставить людей превозносить любые свои индивидуальные особенности в качестве нормы для всех. А уж внедрять повсеместно эту свою "норму" насильственным путем могут только бесноватые.

Помню в детстве ,наша соседка по квартире ,родом из Рязанской области ,часто говорила слово "вторкнуть",я ее долго не понимала,москвичи так не говорили, это означало "воткнуть".В любой области свой диалект,особые словечки. Это нормально,но не значит,что эти слова должны заменить нашу обычную речь.

в Дагестане тридцать языков! 

----------
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»

Врёшь там около 200 в дагестане

Да. И именно в Дагестане распространён самый тяжёлый для изучения язык на планете - табасаранский. У меня в параллели, в школе ещё на Севере был табасаранец. Умница и отличник. Отец его - очень уважаемый в гарнизоне специалист был. И вот как-то на одном уроке русского языка речь зашла про эти самые диалекты. Про сложность табасаранского и узнали. И про огромное количество языков в республике. А, прошу заметить, что в Мурманской области на конец 80-х - начало 90-х было примерно 30 процентов всех жителей - родом с Украины. И 15 процентов - с Белоруссии.

Мурманской области на конец 80-х - начало 90-х было примерно 30 процентов всех жителей - родом с Украины. И 15 процентов - с Белоруссии.
Для меня они такие же, как воронежцы, омечи или сибиряки.
Выдумали коммунисты республики, оттель и беда пришла.
----------
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»

Эт. Точно. Они еще умудрились сделать 16 коммунистических партий в Союзе
Нафига столько много?


Цитата: Наталья.А
Белорусский был государственным. Как у нас, русский государственный, а народы говорят каждый на своем.
Позвольте поинтересоваться, где и когда,,Белорусский был государственным,,?
Следите за логикой... в Беларуси,
ЗАКОН
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
от 26 января 1990 г. N 3094-XI
(СЗ БССР, 1990 г., N 4, ст.46;
Ведомости Национального собрания Республики Беларусь,
1998 г., N 28, ст.461)
В соответствии с Конституцией Республики Беларусь
государственными языками Республики Беларусь являются белорусский и
русский языки.
ЗАКОН
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
от 26 января 1990 г. N 3094-XI
(СЗ БССР, 1990 г., N 4, ст.46;
Ведомости Национального собрания Республики Беларусь,
1998 г., N 28, ст.461)
В соответствии с Конституцией Республики Беларусь
государственными языками Республики Беларусь являются белорусский и
русский языки.

Только вот в транспорте остановки объявляются на тарашкевице. таблички на гос. учреждениях (в основной массе) на тарашкевице и т.д.



Прростите, тётенька... я ошиблась..

Не надо нести ерунду. В те времена белорусского, как и украинского, языков не существовало.

Я мужык-беларус...
Пан сахі і касы;
Цёмен сам, белы вус,
Пядзі дзве валасы.
Бацькам голад мне быў,
Гадаваў і карміў,
Бяда маткай была,
Праца сілу дала.
Хоць пагарду цярплю, —
Мушу быць глух і нем;
Хоць свет хлебам кармлю,
Сам мякіначку ем.
З цяжкай працы маей
Карыстаюць усе,
Толькі мне за яе
Няма дзякуй нідзе.
Читать полностью: https://www.yankakupala.ru/ya-muzhyk-belarus
Дарэвалюцыйныя вершы 1905-1907
Пан сахі і касы;
Цёмен сам, белы вус,
Пядзі дзве валасы.
Бацькам голад мне быў,
Гадаваў і карміў,
Бяда маткай была,
Праца сілу дала.
Хоць пагарду цярплю, —
Мушу быць глух і нем;
Хоць свет хлебам кармлю,
Сам мякіначку ем.
З цяжкай працы маей
Карыстаюць усе,
Толькі мне за яе
Няма дзякуй нідзе.
Читать полностью: https://www.yankakupala.ru/ya-muzhyk-belarus
Дарэвалюцыйныя вершы 1905-1907


вы раньше что то отыщите в это время как раз и украинцы стали появляться

Простите, забыла что Вы тоже исключительная нация, все остальные -- мусор у Ваших ног.... 


Уважаемые, прежде чем ставить минус, прочтите ВСЕ посты, они все говорят о превосходстве русского над украинским и белоруским языками.... Прав Задорнов, русский человек будет долго доказывать что все козлы, а затем, когда с ним согласишься, даст в морду за то, что всех назвал козлами....

Превосходства у них нет... Они все СЛАВЯНСКИЕ!!! Пора нам вспомнить, что мы СЛАВЯНЕ. И объединиться. Врагам на горе... 

----------
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…

Даже незнание истории вас не оправдывает. Только протухшая местечковость и спесь - вот и все содержание ваших постов.

Очень верно подмечено: пан сохи и косы. Обычный сельский диалект (развитию которого очень способствовали польские горе-шляхтичи после неудачных восстаний 1830-31 гг. и 1863-64 гг.).

Да, это правда, Беларусь как проходная, и кости многих народов там лежат. Каждый народ оставил свой след в истории этой страны... Русский язык тоже изменяется, слова устаревают, много новых слов... Не понимаю я Вас...

А есть ещё один замечательный стих:
Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ.
Быть может, за стеной Кавказа
Укроюсь от твоих пашей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей.
Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ.
Быть может, за стеной Кавказа
Укроюсь от твоих пашей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей.

Это новомодное веяние основано на передергивании подталкивающем к размышлениям типа: раз во Франции - французский, в Италии - итальянский и т.д., то те же литовцы говорили на литовском, украинцы на украинском, белорусы на белорусском и т.д. А по факту вы не найдете ни одного литературного произведения на том же белорусском языке старше 19-го века, а найдете - мне было бы интересно познакомиться. Но лучше взглянуть на белорусский глазами классика Короткевича, по мнению которого белорусского языка, как такового нет, а есть несколько наречий русского языка... Еще пример: тот же Скорина выпустил русскую библию и на русском языке. Только почему-то "свядомыя апаненты" на это заявляют, что де тренд был такой в церкви: использовать старорусский, а в жизни все использовали белорусский/старобелорусский/западнорусский (и можете еще сколько угодно подобных "высосанных из пальца" неологизмов приписать). Т.е. просто "соскакивают с темы", т.к. доказать свою правоту не могут, но и контраргументов видеть тоже не желают.
Такого же порядка передергивание сделано с названием в современном русском языке нынешней Литвы и Литвы в прошлом: они одинаковы! Тем не менее, в английском они разные: Lietuva и Lithuania - для себя англо-саксы оставили более чем заметные различия в названиях, потому что знают, что это не одно и то же (нынешняя Lithuania - это Жемойтия/Жмуть, если правильно по-русски). По итогу русскоговорящие из б.СССР до хрипоты спорят ни о чем, а англо-саксы радостно потирают руки, глядя на удавшееся стравливание.
Передергивание основано на том, что есть названия народов, народностей и т.д., а есть топонимы. И отображение топонимов на национальную плоскость - это и есть передергивание - так делать нельзя!
Такого же порядка передергивание сделано с названием в современном русском языке нынешней Литвы и Литвы в прошлом: они одинаковы! Тем не менее, в английском они разные: Lietuva и Lithuania - для себя англо-саксы оставили более чем заметные различия в названиях, потому что знают, что это не одно и то же (нынешняя Lithuania - это Жемойтия/Жмуть, если правильно по-русски). По итогу русскоговорящие из б.СССР до хрипоты спорят ни о чем, а англо-саксы радостно потирают руки, глядя на удавшееся стравливание.
Передергивание основано на том, что есть названия народов, народностей и т.д., а есть топонимы. И отображение топонимов на национальную плоскость - это и есть передергивание - так делать нельзя!

Согласен.
Но позвольте высказать свое мнение.
Русский язык это язык не только этнических русских, которые говорят на различных диалектах великой малой и белой руси.
Русский язык это язык имперский, созданный в процессе формирования российской империи. Оформился окончательно при Пушкине.
То же относится и к немецкому, французскому, английскому и прочим языкам.
Псевдоязыки - украинский и белорусский.
Но позвольте высказать свое мнение.
Русский язык это язык не только этнических русских, которые говорят на различных диалектах великой малой и белой руси.
Русский язык это язык имперский, созданный в процессе формирования российской империи. Оформился окончательно при Пушкине.
То же относится и к немецкому, французскому, английскому и прочим языкам.
Псевдоязыки - украинский и белорусский.

Да, понятие "русский" очень часто является идентификатором не национального, а, скорее, наднационального уровня. Потому, чтобы это было нагляднее, и используется понятие "Русский мир". А путаница с разными смыслами слова "русский", полагаю, возникла вследствие кастрации азбуки до нынешнего количества букв в алфавите. Например, старое слово Р?СЬ в современной транскрипции звучало бы, как РОУСЬ - отсюда и пошли два слова Рось и Русь, а с ними и их производные... Полагаю, вполне возможно, что раньше и набор слов для обозначения разных понятий "вокруг Руси" был шире, но сейчас в языке имеем то, что имеем (опять же последняя масштабная языковая реформа была в январе 1918-го) - с этим надо жить и развиваться.

да ну! типа меня русского нет? это батенька то, что роднит коммунистов (безродных социалистов), с их русофобией с национал-социалистами

Россия - это греческое название Руси.

А тогда и моё, что вы правы наполовину, про украинский (это диалект).
Белорусский вобрал в себя все признаки именно языка.
Это не свидомитское мнение, уж поверьте.
Про свидомитов я писал здесь, что они вытащили из пыли тааршкевичцу и на ней лёкают и лякают по манеру европейскому. Думают за своих примут.
Белорусский вобрал в себя все признаки именно языка.
Это не свидомитское мнение, уж поверьте.

Про свидомитов я писал здесь, что они вытащили из пыли тааршкевичцу и на ней лёкают и лякают по манеру европейскому. Думают за своих примут.


не хотел никого обидеть, насчет псевдоязыка это гипербола.
Языки это не застывшее явление.
я хотел лишь сказать, что белорусский - диалект русского языка.
Так же как баварский - диалект немецкого
а бретонский - диалект французского.
да. если Бавария создаст свое государство, то будет уже баварский язык.
я не языковед, а математик, поэтому для себя создал такое представление.
Языки это не застывшее явление.
я хотел лишь сказать, что белорусский - диалект русского языка.
Так же как баварский - диалект немецкого
а бретонский - диалект французского.
да. если Бавария создаст свое государство, то будет уже баварский язык.
я не языковед, а математик, поэтому для себя создал такое представление.

гм, занимаетесь лучше математикой (без обид) а то офоменкоизруетесь 


не свистите, еще до Ивана Грозного он уже существовал и на нем Москве. что в Вильно, что Киеве (тогда на крещатике коз пасли), что ещё в русском Львове

В 1517—1519 гг. Скорина опубликовал 22 книги Библии (большинство ветхозаветных книг) под общим названием «Библия Руска». В предисловии белорусский первопечатник написал: «Я, Франтишек, Скоринин сын из Полоцка, понимая то, что без страха Божьего, без мудрости и без доброго поведения невозможно благочестиво жити людям вместе на земле, постановил печатать Притчи на русском языке прежде всего на славу и честь Утешителя Бога, а затем людям простым посполитым к пользе и распространению добрых обычаев, чтобы, научившись мудрости и праведно живя в мире, милосердного Бога прославляли». (Тогда земляки Скорины называли «руским» белорусский язык — в отличие от церковнославянского, называемого «словенским».

Тогда земляки Скорины называли «руским» белорусский язык — в отличие от церковнославянского, называемого «словенским».
вы уж за Скорину предположения не делайте, американцы до сих пор втюхивают что они были на Луне.
вы уж за Скорину предположения не делайте, американцы до сих пор втюхивают что они были на Луне.

на украине вместо истории людей учат сказкам. и укры им верят.

Не было тогда ни литовского, ни польского.

Цитата: Наталья.А
Разговаривали каждый на своем, литовцы на литовском, поляки на польском и т.д. Белорусский был государственным. Как у нас, русский государственный, а народы говорят каждый на своем.
Смешные пошли тролли, даже не знают, что Литовское княжество населяли литвины, а не литовцы.

----------
Да хранят нас Духи Предков
Да хранят нас Духи Предков

Ну вообще-то до слияния с Польшей (образования Речи Посполитой) гос-ым языком, если так это назвать, был русский. Позже стал польский. Белорусский язык явл. смесью в этом плане.

Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское! вы читайте нормальные исторические труды, а также просмотрите (пусть даже в интернете) летописи ВКЛ. Не позорьтесь!

А вот зря вы не зная, это во-первых был госязык и во-вторых книги печатались на кирилице на старославянском. А дальнейший путь каждой ветки языка разнообразен. Я не беру ураинский, это чисто диалект.
Ну что, сербов будем упрекать за их язык, так что-ли?
Княжки литовские и т.п. - время разброда и шатания, это вопрос совсем другой.
Ну что, сербов будем упрекать за их язык, так что-ли?
Княжки литовские и т.п. - время разброда и шатания, это вопрос совсем другой.


Браки литовские князья сплошь и рядом заключали с русскими княжнами. Были в основном правослвными, а иначе русские за них своих дочерей не отдавали.
Известная история - при распаде СССР Литва затребовала архивы ВКЛ. Архивисты согласились вернуть документы на литовском языке, на что Литва и соласилась.
И лоханулась, ничего не получила - все документы ВКЛ на русском языке.
Известная история - при распаде СССР Литва затребовала архивы ВКЛ. Архивисты согласились вернуть документы на литовском языке, на что Литва и соласилась.
И лоханулась, ничего не получила - все документы ВКЛ на русском языке.

Это что ? "великие княжичи литовские" на БелоРусском размовляли?
---------------------------------------------------------------
Представьте себе - ДА!
У литовцев до 17 века не было своей письменности и они пользовались кириллическим алфавитом, которым и белорусы пользовались.
И вообще, эти псевдо-европейские народцы до 17 века были язычниками!
Дикари неумытые.
---------------------------------------------------------------
Представьте себе - ДА!
У литовцев до 17 века не было своей письменности и они пользовались кириллическим алфавитом, которым и белорусы пользовались.
И вообще, эти псевдо-европейские народцы до 17 века были язычниками!
Дикари неумытые.

Ну вот, сейчас напишут, что перуну больше 150 лет, что у Литовцев и Латышей были 200 лет назад свои языки...

Наталья, уважаемая, вы извините. Но вы написали сейчас глупость. Ну даже так, навскидку- когда было Великое княжество Литовское, то не было еще понятия "белорус".
Да, язык в княжестве не был современным русским (еще бы!), да, он отличался наверняка от того, что был в Московии, но назвать его белорусским-ну просто не правильно.
Хотя, наверняка в Беларуси история так и преподносится. Но правильно ли это? Не думаю.
Да, язык в княжестве не был современным русским (еще бы!), да, он отличался наверняка от того, что был в Московии, но назвать его белорусским-ну просто не правильно.
Хотя, наверняка в Беларуси история так и преподносится. Но правильно ли это? Не думаю.

Извините, но пишите глупость вы. Назывался он раньше, если не изменяет память западнорусским. Сейчас он называется белорусским. Неужели так сложно погуглить?




Ладно...ясно с вами всё.

Неа) это вы путаете. Документов и книг более чем предостаточно) А судя по вашему, то кроме русского языка и никаких не было, ни польского, ни сербского, ни болгарского
)
Почитайте хотя бы в каком году княжество литовское вошло в РИ.
)
Почитайте хотя бы в каком году княжество литовское вошло в РИ.

Сербский, де-факто, тоже диалект великорусского.
----------
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"

Если вы на бытовом уровне понимаете иностранца без переводчика - вы несомненно говорите на разных диалектах одного и того-же языка.
Но носителей сербского как-то маловато, чтобы утверждать что мы разговариваем на москальском диалекте великосербского.
Де-юре - да, другой, отдельный язык.
Де-факто - один язык. Разные диалекты.
Но носителей сербского как-то маловато, чтобы утверждать что мы разговариваем на москальском диалекте великосербского.
Де-юре - да, другой, отдельный язык.
Де-факто - один язык. Разные диалекты.
----------
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"

И кстати - да, давайте спросим сербов, что им милее: быть анклавом русского мира, в том числе и по языку, или быть "гейропейцами"?
Поскольку я догадываюсь, каков будет ответ сербов, сразу следующий вопрос к нашим братушкам: и кто из нас с Mischas разжигает тут межнациональную рознь?!
Поскольку я догадываюсь, каков будет ответ сербов, сразу следующий вопрос к нашим братушкам: и кто из нас с Mischas разжигает тут межнациональную рознь?!
----------
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"

Слушайте, Наталья! Вы ОТКУДА такая необразованная? Ну, разумеется, в разных регионах говорили и писали с учетом каких-то деревенских особенностей. Ну и что? Даже в каждой семье есть свои словечки, обороты речи!

Похоже Наталья продукт современного белорусского образования и это страшно. На примере Укры мы видим к чему, это приводит. 

----------
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»

Да у нас тоже самое. И на этом сайте дремучесть публики зашкаливает - росичи с 5000-летней историей, от которых все произошли. И даже не поспоришь с ними, упэртые как хохлы.

Я неоднократно пыталась опубликовать статьи о страшных перекосах (исторических) в Беларуси, но их не публикуют. слава Господу, не трогают тему ВОВ.

Ну,ждем следующий этап! Какое же море вырыли белорусы? И так далее...

А Псаки давно нам об этом море говорила! 

----------
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»

Ну,дорогой, если мы все водохранилища будем называть морями... так укры вообще космическое сообщество! Речь идет о географических объектах тысячелетней и более давности! Опять же есть перспектива у тех,кто объявляет белорусский язык чуть ли не прародителем русского, назвать делом своих рук( что там поближе?) Карпаты!

Как какое? К берегам которого США направят свой флот. Братья по разуму с доморощенными "исследователями истории".

Уважаемая Наталья.А, Великое княжество Литовское никогда не входило в состав Российской империи, так как в результате Унии объединилось с Польским королевством в государство Речь Посполитая. С течением времени элита ВКЛ ополячивалась (до полного ополячивания: перехода в "польскую" веру, на польский язык, в польскую культуру, к польскому самосознанию), а ВКЛ фактически полностью лишилась даже признаков государственности (или, может быть, только признаки и оставались). А в состав РИ территории ВКЛ вошли уже как части Речи Посполитой, считавшейся к тому времени просто Польшей.
----------
Минусующих без комментирования дегенератами полагаю.
Минусующих без комментирования дегенератами полагаю.



ВКЛ в состав РИ не могло войти никак по той причине, что до этого оно уже вошло в состав РП (а в результате 3 разделов РП территории последней вошли в состав Прусского королевства, РИ и Австрийской монархии в конце XVIII века (1772—1795), а точнее: Первый раздел произошёл в 1772 году, второй — 23 января 1793 года, третий — 24 октября 1795 года). А о белорусских территориях никаких речей быть не могло (за отсутствием белорусской государственности). Ох, как вы утомляете своей исторической безграмотностью!



если мы какую-то деревню звали зжападниками то теперь не надо называть её великой белоруссией выкопавшей балтийское море кстати мои предки в сибири до сих пор говорят по староверски якобы и я не говорю что это великие ангарцы

Цитата: Наталья.А
Извините, но пишите глупость вы. Назывался он раньше, если не изменяет память западнорусским. Сейчас он называется белорусским. Неужели так сложно погуглить?
Если Вы знаете такого деятеля, как Франциск Скорина, то доджны были бы знaть и то, что язык напечатанных им книг он обозначил как РУСКИЙ а сам был РУСИНОМ из Полоцка. А некий западнорусский язык воспринял бы как бред . Стоит уважать мнение таких людей как он .
О, Виктор, отныне Скорина - беларускі асветнік. Есть такой предмет - история культуры Беларуси (если бы вы только почитали, ЧТО ТАМ НАПИСАНО!!!).

Как раз я стоял на платформе Казанского вокзала, ко мне подошел мужчина и спросил про электричку. Я ответил. Он мне сказал - Вы родом с Южного Урала? Я ответил - Да. И спросил откуда он узнал. Он ответил - у Вас характерное заглатывание окончаний.
А у меня такая история произошла в Краснодаре, мужчина спросил время, а после ответа еще вопрос задал - Вы со Средней Волги? Слова тяните, но не так как москвичи.

Английский язык - это результат попытки норманнских всадников назначить свидание саксонским прачкам (С) не помню кто

Беларуський и западно-руський две разных вещи.

гм. серьезно язык стал отличатся только в 19 веке. когда "белорусская" недообразованщина, стала полонизировать язык, искусственно, процесс шел параллельно "мовнизации", потом большевички (родом кстати из местечек "белоруссии" и "украины") это возвели в ранг антирусской госполитики почти на 20 лет, потом при хруще эта политика возобновилась, кстати, я ни когда не испытывал затруднений понимании речи людей, в отличии от чудовищной мути тогда ещё гостиви, сейчас я живу в нацреспублике, приведу пример, у нас есть 2 марийских языка (природных) горный и луговой, они с трудом понимают друг друга, так вот бгольшевички выдумали "литературный" который не понимают ни те, не другие (ну чисто мова) (за исключением тех кто его учил в еде и универе) так вот все "национальные" передачи именно на нем, друг. режиссер раз сказал, что позвонили из села и попросили, что бы передача была на марийском языке
я во очию наблюдаю "рождение" "нацэлиты" оторванной от корней

я во очию наблюдаю "рождение" "нацэлиты" оторванной от корней



Вам в подтверждение...
Сопоставляемые языки Процент общей лексики
Русский - белорусский 92%
Русский - украинский 86%
Русский - польский 77%
Русский - чешский / словацкий 74%
Русский - болгарский 74%
Русский - словенский 74%
Русский - сербский 71%
Русский - македонский 70%
Люди!!! Не уподобляйтесь украм!!! Не рубите свои корни!!!
Сопоставляемые языки Процент общей лексики
Русский - белорусский 92%
Русский - украинский 86%
Русский - польский 77%
Русский - чешский / словацкий 74%
Русский - болгарский 74%
Русский - словенский 74%
Русский - сербский 71%
Русский - македонский 70%
Люди!!! Не уподобляйтесь украм!!! Не рубите свои корни!!!
----------
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…

да не отличался он от "московского" культура "книжников" была общей, а диалекты были чисто региональными, и различия между "московским" и "условно белорусским" говором были меньше, чем скажем с поморским говором или скажем с вятским



Это смешно. Язык был, национальности не было. Во всяком случае, по результатам переписи 1913 года в России не было ни украинцев, ни белорусов. Они все были русскими.
Если я, никогда не держав в руках ни одного учебника украинского языка, понимаю его, то это может означать только одно - этот язык является диалектом русского языка. С теми же, или очень похожими правилами, и теми же словами, за некоторыми не слишком значимыми исключениями.
В позапрошлом веке Санкт-Петербургская академия наук уже изучала этот вопрос, и пришла ровно к тому же выводу - малоросский язык является диалектом русского языка, измененного под влиянием соседних Польши и Австро-Венгрии.
Если я, никогда не держав в руках ни одного учебника украинского языка, понимаю его, то это может означать только одно - этот язык является диалектом русского языка. С теми же, или очень похожими правилами, и теми же словами, за некоторыми не слишком значимыми исключениями.
В позапрошлом веке Санкт-Петербургская академия наук уже изучала этот вопрос, и пришла ровно к тому же выводу - малоросский язык является диалектом русского языка, измененного под влиянием соседних Польши и Австро-Венгрии.

А еще раньше не было американцев, но сейчас то они есть)

И американский язык?
Знаю, знаю я бацкин постулат, дословно не помню, но типа: Да, не было белорусской нации, а теперь есть и с этим надо считаться!
Знаю, знаю я бацкин постулат, дословно не помню, но типа: Да, не было белорусской нации, а теперь есть и с этим надо считаться!

Цитата: Наталья.А
А еще раньше не было американцев, но сейчас то они есть)
О как!
Простите, но если уничтожили индейцев, а остатки аборигенов живут в резервациях, то это не говорит о том что не было американцев и именно их язык, как раз и есть американский, а общепринятый в Америке - это искаженный английский.
----------
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.

Точно! Но даже они не называют свой язык "американским", хотя он и отличается от английского.

Неправда, в Северной Америке были индейцы, русские поселенцы на всём побережье Тихого Океана, и появились они там задолго до Мейфлауэра, и потом были частично истреблены в концлагерях (изобретённых именно там), а частично забриты в солдаты северянами для использования в качестве пушечного мяса в войне Севера и Юга, где и погибли в большинстве своём.

???? поселенцы? до мейфлауера???? в школу!!!!!

Слушайте, Наталья! Вы ОТКУДА такая необразованная? Ну, разумеется, в разных регионах говорили и писали с учетом каких-то деревенских особенностей. Ну и что? Даже в каждой семье есть свои словечки, обороты речи!

Наталья а ваш родной язык какой украинский?

Вот, вы сами привели пример того, как топоним - идентификатор географический - перевели в плоскость национальной идентификации. И что после такого определения: Дж.Буш и Б.Обама - братья по крови!?

Это какие американцы? Из Аргентины? Или из Парагвая? Или индейцы сиу, дай им ихние боги доброй охоты и скальпов побольше?
Вы их имеете?
Ввиду?
Вы их имеете?
Ввиду?
----------
горит в сердцах у нас любовь к земле родимой
горит в сердцах у нас любовь к земле родимой

раньше не было русских русофобов, а теперь они есть 


Это типа стояли пустые континенты?

А вы считаете, что американец - это национальность?

Вы понимаете суржик - малороссийский диалект русского языка.
А есть ещё собственно Мова - исскуственный язык, созданный Грушевским в 1924-ом году. Дикая смесь из окрестных европейских языков и отсебятины. Вот на ней вы не поймёте ни слова.
А есть ещё собственно Мова - исскуственный язык, созданный Грушевским в 1924-ом году. Дикая смесь из окрестных европейских языков и отсебятины. Вот на ней вы не поймёте ни слова.
----------
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"

Цитата: Sargas55
А есть ещё собственно Мова - исскуственный язык, созданный Грушевским в 1924-ом году.



Ровно наоборот, собрал по селам "искажизмы" русского языка - и никого обучать не пришлось.
----------
Я - из Тольятти!
Я - из Тольятти!

Цитата: Джульетка
Ровно наоборот, собрал по селам "искажизмы" русского языка - и никого обучать не пришлось.
больше гемора чем толку, есть более действенные способы "борьбы с русскими", на более простом уровне чем впаривание нового языка. Донбассу много смогли "украинского" навязать?

Ну вы сделайте скидку на время, когда это происходило))))
начало ПРОШЛОГО века, темные времена!
чем могли, тем и боролись, это вам не нынешняя гибридная война.
начало ПРОШЛОГО века, темные времена!

чем могли, тем и боролись, это вам не нынешняя гибридная война.
----------
Я - из Тольятти!
Я - из Тольятти!

да чем они там боролись то?)) просто навязать вы особо не сможете целый пласт нового языка, вы сами то попробуйте обучить просто даже школьников в количестве 30 человек английскому, да так чтобы они свой родной язык забыли))) слабо? А ведь дети более податливы психологически.
Слишком громадная махина должна работать и достаточно тонко задвигать пропаганду, чтобы подсознательного отторжения не было. Оно того не стоит и не будет работать.
Слишком громадная махина должна работать и достаточно тонко задвигать пропаганду, чтобы подсознательного отторжения не было. Оно того не стоит и не будет работать.

Да это не был НОВЫЙ пласт, как вы не понимаете?
Жили себе люди, говорили КАК ПРИДЕТСЯ, а потом им сказали - это и будет ваш ЯЗЫК!


Жили себе люди, говорили КАК ПРИДЕТСЯ, а потом им сказали - это и будет ваш ЯЗЫК!
----------
Я - из Тольятти!
Я - из Тольятти!

Цитата: norman
да чем они там боролись то?)) просто навязать вы особо не сможете целый пласт нового языка, вы сами то попробуйте обучить просто даже школьников в количестве 30 человек английскому, да так чтобы они свой родной язык забыли))) слабо? А ведь дети более податливы психологически.
Слишком громадная махина должна работать и достаточно тонко задвигать пропаганду, чтобы подсознательного отторжения не было. Оно того не стоит и не будет работать.
Слишком громадная махина должна работать и достаточно тонко задвигать пропаганду, чтобы подсознательного отторжения не было. Оно того не стоит и не будет работать.
**Чтобы русинское население приняло перемены, «реформированный» алфавит в приказном порядке ввели в школы. Мотивировалась необходимость нововведения тем, что подданным австрийского императора «и лучше, и безопаснее не пользоваться тем самым правописанием, какое принято в России».***
https://subscribe.ru/group/rossiya-today/7178583/
----------
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.

Вы видимо не в курсе, в село он не ездил обучать лично, но обучение как таковое украинской мове началось именно с подачи Грушевского, по его учебникам в 30хх годах учились и в городах и в селах и на западе и на востоке Украины. Так что, зря вы иронизируете.

Ну ирония на то и ирония чтобы подмечать шероховатости различных вариантов, слишком большая махина должна работать чтобы так лихо подменить целые пласты мировоззрений, обычаев и слов.
видимо Вы не в курсе, но образованных людей, которые могли бы обучить других - было не так уж и много чтобы покрыть села и города в должном количестве. Плюс нестыковка Грушевского уже не было в 30-хх годах у руля, а до этого был период после Первой мировой войны, революции в России с превращением ее в СССР. Откуда столько ресурсов человеческих и денежных чтобы в такие года провернуть такую аферу?
P.S. в 31 году Грушеского, согласно той же вики - арестовали и его учебники нигде не могли уже использоваться.
Цитата: Бусыпсаки
Вы видимо не в курсе, в село он не ездил обучать лично
видимо Вы не в курсе, но образованных людей, которые могли бы обучить других - было не так уж и много чтобы покрыть села и города в должном количестве. Плюс нестыковка Грушевского уже не было в 30-хх годах у руля, а до этого был период после Первой мировой войны, революции в России с превращением ее в СССР. Откуда столько ресурсов человеческих и денежных чтобы в такие года провернуть такую аферу?
P.S. в 31 году Грушеского, согласно той же вики - арестовали и его учебники нигде не могли уже использоваться.

Блин трындец...Всю мою интеллигентность напрочь смывает, когда сталкиваюсь с лютой упертостью, свойственной невеждам.
В 31 году арестовали! И что? пытали в кровавых застенках палачи и тираны?
Приспокойно работал в Москве (!!!) вплоть до 34ого года, мирно поехал на лечение в Кисловодск (жертва репрессий!) где и умер.
Грушевский- именно он является теоретиком украинского языка. В конце XIX века в его создание наиболее весомый вклад внесло научное Общество им. Тараса Шевченко во главе с Грушевским.
В 31 году арестовали! И что? пытали в кровавых застенках палачи и тираны?
Приспокойно работал в Москве (!!!) вплоть до 34ого года, мирно поехал на лечение в Кисловодск (жертва репрессий!) где и умер.
Грушевский- именно он является теоретиком украинского языка. В конце XIX века в его создание наиболее весомый вклад внесло научное Общество им. Тараса Шевченко во главе с Грушевским.

Истину глаголите - над становлением щеневмерлой с её государственным языком "большая махина" и работала.

А еще Грушевский, так любил Нэньку, что и года самостийности не прошло, как он ее под немцев подложил.)) А дебилы свидомые, его именем улицы называют.)) Если всех предателей так почитать, то Параше уже самое время, памятник из золота отливать.))

Так в селах никто и не говорил на языке Грушевского. 

----------
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»

В селах говорили на малороссийском диалекте русского языка.
в вологодских селах говорили на вологодском диалекте русского языка.
в курских - на курском.
А в городах образованное население говорило на русском литературном имперском языке, который распространялся благодаря образованию с помощью художественной литературы.
основоположником современного языка был конечно Пушкин. Лермонтов, Гоголь Толстой.
Благодаря этому и возник наш современный великий и могучий.
Люди, приезжая из сел и обучаясь в школах постигали его. Далее он укреплялся.
в вологодских селах говорили на вологодском диалекте русского языка.
в курских - на курском.
А в городах образованное население говорило на русском литературном имперском языке, который распространялся благодаря образованию с помощью художественной литературы.
основоположником современного языка был конечно Пушкин. Лермонтов, Гоголь Толстой.
Благодаря этому и возник наш современный великий и могучий.
Люди, приезжая из сел и обучаясь в школах постигали его. Далее он укреплялся.


----------
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»

Как хорошо сформулировали.

что характерно и сейчас не говорит
на мове мычат выпускники могилянки и прочих бурс

на мове мычат выпускники могилянки и прочих бурс

Большевики очень сильно постарались, насильно украинизировав население. И не только они.

аы недооцениваете бгольшевичков из местечек 


А вы почитайте - сколько денег, сил и лет коммунисты вбухали в украинизацию Малороссии.
Тогда перестанете удивляться, что 5-е поколение... И даже 5-е поколение не знает толком искусственный язык! И разговаривает не на державной мове, а на том-же суржике, который - живой диалект живого русского языка.
Тогда перестанете удивляться, что 5-е поколение... И даже 5-е поколение не знает толком искусственный язык! И разговаривает не на державной мове, а на том-же суржике, который - живой диалект живого русского языка.
----------
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"

В свое время я был не мало удивлен, когда узнал каков порядок изменений в этом украинском языке относительно русского - оказалось порядка 800 слов. Это количество странным образом коррелирует со словарным запасом в английском, названным basic english - там, примерно, 850 слов, знания которых минимально достаточно для обыденного повседневного общения неносителей с носителями английского языка. Т.е. подход один и тот же: минимальный набор слов, на котором можно худо-бедно общаться без привлечения слов извне этого набора.

На данный момент у филологов принято, что в индоевропейскую группу языков входят славянские языки. Их 13 и славянские языки распределяются по трем подгруппам:
а. восточнославянская: русский, украинский, белорусский языки;
б. южнославянская, включающая старославянский (мертвый), болгарский, сербский, македонский и словенский языки;
в. западнославянская: польский, кашубский, чешский, словацкий, верхнелужицкий, нижнелужицкий языки.
К западнославянской подгруппе традиционно также относят вымерший полабский язык, однако есть некоторые основания полагать, что он мог составлять отдельную подгруппу.
Вот Вам ссылка... Статья познавательна.
https://www.philology.ru/linguistics1/dyachok-shapoval-02.htm
а. восточнославянская: русский, украинский, белорусский языки;
б. южнославянская, включающая старославянский (мертвый), болгарский, сербский, македонский и словенский языки;
в. западнославянская: польский, кашубский, чешский, словацкий, верхнелужицкий, нижнелужицкий языки.
К западнославянской подгруппе традиционно также относят вымерший полабский язык, однако есть некоторые основания полагать, что он мог составлять отдельную подгруппу.
Вот Вам ссылка... Статья познавательна.
https://www.philology.ru/linguistics1/dyachok-shapoval-02.htm
----------
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…

ВЫ такая древняя, что помните на каких языках говорили в Речи Посполитой? Или просто цитируете, что в уши вдули?

Вы уверены, что разбираетесь в вопросе? Белорусский язык был государственным?
Может вы о западнорусском языке говорите, а не о белорусском?
Самостоятельная история:
-белорусский народно-диалектный язык (с древнейших времён до XXI вв.), в основном разговорный язык сельских жителей и фольклора;
-западнорусский (также: старобелорусский) литературно-письменный (XIV—XVIII вв.):
*официальный письменный язык в Великом княжестве Литовском (XIV—XVII в.);
*постепенная замена западнорусского литературно-письменного языка польским (вторая половина XVII в. — XVIII в.);
-белорусский народно-диалектный язык (с древнейших времён до XXI вв.), в основном разговорный язык сельских жителей и фольклора;
-западнорусский (также: старобелорусский) литературно-письменный (XIV—XVIII вв.):
*официальный письменный язык в Великом княжестве Литовском (XIV—XVII в.);
*постепенная замена западнорусского литературно-письменного языка польским (вторая половина XVII в. — XVIII в.);
Может вы о западнорусском языке говорите, а не о белорусском?

Да на русском говорили православные князья в Великом княжестве литовском. На русском. В западной редакции, с некоторой долей польского, который, кстати, ближе к русскому, чем то, на чем пытаются размовлять типа свидомые.
----------
горит в сердцах у нас любовь к земле родимой
горит в сердцах у нас любовь к земле родимой

Это называется - на литовском диалекте.
----------
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"

Зря минусуете, возьмите книги да посмотрите. Конечно это не тот язык, что сейчас.
Я и понимаю обострённость восприятия.
Я тоже сегодня на белорусский реагирую не так, как раньше.
Сегодня белорусский язык взяли националисты и кстати исковеркали, применив нелитературную грамматику дореформенную. На всём я бы сказал не национальном, а местном, характерном для определённой части местности делают политику.
Вот в чём дело-то.
Я и понимаю обострённость восприятия.
Я тоже сегодня на белорусский реагирую не так, как раньше.
Сегодня белорусский язык взяли националисты и кстати исковеркали, применив нелитературную грамматику дореформенную. На всём я бы сказал не национальном, а местном, характерном для определённой части местности делают политику.
Вот в чём дело-то.

"зеваю" в школу, деточка! в школу!!!!

Уважаемая Наталья.А, во времена Великого княжества Литовского, Жемайтского и Русского (таково, насколько я помню, полное официальное название того государства) не существовало ни белорусов, ни белорусского языка.
Предки нынешних белорусов называли себя русскими, точно так же называли их и поляки, говорили жители нынешней территории Беларуси на русском языке, точно так же называли их язык и поляки. Белорусский первопечатник Франциск Скорина, издав Библию на языке местного населения, назвал её "Библия русская", надеюсь, что он знал на каком языке печатал, на каком языке говорил он сам и на каком языке говорили его соотечественники.
Хотелось бы, чтобы Вы в подтверждение своих слов привели какой-либо документ времён ВКЛ, где упоминаются слова "белорус" (в смысле национальность), "белорусский язык". Или это, как объявление: "Куплю украинские монеты до 19 века, дорого!"
Предки нынешних белорусов называли себя русскими, точно так же называли их и поляки, говорили жители нынешней территории Беларуси на русском языке, точно так же называли их язык и поляки. Белорусский первопечатник Франциск Скорина, издав Библию на языке местного населения, назвал её "Библия русская", надеюсь, что он знал на каком языке печатал, на каком языке говорил он сам и на каком языке говорили его соотечественники.
Хотелось бы, чтобы Вы в подтверждение своих слов привели какой-либо документ времён ВКЛ, где упоминаются слова "белорус" (в смысле национальность), "белорусский язык". Или это, как объявление: "Куплю украинские монеты до 19 века, дорого!"
----------
Минусующих без комментирования дегенератами полагаю.
Минусующих без комментирования дегенератами полагаю.

Цитата: Наталья.А
Насчет белорусского языка вы зря... Он существует давно. Был государственным в великом княжестве литовском.
Вот также и укры создавали свои мифы о 140тыс. летней истории древней украины. Боюсь предположить, что древние белорусы выкопали Балтийское море!


В ВКЛ государственным языком был русский.

Наталья Вы помните даже те времена?В детстве приехали мы в гости из Калининграда (Кенигсберга) в белорусскую деревню-Родину моей мамы.Мне было 5 лет но я запомнил белорусскую мову навсегда-это был шок.Мы дети играем во дворе а у забора собрались деревенские бабы в фартуках и все босиком.Стоят смотрят на нас и одна говорит:"Слухайтя бабы як гети немчыки чыста па руску гаворать!" И еще вечером пьяный дядька тетке:"Ганька!Злась с печки!Каму казауй?" А тетка:"Нее Митячка.Ты моцна ж бицца будяш!"Это был 1963 а в 2015 уже никто не говорит в этой деревне по белорусски.Только и разницу ощутишь в произношении че и чэ.А уж в городах и подавно.Ну конечно только названия нас.пунктов на дорожных знаках.

Диалект существует давно - без спорно. Как впрочем в любой другой губернии Российской Империи. Че за бред и в каком месте гугла вы увидали?)

ну, дак, поговаривают, что и этруски говорили на беларусском диалекте...
----------
"Быть бессмертным не в силе,
но надежда моя:
если будет Россия,
значит, буду и я."
"Быть бессмертным не в силе,
но надежда моя:
если будет Россия,
значит, буду и я."

Вы не смешите народ! И не выставляйте на обозрение свои "великие исторические познания". От стыда сгореть можно, когда мои сограждане такое пишут... Вот он - местечковый национализм!!! Таки ростки пускает вовсю!!!

Спалахуеные свидомые нацюцюрники! 




Главное фундаментальное правило укрии: "Через i и не как у москалей!" Необходимое и достаточное.

Вот как переводятся на украинский язык слова из песни "Одинокая гармонь":
Всэ затыхло, хоч типай за ногы,
Пэс нэ мэкнэ, нэ гавкнэ тэля,
Тилькы чуты на вулыци дэ-то
Одынока гармошка пыля.
Всэ затыхло, хоч типай за ногы,
Пэс нэ мэкнэ, нэ гавкнэ тэля,
Тилькы чуты на вулыци дэ-то
Одынока гармошка пыля.

Пушкина гады испортили

"На невiдомiх там дорiжках
Слiды нечуваних страхiть"
Тьху, чуть пальцы не сломал пока печатал.
Ну какого ляда надо было Александра Сергеича трогать,
он что настолько недосупен для понимания без перевода?!
Кiт блин у них учоный...

"На невiдомiх там дорiжках
Слiды нечуваних страхiть"
Тьху, чуть пальцы не сломал пока печатал.
Ну какого ляда надо было Александра Сергеича трогать,
он что настолько недосупен для понимания без перевода?!
Кiт блин у них учоный...

Да кот то ладно, но вот русалка- блида - это что то!
----------
Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту.
Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту.

Сам поржал!))) А собственно, вот так и изменяется язык. Вот во фразе:"Лiворуч - казку повiда" Ну нет в украинском языке такого слова "повiда". Хоть и знаю украинский, но даже специально в переводчике проверил.

Так понимаю, Праворучь на мове - это импортное японское авто?



(С) Спасибо вам, что я больше не кiт!..
----------
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"

Терминатора надо глянуть - Задорнов нервно курит в сторонке.





«Хай дуфайэ Сруль на Пана» - да уповает Израиль на Господа (перевод библии Кулишом)

В белорусском, все безударные о - а. МАЛАКО.
А ещё там поляки закрывали русские школы и открывали свои, разоряли православные храмы и ставили свои. И где белорусская государственность была?
А ещё там поляки закрывали русские школы и открывали свои, разоряли православные храмы и ставили свои. И где белорусская государственность была?

Там же, где и украинская... Помню как судьба меня столкнула совершенно случайно с одной очень пожилой "западенской" пани, которая мне рассказывала, как ее в гимназии по щекам хлестала классная дама за то, что она на перемене позволила себе говорить со своими "коллежанками" на родном языке, а не на польском...И пани была не крестьянкой, а из довольно состоятельной семьи, только вот беда, не польской....Было это где-то в тридцатых годах прошлого века в городе Львове или Станиславе...ныне Ивано-Франковск...

А что вас удивляет? Что пане с быдлом обращались как положено? За 10 лет до этого пане сто тысяч пленных быдло-москалей, через силу, в три смены, на перегной переработали, а тут... всего лишь...
----------
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"

А где написано, что меня это удивляет..
. Это был пример "украинской государственности"....


Не было белорусского языка! Шляхта говорила на польском (была ктолической), магнаты бывшего ВКЛ - на русском (были православными), плебс составлял порядка 90 процентов (имею ввиду ВКЛ-овский плебс после присоединения ВКЛ к РП) - говорил на русском с характерными для каждой местности диалектизмами. В 1595 году (Уния) началось насильственное окатоличивание православных в РП. Плебс считал польский язык панским (отсюда заимствование польского). После 3 разделов РП на ее бывших территориях стали восстанавливать разрушенные и отнятые православные храмы, началась политика русификации (как ответ полонизации). Ну, а в 1920-е гг. начался большевистский проект национализации окраин (украинизация, белорусизация и т.д.).



Дело в том, что они вращаются в том круге где слово свидомый означает именно сознательный. Если бы они были в нашем круге тогда да. Но в том то все и дело, что они в своей каше а мы в своей.

забейте русское слово «сознательный» в русско-польский словарь (ссылка не проходит) и получите «риднэ украйыньськэ» слово swiadomy - свидомый.
По тому же принципу слеплены все словесные уроды укромовы (mowa) – из польского мотлоха
По тому же принципу слеплены все словесные уроды укромовы (mowa) – из польского мотлоха

То есть слова "по-украински" приобрели характер смешных, глупых или обозначают всякие нелепости.
-----------------------------------------------------------------------------
Один злыдень писюкатый-сексуальный маньяк....чего стоИт......чахлик невмерущий(кащей бессмертный)
-----------------------------------------------------------------------------
Один злыдень писюкатый-сексуальный маньяк....чего стоИт......чахлик невмерущий(кащей бессмертный)
----------
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.

Пидрохуйло - бухгалтер



----------
Сала Дуркаине ! - Хероям в рыло !
Сала Дуркаине ! - Хероям в рыло !

пипец, как профессию опустили
, а ведь, есть еще и главные бухгалтера, им вообще, хоть вешайся
.



Бухгалтер - тупой технический работник, который переписывает цифирьки из одной колонки в другую по жёстко формализованным праилам. И выёживается перед остальными рабочими, какой оно элитный управленец.
А вот главбух - ...это сугубо творческая работа - списать количество денег, которое прикажет Директор и при этом - не сесть!..
ЗЫ А вы в курсе, что бухгалтер и бюстгалтер - однокоренные слова? От немецкого слова "галт" - держать.
А вот главбух - ...это сугубо творческая работа - списать количество денег, которое прикажет Директор и при этом - не сесть!..
ЗЫ А вы в курсе, что бухгалтер и бюстгалтер - однокоренные слова? От немецкого слова "галт" - держать.
----------
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"

Извините, наверное я плохой главный бухгалтер, но в нашей бухгалтерии, даже рядовые бухгалтера подходят к выполнению своих обязанностей творчески. А истоки этого вынужденного творчества, в единстве и борьбе противоположностей: желания директора минимизировать налоги
и желанием государства содрать с нас побольше
.
За выпячивание сотрудником своей исключительности, следует жесткое порицание, а работой своей и предприятием мы, да, гордимся


За выпячивание сотрудником своей исключительности, следует жесткое порицание, а работой своей и предприятием мы, да, гордимся


презерватив - гумовий нацюцюрник
зажигалка- спалахуйка
Бабочка - залупівка
Лифт — міжповерховій дротохіт
Киндер сюрприз - Яйко сподiвайко
Пидрахуй - подсчитать
Цап відбувайло - козёл отпущения
Стрипездрик, но чаще коник - кузнечик
зажигалка- спалахуйка
Бабочка - залупівка
Лифт — міжповерховій дротохіт
Киндер сюрприз - Яйко сподiвайко
Пидрахуй - подсчитать
Цап відбувайло - козёл отпущения
Стрипездрик, но чаще коник - кузнечик
----------
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.

Чебурашка-дибилятко...
----------
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.

самопер попер до мордопысу - автомобиль поехал к художнику
еще из недавнего мне понравилось: выбух - взрыв )))
еще из недавнего мне понравилось: выбух - взрыв )))

Меня, помню, "убил" соковытыскач! А куля всегда смех вызывала.

Мне с советских времен на консервах запомнилось -Минхарчпром.
А в наше время реклама крема - для шкиры (для кожи=шкуры)
А в наше время реклама крема - для шкиры (для кожи=шкуры)

О-о! Блатная феня отдыхает))
Стрипездрик
это круто!
Стрипездрик


зажигалка - запальничка,
бабочка - метелик,
лифт - ліфт,
киндер-сюрприз - кіндер сюрприз,
презерватив, презерватив - презерватив,
подсчитать -
порахувати, визнати, підрахувати, обчислити, вважати, вирахувати
козел отпущения - козел відпущення
кузнечик - коник
Как дети, ей-богу. Детские глупости оставьте детям. На Украине сейчас достаточно реальных глупостей, чтобы не копипастить старые баяны, типа смешные
бабочка - метелик,
лифт - ліфт,
киндер-сюрприз - кіндер сюрприз,
презерватив, презерватив - презерватив,
подсчитать -
порахувати, визнати, підрахувати, обчислити, вважати, вирахувати
козел отпущения - козел відпущення
кузнечик - коник
Как дети, ей-богу. Детские глупости оставьте детям. На Украине сейчас достаточно реальных глупостей, чтобы не копипастить старые баяны, типа смешные


Цитата: vk_93669881
Как дети, ей-богу. Детские глупости оставьте детям. На Украине сейчас достаточно реальных глупостей, чтобы не копипастить старые баяны, типа смешные

Вы можете не соглашаться, только я это слышала от своих из Ровно.
В России то-же много местных наречий.
----------
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.

Есть украинский язык, есть суржик, а есть благоглупости. Не всё, что вы для себя употребляете является официальным русским языком, давайте каждый придуманный подпиндрюльник в словарь русского языка будем вносить и представлять, что это , таки да, русский:"А я от соседа дяди Пети слышал". Вы можете не соглашаться, но перечисленные вами детские приколы - не более чем придуманные конструкции, как и глокая куздра, к примеру.
"В России то-же много местных наречий." - и при чем тут это? Добавлю малость граммар-наци: "тоже", в данном случае, пишется слитно. И если кто-то пишет неграмотно, это не значит, что так и надо писать
Это было - немножко вредностей от зануды. Будьте здорові 
"В России то-же много местных наречий." - и при чем тут это? Добавлю малость граммар-наци: "тоже", в данном случае, пишется слитно. И если кто-то пишет неграмотно, это не значит, что так и надо писать



Понятно.
Про Пушкина и Толстого возражений не будет?
Возможно вы с соседом так и общаетесь, только так говорит вся западенщина (Ровно и ....), и где шел разговор об официальном языке?
Да и моя ошибка отлично отработана вами ну прям по методичке - не знаешь, что ответить, ткни носом в безграмотность.
Допустить, что писали не на стационарном компе, недосуг?
Зареклась общаться с ...вы лишнее тому подтверждение.
И Вам не хворать.
Про Пушкина и Толстого возражений не будет?
Возможно вы с соседом так и общаетесь, только так говорит вся западенщина (Ровно и ....), и где шел разговор об официальном языке?
Да и моя ошибка отлично отработана вами ну прям по методичке - не знаешь, что ответить, ткни носом в безграмотность.
Допустить, что писали не на стационарном компе, недосуг?
Зареклась общаться с ...вы лишнее тому подтверждение.
И Вам не хворать.
----------
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.

П.С.
Я из Питера и у нас здесь есть слова которые употребляются только здесь: кура, греча, поребрик, парадная....
Нам всегда это подчеркивают, особенно москвичи и никто из этого трагедию не делает.
Я из Питера и у нас здесь есть слова которые употребляются только здесь: кура, греча, поребрик, парадная....
Нам всегда это подчеркивают, особенно москвичи и никто из этого трагедию не делает.

----------
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.

Я из Санкт-Петербурга и мне особенно неприятно, когда мои "земляки" уподобляются публике с какого-нибудь цензорнета и радостно кидаются какашками.
Зарекалась общаться с плохо понимающими смысл прочитанного, но человек слаб, вот опять напоролась. К слову, раз уж вы не поняли о чём это я - отмазка с "то-же" и нестационарным компом не прокатила. Сами догадаетесь почему?
Зарекалась общаться с плохо понимающими смысл прочитанного, но человек слаб, вот опять напоролась. К слову, раз уж вы не поняли о чём это я - отмазка с "то-же" и нестационарным компом не прокатила. Сами догадаетесь почему?


вообще то я имела в виду, что писала на ходу и не обратила внимание
и по поводу официального языка не увидела ответа
так что методичка отработана
возьмите с полки пирожок
что насчет этого поста скажете
и по поводу официального языка не увидела ответа
так что методичка отработана
возьмите с полки пирожок
Цитата: Ivan Danko
Смех смехом, да только в последние лет десять западенцы начали перекраивать украинский язык, заменяя старые, давно всем известные слова новыми. Так, например, зайдя однажды в гипермаркет на Полтавщине, я с удивлением обнаружил, что пылесос, ранее называвшийся пилососом, вдруг стал пиловсмоктувачем... 

что насчет этого поста скажете
----------
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.

Кура, поребрик и парадная и у нас на юге бывает употребляют. Может это конечно уже приобретенное. Может на крымчан так питерцы влияют))). Но, честно, сам слышал, а слово поребрик сам употребляю)).

Когда жила в старом доходном доме, у нас тоже было парадное (Москва). А сейчас в моем доме 70-х годов подъезд. Парадное и подъезд - разные вещи. В Питере много домов с парадными.

Вынужден согласиться с дамой vk_93669881 и поддержать.
Есть предел шуткам, за которым они становятся не смешными.
Есть предел шуткам, за которым они становятся не смешными.
----------
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"

Спасибо, за голос разума. Вы поняли, что я хотела сказать 


Смех смехом, да только в последние лет десять западенцы начали перекраивать украинский язык, заменяя старые, давно всем известные слова новыми. Так, например, зайдя однажды в гипермаркет на Полтавщине, я с удивлением обнаружил, что пылесос, ранее называвшийся пилососом, вдруг стал пиловсмоктувачем... 


а вот тут и пролегает разница между Суржиком и Мовой!..
----------
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"
orijin: "Не играйте... Мнэ... В наши игры!"

Недавнюю историю в аптеке Киева помните? Так вот там мужик искал не презерватив, а нацюцюрник. И когда барышня его не поняла, очень сильно обиделся.

очень нравится - хмарочёс)))
Источник: https://politikus.ru/articles/52488-kak-pravilno-razmovlyat-ukraincev.html
Politikus.ru
Источник: https://politikus.ru/articles/52488-kak-pravilno-razmovlyat-ukraincev.html
Politikus.ru

А я чуть об клаву не стукнулась, когда прочитала:
Сашко Гарматний(Пушкин)
Прости нас, Александр Сергеевич, недоглядели...
Сашко Гарматний(Пушкин)

Прости нас, Александр Сергеевич, недоглядели...


Ага... и украинский существует (по некоторым версия)...очень давно...И использовался в великом княжестве польском.... 


мелко, друже...
на украинском говорили этруски, египтяне, и даже укропитеки
на украинском говорили этруски, египтяне, и даже укропитеки

А также бронтозавры и кистепёрая рыба, а также люди с пёсьими головами, про которых писал Геродот 


Геродот писал на украинском



Лично за себя скажу ! С самого детства ,мне кажется ,что "мова" зроблена на зло России !!!! Просто исковеркать Русский язык на зло !!!

А вот знаете когда ее насильно заставляют учить - начинаешь ее люто ненавидеть эту мову.
А так по статье если говорить именно про хохляцкий (казачий) язык то это южный говор русского языка запорожского, донского и кубанского казачества.
У кого есть родня с Кубани или сам там живет - знает как они иногда вставляют полу украинские словечки особенно те кто живут в станицах.
Если говорить о Львове, Ужгороде, Буковине - то там язык идет с примесями польской, венгерской и румынской соответственно.
А так по статье если говорить именно про хохляцкий (казачий) язык то это южный говор русского языка запорожского, донского и кубанского казачества.
У кого есть родня с Кубани или сам там живет - знает как они иногда вставляют полу украинские словечки особенно те кто живут в станицах.
Если говорить о Львове, Ужгороде, Буковине - то там язык идет с примесями польской, венгерской и румынской соответственно.



как вспомню это учение-мучение, и сейчас мозг закипает



Донцы к хохлам никакого отношения не имеют. И по истории - запорожцы то и дело предавали Россию дДонские казаки (русские) - никогда, стояли насмерть. Смута благодаря им закончилась, они обеспечили избрание нового царя.

УЗНАЛ ЭТО ВЕЛИКИЙ БАЗЛАЙСКИЙ ЯЗЫК

Не согласен с автором в одном: "СВИДОМЫЙ" это не фанатичный и глупый, "СВИДОМЫЙ" это полный ДЕБИЛ И ПРИДУРОК

От мувы мозг в головах заменяется поносом. Доказано хохлами.

Так не пойму, а чего это они пристали к слову "журнал" - это же французское слово...

вот тоже родился сей вопрос)))
----------
Я не последняя скотина.За мной же кто-то занимал!
Я не последняя скотина.За мной же кто-то занимал!

журнал- самое русское слово)))

журнал, этаж, абажур - это всё заимствованные слова от хранцузов.
На Руинском языке звучит наверно так
"журнал" -часопис
"абажур" - светопокрывалка
вот на этаж ничего не могу придумать
На Руинском языке звучит наверно так
"журнал" -часопис
"абажур" - светопокрывалка
вот на этаж ничего не могу придумать

щас в тупик поставлю: как будет на мове ВЕРХНИЙ ЭТАЖ?

поверх - этаж, а часопис не журнал, скорее Назва будь-якого періодичного видання. ось така хнА

журнал- самое русское слово)))
Точно! А еще жалюзи, маникюр, кондиционер, бутерброд и еще много-много подобных "русских" слов.
Точно! А еще жалюзи, маникюр, кондиционер, бутерброд и еще много-много подобных "русских" слов.

маникюр-ногтерезка
кондиционер- снегодуй
бутерброд- маслохлIб
кондиционер- снегодуй
бутерброд- маслохлIб

А чем вам не нравиться хорошее русское слово Шаромыжник?

Украинский – это язык украинского села. Он идеально соответствует сельскому быту, но не включает, вернее, не включал лексические единицы, служащие дефинициями для понятий из городской жизни. О научной лексике говорить вообще не приходилось – село не двигало науку.
Неслучайно "классики" украинской литературы (кстати, хорошие писатели) 19 века на украинском писали о селе и для села, а произведения, тематически село не затрагивавшие, писали на русском. Так, например, Марко Вовчок свои "Народні оповідання" написала на украинском, а роман "Живая душа" – на русском, Шевченко на украинском писал только стихи, прозу и дневники – на русском.
На украинском писали о крестьянах и крепостничестве, все остальные темы украинские "классики" освещали на русском. И еще один момент: официальная грамматика украинского языка появилась только в 20-м веке.
Неслучайно "классики" украинской литературы (кстати, хорошие писатели) 19 века на украинском писали о селе и для села, а произведения, тематически село не затрагивавшие, писали на русском. Так, например, Марко Вовчок свои "Народні оповідання" написала на украинском, а роман "Живая душа" – на русском, Шевченко на украинском писал только стихи, прозу и дневники – на русском.
На украинском писали о крестьянах и крепостничестве, все остальные темы украинские "классики" освещали на русском. И еще один момент: официальная грамматика украинского языка появилась только в 20-м веке.

Неслучайно "классики" украинской литературы (кстати, хорошие писатели)
Источник: https://politikus.ru/articles/52488-kak-pravilno-razmovlyat-ukraincev.html
Politikus.ru
Ой, умоляю, не смешите меня!
Что и кого Вы имели ввиду под классиками укро-литературы??? 
Источник: https://politikus.ru/articles/52488-kak-pravilno-razmovlyat-ukraincev.html
Politikus.ru
Ой, умоляю, не смешите меня!


----------
Ну нельзя же нравиться всем подряд,нужно кого-то и раздражать для разнообразия)))
Ну нельзя же нравиться всем подряд,нужно кого-то и раздражать для разнообразия)))

Во-первых, слово "классики" я взяла в кавычки.
Во-вторых, это писатели девятнадцатого века, писавшие на киевско-полтавском диалекте, который и был положен в основу украинского литературного языка уже при советской власти.
Во-вторых, это писатели девятнадцатого века, писавшие на киевско-полтавском диалекте, который и был положен в основу украинского литературного языка уже при советской власти.

Например, П.Загребельный.

И таки - правда, скорее всего + церковный.
Хотя реально можно только предполагать с большой долей вероятности, так как 100% доверенных источников уж давно как нет, сплошь и рядом информационный мусор и деза.
Хотя реально можно только предполагать с большой долей вероятности, так как 100% доверенных источников уж давно как нет, сплошь и рядом информационный мусор и деза.

Белорусский всегда мне нравился, даже просила частенько подружку повторить особенно понравившиеся слова или фразы! А вот быдло-мову, никогда не воспринимала, считала ее исковерканным русским, который бесконечно люблю! Парадокс, но, если еще год назад просто вынуждена была ею пользоваться, так как практически вся документация и бухгалтерские документы велись на ней, то сейчас память с каким-то ускоренным процессом стирает последние остатки этой бредни из моего мозга! 

----------
Ну нельзя же нравиться всем подряд,нужно кого-то и раздражать для разнообразия)))
Ну нельзя же нравиться всем подряд,нужно кого-то и раздражать для разнообразия)))

Вы не правы! Суржик очень мил и в речи, и в песнях! А вот "белорусский" для меня - исковерканный русский, неприятный на слух.



Прочитала комментарий. И слов просто не хватает...
Как бы мне культурно написать ответ?
Живу в Донбассе. Родилась в СССР. Учила украинский без особой любви, но учила.
В детстве пришлось приехать к бабушке, а у нее гости - моя двоюродная сестра из Кировоградской области. До сих пор помню свою беспомощность, когда не смогла ответить сестре - украинский не знала.
Стыдно, когда Люди считающие себя культурными людьми относятся неуважительно к языкам других народов. Вы напоминаете мне - хохлов. Именно, хохлов малограмотных, которые выбрались из села в большой Мир и решаете, что Мир только Ваш.
Я - русская, но у меня есть родственники украинцы. Я - уважаю своих родственников и их язык. Никогда не позволяю себе называть их язык - быдло-мовой.
В Советское время - украинский язык, был очень красивым языком.
Полтавский говор лежал в его основе. Песни и стихи на том, далеком украинском из советской эпохи - трогали Душу и вызывали слезы.
Я, с выражением - на конкурсе декламировала, замечательное стихотворение - "Любить Украину" советского украинского поэта Владимира Сосюры.
Красивые слова и красивый язык. Теперь могу так сказать, - только в прошедшем времени.
Испоганили украинский язык - западноукраинским диалектом. Жаль язык и народ, который им пользовался - жаль.
Никогда и никого гордыня не доводила до добра и счастья. Украинцы решили, что их государство - прежде всего и лучше всего. В итоге - разрушили собственную Душу и государство.
Уважаемые русские, не уподобляйтесь украинцам в их Гордыне.
Вы - великий народ, не надо говорить о своем Величии и превосходстве.
Гордость - молчаливое чувство. Гордость и Достоинство показываю делами, а не похвальбой.
Великий русский язык - достояние, переданное нам нашими предками.
Уважайте свой язык и свой народ. Именно уважение - основа благополучия народа и государства.
Очень хочу верить, что русские умеют отличать Гордость от Гордыни.
И будущее нашего народа станет - счастливым будущим для всего Человечества на нашей планете.
Не надо унижать и оскорблять другие народы и их язык, этим Вы опускаете до уровня варваров.
Как бы мне культурно написать ответ?
Живу в Донбассе. Родилась в СССР. Учила украинский без особой любви, но учила.
В детстве пришлось приехать к бабушке, а у нее гости - моя двоюродная сестра из Кировоградской области. До сих пор помню свою беспомощность, когда не смогла ответить сестре - украинский не знала.
Стыдно, когда Люди считающие себя культурными людьми относятся неуважительно к языкам других народов. Вы напоминаете мне - хохлов. Именно, хохлов малограмотных, которые выбрались из села в большой Мир и решаете, что Мир только Ваш.
Я - русская, но у меня есть родственники украинцы. Я - уважаю своих родственников и их язык. Никогда не позволяю себе называть их язык - быдло-мовой.
В Советское время - украинский язык, был очень красивым языком.
Полтавский говор лежал в его основе. Песни и стихи на том, далеком украинском из советской эпохи - трогали Душу и вызывали слезы.
Я, с выражением - на конкурсе декламировала, замечательное стихотворение - "Любить Украину" советского украинского поэта Владимира Сосюры.
Красивые слова и красивый язык. Теперь могу так сказать, - только в прошедшем времени.
Испоганили украинский язык - западноукраинским диалектом. Жаль язык и народ, который им пользовался - жаль.
Никогда и никого гордыня не доводила до добра и счастья. Украинцы решили, что их государство - прежде всего и лучше всего. В итоге - разрушили собственную Душу и государство.
Уважаемые русские, не уподобляйтесь украинцам в их Гордыне.
Вы - великий народ, не надо говорить о своем Величии и превосходстве.
Гордость - молчаливое чувство. Гордость и Достоинство показываю делами, а не похвальбой.
Великий русский язык - достояние, переданное нам нашими предками.
Уважайте свой язык и свой народ. Именно уважение - основа благополучия народа и государства.
Очень хочу верить, что русские умеют отличать Гордость от Гордыни.
И будущее нашего народа станет - счастливым будущим для всего Человечества на нашей планете.
Не надо унижать и оскорблять другие народы и их язык, этим Вы опускаете до уровня варваров.

В Ваших словах истина.

а чего стыдилась то? что не знала мову? так её и свидомые не знают
оскорблять народы? это какой? русофобское стадо бандерлогов???? увольте, посеяли ветер, распишитесь в получении бури

оскорблять народы? это какой? русофобское стадо бандерлогов???? увольте, посеяли ветер, распишитесь в получении бури

Я родом с Брянщины, из небольшого районного города, хотя сейчас живу в Тульской.
От моей Родины до Киева ближе чем до Москвы на 200 км...Беларусь в такой близости, что проехав в определённом направлении 10-15 км. в лес, не знаешь, срезаешь ли ты боровик в России или Беларуси. Обожаю деревенскую речь, смесь суржика, белорусского и русского, хотя в моей семье говорили на русском. Но я жила и выросла среди "гЭкающих" и "Чагокоющих" людей. Это часть меня...И мне отвратительна и не понятна Ваша озлобленность и ненависть...
PS Насколько мне было смешно, до колик в животе, смотреть озвучку двадцать с лишним лет назад на украинском Санта-Барбары, отдыхая в Мариуполе, настолько же мне смешно было слышать озвучку детского мультфильма, на основе "Горца" на белорусском. Представьте себе, когда к потерявшему сознание Маклауду, бросается персонаж и вещает:"Маклауд, разуй вочи". ( Маклауд, отрой глаза).
PSS Вы можете эмоционально относится к ситуации, но "язык" здесь ни при чём. Ни надо выплёскивать ребенка вместе с водой.
От моей Родины до Киева ближе чем до Москвы на 200 км...Беларусь в такой близости, что проехав в определённом направлении 10-15 км. в лес, не знаешь, срезаешь ли ты боровик в России или Беларуси. Обожаю деревенскую речь, смесь суржика, белорусского и русского, хотя в моей семье говорили на русском. Но я жила и выросла среди "гЭкающих" и "Чагокоющих" людей. Это часть меня...И мне отвратительна и не понятна Ваша озлобленность и ненависть...
PS Насколько мне было смешно, до колик в животе, смотреть озвучку двадцать с лишним лет назад на украинском Санта-Барбары, отдыхая в Мариуполе, настолько же мне смешно было слышать озвучку детского мультфильма, на основе "Горца" на белорусском. Представьте себе, когда к потерявшему сознание Маклауду, бросается персонаж и вещает:"Маклауд, разуй вочи". ( Маклауд, отрой глаза).
PSS Вы можете эмоционально относится к ситуации, но "язык" здесь ни при чём. Ни надо выплёскивать ребенка вместе с водой.

Никогда недоразвитые не смогут создать свою НАЦИЮ,у них кроме сельской МОВЫ больше нет ничего,а от своей ИСТОРИИ они отказались,им стыдно за своих продажных предков,поэтому они всегда были рабами ими и останутся..........

Цитата: Andy P
Никогда недоразвитые не смогут создать свою НАЦИЮ
Будьте добры, уточните свой тезис. Кого Вы называете недоразвитыми?

тех, кто недоразвит 


Смешно.

Умственно убогие судят по себе, а дураки их поддерживают, выдавая не то за сарказм, не то за "тонкий английский юмор".

Цитата: _5092346186192
а дураки их поддерживают, выдавая не то за сарказм, не то за "тонкий английский юмор
Это, если я правильно понимаю, относится ко мне? Я, возможно, и дура, но "юмор" г-на яРусский не поддерживаю, поскольку в его словах "тех, кто недоразвит" юмора не нахожу и не понимаю, почему он поставил смайлик с истерическим смехом. Мне не смешно.

Наоборот, блин, я поддерживаю Вашу позицию

Опять что-то не так сделала, не правильно обосновала... Убогий - это андиР, а дурак - тот кто смётся..

Конечно обидно,когда сам вышел из тех самых селюков и рагуль,которые море выкопали....................

Всегда считала украинский язык смешным. Незря!!! Пародия на русский. Диалекты русского слышать приятно, интересно (в том числе старый малоросский), но не современный украинский.
Взяли прекрасный эльфийский изуродовали, получили мордорский.
Взяли прекрасный эльфийский изуродовали, получили мордорский.


А что это такое - "старый малороссийский"... 


Диалект русского на территории Малороссии. 


Я к мове спокойно отношусь, с детства привыкла к суржику, т.к. на Кубани на нем и говорят. Правда бабушка говорила на чистом русском, а дед изъяснялся исключительно на суржике, при этом оба-два казацкого рода)))
Кстати, один из любимых писателей - Александр Ильченко, автор "Козацкому роду нет перевода, или казак Мамай и огонь молодица", как будто предвидел гражданскую войну на Украине (при участии европейских ландскнехтов) еще в 1958г.
Кстати, один из любимых писателей - Александр Ильченко, автор "Козацкому роду нет перевода, или казак Мамай и огонь молодица", как будто предвидел гражданскую войну на Украине (при участии европейских ландскнехтов) еще в 1958г.

Суржик я тоже люблю, он какой-то добрый, приятный! А вот мова... особенно, когда ее из уст (тьфу... пасти) таких как потрох, свин и прочие, хоть 2 пальца и в туалет! 

----------
Ну нельзя же нравиться всем подряд,нужно кого-то и раздражать для разнообразия)))
Ну нельзя же нравиться всем подряд,нужно кого-то и раздражать для разнообразия)))

таки суржик это природный диалект русского языка. а мова, это искусственная свалка полонизмов, идиша и прочего дерьма

Шо, правда??? А мужики украинцы-то и незнают... Шож робить-то Михалыч яРусский? Куды бечь, открыватель очей малоросских? 


В библиотеку.
Может там дойдёт, откуда в "украинском языке" слово "парасолька"
Может там дойдёт, откуда в "украинском языке" слово "парасолька"
----------
Экипаж авианосца "Крым"
Экипаж авианосца "Крым"

Все знают, что украинский язык прямо сейчас пытаются создать из диалектов русского языка.
Ну да, а раньше не было различных диалектов на Руси. Вот был только один русский, один единый и во веки веков. Только чего то сегодняшний русский на старославянские записи не так сильно походит. Многие буквы забыты в современном русском. А в украинском и белорусском - до сих пор есть буква i. Была в начале того столетия и в этом и в предыдущие столетия. Так что не надо городить опять огород.
"Мрия" вместо "мечта" теперь означает смертельно опасную фантазию мрию-умрию
а для меня - это название самолета, наследия того времени когда все были реально в одной и единой стране - СССР, наследнице не менее великой империи.
Не надо путать язык и алфавит. У меня есть (от бабушки по наследству достались) дореволюционное издание книг Пушкина и Гоголя с ятями, ижицами, твёрдыми знаками и той самой и с точкой (i). Дело в том, что после революции была поставлена задача быстрого обучения всего населения грамоте, и для облегчения обучения взрослых людей русский алфавит упростили.

Дьявол кроется в деталях, в том числе и в алфавите и в словах, которые остались в украинском, а в русском были забыты или заменены. Не было раньше ни русского ни украинского, были разные диалекты, а сейчас русский отличается от того что был ранее. Вот только украинский - захламляют посторонними и чуждыми словами.

уточнить не хотите, кто изменял русский алфавит? не изменив его в усср и бсср? не выходцы ли из тех местечек?

У меня есть (от бабушки по наследству достались) дореволюционное издание книг Пушкина и Гоголя с ятями, ижицами, твёрдыми знаками и той самой и с точкой (i).
В прадедушкиных энциклопедиях дореволюционного издания и старых журналах меня тоже в детстве удивляла эта ... i и твердые знаки.

яти 


Вы бы поинтересовались реформами русской графики сначала, а потом про букву i писали.

таки русский язык развивался в одной струе на всех территориях одновременно, в отличии от искусственных мов

Украинизмы становятся признаком ограниченного, самовлюблённого и иррационального смутьяна, который больше всего вредит самому себе. А сама мова в восприятии русского человека стала не языком сельской песни, а языком насильников, убийц и карателей.
Очень правильная формулировка...

А я предлагаю ввести новый украинизм - свидомая мова...(Не путать с сельским южным диалектом).

Когда были в Киеве - там все вывески были на Руинском, телевидение на Руинском, но я прислушался молодые общались между собой только на Русском. Ну а про Одессу вообще говорить не приходилось в начале 2014 я за неделю слова по Руински не слышал.

Украинский литературный язык это полтавское наречие.Определение сформировалось ещё до войны.

Вся ситуация на Украине описывается тремя словами их комбинациями...

ЗРАДА - предательство
Перемога - победа
Ганьба - позор
Зраджена перемога - преданная победа
Ганебна зрада - позорное предательство
Ганебна перемога - позорная победа
Боротьба триваЭ - борьба продолжается

ЗРАДА - предательство
Перемога - победа
Ганьба - позор
Зраджена перемога - преданная победа
Ганебна зрада - позорное предательство
Ганебна перемога - позорная победа
Боротьба триваЭ - борьба продолжается

Государственным в ВКЛ был никакой не белорусский, а просто русский. А вот замечание в статье о том, что вместо слова журнал (французского происхождения) применяют слово часопис (любому славянину понятное) повеселило

у пшеков так и вовсе велосипеды, роверами кличут 


Из-за милого суржика = настоящего диалекта, исконного читаю на мови, но говорить не могу: современная мова это уродство поляцкого разлива. Свидомые "акадэмики" просто всё натуральное заменяют искусственным - насильно! И насильно втюхивают это нечто студиозам бандер-журналюгам, которые потом это тиражируют. Помню, какой мы шок испытали, когда услышали слово соковытыскач! А потом ржали, ибо мы еще соковыжималку покупали.

Ну это скорее к львовской гваре (тьфу, слово-то какое поганое) относится, а не к мове в целом. Но, т.к. галицаи - основа и опора государства украинского, её и преподносят как национальный язык. Столько появилось новых слов, что их, поди, и сами носители не понимают вообще, догадываются только по контексту)))

Господа,не приписывайте,пжт,к русскому языку этих хохлодемонов((Воробей чирикает,вам же это не мешает?Пусть отморозят себе все,назло маме()

Прекрасное наблюдение!
Я только вчера думала что наверное слишком много сижу на Политикусе, потому что если написано "укроп" - не думаю про зелень.
Я только вчера думала что наверное слишком много сижу на Политикусе, потому что если написано "укроп" - не думаю про зелень.

Украинский язык, тот, что у Шевченко, что в песнях-действительно приятен слуху. Но когда сейчас слушаешь, как говорят укро-политики (та же Юля, которая вдруг внезапно стала украинкой щирой) и уши заворачиваются от укроновояза.

мова в восприятии русского человека стала не языком сельской песни, а языком насильников, убийц и карателей - так точно!!!
----------
Наше дело правое, Победа будет за нами! (С)
Наше дело правое, Победа будет за нами! (С)

А ищо у ных СОЛнышко это соНечко))) от слова СОН
----------
Контрреволюция.Вандея навсегда!
Контрреволюция.Вандея навсегда!

А у поляков вообще сЛОНьце от слова слон.

не от СОН, а от СОНЦЕ с утраченной в говоре Л
----------
Степень свободы определяется мерой ответственности. Всё остальное - вседозволенность.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Степень свободы определяется мерой ответственности. Всё остальное - вседозволенность.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Цитата: Наталья.А
Разговаривали каждый на своем, литовцы на литовском, поляки на польском и т.д. Белорусский был государственным. Как у нас, русский государственный, а народы говорят каждый на своем.
Тогда не было ещё белорусского языка. В Литовском княжестве подавляющее большинство населения говорило на вполне приличном русском языке. Кроме того, что большая часть населения княжества были все же русскими, русский был также и "лингва франка" на той территории, равно как и на территории нынешней Украины, а мовою размовляли в сельской местности.

А сама мова в восприятии русского человека стала не языком сельской песни, а языком насильников, убийц и карателей.
Ой, как же верно! Только добавлю, искусственный язык, искусственной нации изначально не мог быть иным, он мог только маскироваться и служить маскировкой для изуверской природы украинства.
----------
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»
«Украинская Суверенная Соборная Независимая Риднесенька Дорогесенька Антимоскальская Гордая Офигенная Империя»

Говорят - родным становится язык на котором думаешь...А на каком они могут думать,если все поголовно дома общаются между собой исключительно на русском (максимум с добавлением суржика)?
А сам язык...Зеркальное отражение стремления во всём убить любую русскость.
А сам язык...Зеркальное отражение стремления во всём убить любую русскость.

вот с детства, как чувствовал, не учил украинский (Донецк) даже в светлые годы застоя... дети лучше ощущают фальшивку...

а я учил, потому, что В.Н. Сосюра мой земляк, как и В. Гаршин, и В Даль
----------
Степень свободы определяется мерой ответственности. Всё остальное - вседозволенность.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Степень свободы определяется мерой ответственности. Всё остальное - вседозволенность.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

помогло? нирвана снизошла?

Ух как налетели))) спешу вас всех огорчить, я чистокровная русская) прапрабабушка служила при дворе, прапрадед был купцом.

Цитата: Наталья.А
Ух как налетели))) спешу вас всех огорчить, я чистокровная русская) прапрабабушка служила при дворе, прапрадед был купцом.
А кто у Вас спрашивал вашу родословную ? Я не думаю, что она кого то здесь особенно интересует. Что такое налетели а комментах Вы еще не знаете. А то что попытались вам объяснить некоторые элементарные и очевидные факты не стоит востпринимать как налет .
А кто ж вам мОзги так промыл?

???? ви уверены????

А еще - дочь русского офицера, "внучка турецкоподданного, потомок янычар, идейная борцунья за денежные знаки".





не чему удивляться но до сих пор в некоторых деревнях есть свои говоры и слова которым другим непонятны но язык постоянно обновляется живет и подумайте не давно голубой считался приличным словом а сейчас если вы назовете человека так то можете получить в пятак

Вывод один - выбух мозга.

Статья о том, что современные ураинизмы вошли в наш речевой оборот, причем с искаженным смыслом, который придали им укрополитиканы.
А вот дискуссию о том существует или нет украинский (белорусский) язык считаю вредной. Начать хотя бы с того, что в советских национальных школах обязательными предметами были национальные языки республик: в УССР- украинский, в БССР-белорусский и т.п.
Я русская, но пришлось пообщаться в жизни и с украинцами, и с поляками. Когда хочется пошутить, частенько использую украинские и польские (а точнее смесь русского с украинским и польским) выражения. Это оживляет разговорную речь.
Ничего страшного нет, в том, что люди, причисляющие себя к одной национальной группе, общаются на родном языке. Плохо, что язык стал не средством, объединяющим народы, а орудием развязывания войны, что мы сейчас наблюдаем на Украине - оголтелое, тупое и агрессивное быдло, пришедшее к власти, изуродовало украинский язык и подняло его, как кистень.
Тем более, что в Советском Союзе украинский язык никогда не запрещали и не принижали, например:
А вот дискуссию о том существует или нет украинский (белорусский) язык считаю вредной. Начать хотя бы с того, что в советских национальных школах обязательными предметами были национальные языки республик: в УССР- украинский, в БССР-белорусский и т.п.
Я русская, но пришлось пообщаться в жизни и с украинцами, и с поляками. Когда хочется пошутить, частенько использую украинские и польские (а точнее смесь русского с украинским и польским) выражения. Это оживляет разговорную речь.
Ничего страшного нет, в том, что люди, причисляющие себя к одной национальной группе, общаются на родном языке. Плохо, что язык стал не средством, объединяющим народы, а орудием развязывания войны, что мы сейчас наблюдаем на Украине - оголтелое, тупое и агрессивное быдло, пришедшее к власти, изуродовало украинский язык и подняло его, как кистень.
Тем более, что в Советском Союзе украинский язык никогда не запрещали и не принижали, например:
Статья 157. Судопроизводство в Украинской ССР ведется на украинском языке или на языке большинства населения данной местности. Участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела, участие в судебных действиях через переводчика и право выступать в суде на родном языке. Источник: КОНСТИТУЦИЯ (ОСНОВНОЙ ЗАКОН) УКРАИНСКОЙ СОВЕТСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ (Принята на внеочередной седьмой сессии Верховного Совета Украинской ССР девятого созыва 20 апреля 1978 года)
Пер. Seryo93
Язык оригинала: украинский. Название в оригинале: КОНСТИТУЦІЯ (ОСНОВНИЙ ЗАКОН) УКРАЇНСЬКОЇ РАДЯНСЬКОЇ СОЦІАЛІСТИЧНОЇ РЕСПУБЛІКИ (Прийнята позачерговою сьомою сесією Верховної Ради Української РСР дев'ятого скликання 20 квітня 1978 року)
Пер. Seryo93
Язык оригинала: украинский. Название в оригинале: КОНСТИТУЦІЯ (ОСНОВНИЙ ЗАКОН) УКРАЇНСЬКОЇ РАДЯНСЬКОЇ СОЦІАЛІСТИЧНОЇ РЕСПУБЛІКИ (Прийнята позачерговою сьомою сесією Верховної Ради Української РСР дев'ятого скликання 20 квітня 1978 року)

Я могу сказать только одно.
Нельзя уничтожать культуру. Это относится в первым делом к языку.
И если кто в курсе, именно на литературный белорусский например и покусились свидомиты.
Они не приемлют литературного языка белорусского. Они выкопали отжившие формообразования и написания. Так называемая тарашкевица.
Так что задумайтесь, что сегодя в Белоруссии свидомиты уже против и русского и белорусского (литературного, принятого как второй государственный).
Нельзя уничтожать культуру. Это относится в первым делом к языку.
И если кто в курсе, именно на литературный белорусский например и покусились свидомиты.
Они не приемлют литературного языка белорусского. Они выкопали отжившие формообразования и написания. Так называемая тарашкевица.
Так что задумайтесь, что сегодя в Белоруссии свидомиты уже против и русского и белорусского (литературного, принятого как второй государственный).

Про слово "перемога" я вообще молчу . Из уст упоротых звучит как "обосрался" и , кроме припадка смеха , никаких эмоций не вызывает .
----------
Славься Отечество !
Славься Отечество !

Тот же "майдан" стал просто символом нелепой революции
Самое весёлое, что это тюркское (читай татарское) слово.

Так хохлы не славяне, а потомки хазар и половцев.

Вот это тот украинский, который я люблю В бой идут одни старики. Ничь яка мисячна
----------
Не надо жадничать и брать от жизни ВСЁ! Бери только САМОЕ ЛУЧШЕЕ!
Не надо жадничать и брать от жизни ВСЁ! Бери только САМОЕ ЛУЧШЕЕ!

Ещё раз повторюсь.
Как хотите называйте, но классический язык имеет и разговорный.
Это везде и всегда так было и будет.
Я вижу обострённость восприятия белорусского языка из-за того, что нас хотят любыми способами разорвать и уничтожить.
Самое простое - язык. И понеслось.
Рассказывали по 90-е, что местные нацики ловили прохожих и спрашивали как например сковорода или кувшин по-....неважно на каком. Не знаешь - получай.
Ну скажите, разве виноват древнерусский язык, что он сохранил например в Белоруссии свою более раннюю форму корня? Нет! Виноваты пиндосы, развернув в головах майданутых (уже для нас устойчивое прилагательное) нацистский вирус ненависти.
Как хотите называйте, но классический язык имеет и разговорный.
Это везде и всегда так было и будет.
Я вижу обострённость восприятия белорусского языка из-за того, что нас хотят любыми способами разорвать и уничтожить.
Самое простое - язык. И понеслось.
Рассказывали по 90-е, что местные нацики ловили прохожих и спрашивали как например сковорода или кувшин по-....неважно на каком. Не знаешь - получай.
Ну скажите, разве виноват древнерусский язык, что он сохранил например в Белоруссии свою более раннюю форму корня? Нет! Виноваты пиндосы, развернув в головах майданутых (уже для нас устойчивое прилагательное) нацистский вирус ненависти.

Цитата: Mischas
Ещё раз повторюсь.
Как хотите называйте, но классический язык имеет и разговорный.
Это везде и всегда так было и будет.
По данным института Gallup на 2008 год, 83 % опрошенных граждан предпочитает использовать для общения русский язык .- Russian Language Enjoying a Boost in Post-Soviet States. Это у вопросу о том, какoй язык является классическим на украине .Как хотите называйте, но классический язык имеет и разговорный.
Это везде и всегда так было и будет.

Мне кажется,что важно не то,на каком языке говорят ,а то, ЧТО говорят. Ведь при желании ,при доброжелательном отношении друг к другу ,мы прекрасно все понимаем,хоть татарский,хоть чеченский!просто с мовой теперь ассоциируется война,несправедливость и большое горе.

как сказал бы Д. Goblin Пучков: категорически согласен, ибо "Не то грех, что в уста, а то, что из уст"
----------
Степень свободы определяется мерой ответственности. Всё остальное - вседозволенность.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Степень свободы определяется мерой ответственности. Всё остальное - вседозволенность.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

оккупантов

На мой взгляд, автору статьи надо поставить ОГРОМНЕЙШИЙ минус за последние два обзаца:
- европейская культура есть, а украинской сельской нет;
- и это прекрасно!
Получается,что европейская гомо-пидо- и т.д. культура для автора идеал, а напевный мелодичный говор простых людей, живущих на ИСКОННО СВОЕЙ земле это что-то ужасное?
Надо различать, что есть для тебя родное и привычное и не навязывать это другим, у которых есть свое родное и привычное.
Тогда мы избежим очень многих конфликтов.
- европейская культура есть, а украинской сельской нет;
- и это прекрасно!
Получается,что европейская гомо-пидо- и т.д. культура для автора идеал, а напевный мелодичный говор простых людей, живущих на ИСКОННО СВОЕЙ земле это что-то ужасное?
Надо различать, что есть для тебя родное и привычное и не навязывать это другим, у которых есть свое родное и привычное.
Тогда мы избежим очень многих конфликтов.

Цитата: ledygavrosh
Прочитала комментарий. И слов просто не хватает...
Как бы мне культурно написать ответ?
Живу в Донбассе. Родилась в СССР. Учила украинский без особой любви, но учила.
В детстве пришлось приехать к бабушке, а у нее гости - моя двоюродная сестра из Кировоградской области. До сих пор помню свою беспомощность, когда не смогла ответить сестре - украинский не знала.
Стыдно, когда Люди считающие себя культурными людьми относятся неуважительно к языкам других народов. Вы напоминаете мне - хохлов. Именно, хохлов малограмотных, которые выбрались из села в большой Мир и решаете, что Мир только Ваш.
Я - русская, но у меня есть родственники украинцы. Я - уважаю своих родственников и их язык. Никогда не позволяю себе называть их язык - быдло-мовой.
В Советское время - украинский язык, был очень красивым языком.
Полтавский говор лежал в его основе. Песни и стихи на том, далеком украинском из советской эпохи - трогали Душу и вызывали слезы.
Я, с выражением - на конкурсе декламировала, замечательное стихотворение - "Любить Украину" советского украинского поэта Владимира Сосюры.
Красивые слова и красивый язык. Теперь могу так сказать, - только в прошедшем времени.
Испоганили украинский язык - западноукраинским диалектом. Жаль язык и народ, который им пользовался - жаль.
Никогда и никого гордыня не доводила до добра и счастья. Украинцы решили, что их государство - прежде всего и лучше всего. В итоге - разрушили собственную Душу и государство.
Уважаемые русские, не уподобляйтесь украинцам в их Гордыне.
Вы - великий народ, не надо говорить о своем Величии и превосходстве.
Гордость - молчаливое чувство. Гордость и Достоинство показываю делами, а не похвальбой.
Великий русский язык - достояние, переданное нам нашими предками.
Уважайте свой язык и свой народ. Именно уважение - основа благополучия народа и государства.
Очень хочу верить, что русские умеют отличать Гордость от Гордыни.
И будущее нашего народа станет - счастливым будущим для всего Человечества на нашей планете.
Не надо унижать и оскорблять другие народы и их язык, этим Вы опускаете до уровня варваров.
Как бы мне культурно написать ответ?
Живу в Донбассе. Родилась в СССР. Учила украинский без особой любви, но учила.
В детстве пришлось приехать к бабушке, а у нее гости - моя двоюродная сестра из Кировоградской области. До сих пор помню свою беспомощность, когда не смогла ответить сестре - украинский не знала.
Стыдно, когда Люди считающие себя культурными людьми относятся неуважительно к языкам других народов. Вы напоминаете мне - хохлов. Именно, хохлов малограмотных, которые выбрались из села в большой Мир и решаете, что Мир только Ваш.
Я - русская, но у меня есть родственники украинцы. Я - уважаю своих родственников и их язык. Никогда не позволяю себе называть их язык - быдло-мовой.
В Советское время - украинский язык, был очень красивым языком.
Полтавский говор лежал в его основе. Песни и стихи на том, далеком украинском из советской эпохи - трогали Душу и вызывали слезы.
Я, с выражением - на конкурсе декламировала, замечательное стихотворение - "Любить Украину" советского украинского поэта Владимира Сосюры.
Красивые слова и красивый язык. Теперь могу так сказать, - только в прошедшем времени.
Испоганили украинский язык - западноукраинским диалектом. Жаль язык и народ, который им пользовался - жаль.
Никогда и никого гордыня не доводила до добра и счастья. Украинцы решили, что их государство - прежде всего и лучше всего. В итоге - разрушили собственную Душу и государство.
Уважаемые русские, не уподобляйтесь украинцам в их Гордыне.
Вы - великий народ, не надо говорить о своем Величии и превосходстве.
Гордость - молчаливое чувство. Гордость и Достоинство показываю делами, а не похвальбой.
Великий русский язык - достояние, переданное нам нашими предками.
Уважайте свой язык и свой народ. Именно уважение - основа благополучия народа и государства.
Очень хочу верить, что русские умеют отличать Гордость от Гордыни.
И будущее нашего народа станет - счастливым будущим для всего Человечества на нашей планете.
Не надо унижать и оскорблять другие народы и их язык, этим Вы опускаете до уровня варваров.
Полностью соглашусь. Украинский мой язык. Я до 8 лет русского не знала. И когда читала вот счас гадкие комменты - невольно думала о том что люди их написавшие опускаются до уровня укропов которые говорят гадости на россиян.
----------
****
ставлю "плюсик" если мое мнение совпадает с мнением автора поста
"минус" если не совпадает
а за некорректные выражения и переход на личности вообще "банить" надо но ставлю тоже "минус"
****
ставлю "плюсик" если мое мнение совпадает с мнением автора поста
"минус" если не совпадает
а за некорректные выражения и переход на личности вообще "банить" надо но ставлю тоже "минус"

Как устроена державна мова (что украинская, что белорусская): русский синтаксис и русско-польско-немецкая лексика. Это искусственный новояз, имитация нерусского языка. Развивается по принципу "Геть вид Москвы!" Чем меньше русских слов, тем лучше. Характерно, что обоими мовами занимались все, кому не лень - поляки, немцы с австрийцами, американцы с канадиянцами.
Народ продолжает говорить на русско-польском суржике, то есть на полонизированном русском языке. Неологизмы - типа "самовысуванец" ("самовыдвиженец") или "зарплатня" в живой речи не очень приживаются. Но кое-что из новояза, к сожалению, попадает. Например, "симпатик". Это не симпатично выглядящий эпилептик, а сторонник - человек, который чему-либо или кому-либо симпатизирует.
Народ продолжает говорить на русско-польском суржике, то есть на полонизированном русском языке. Неологизмы - типа "самовысуванец" ("самовыдвиженец") или "зарплатня" в живой речи не очень приживаются. Но кое-что из новояза, к сожалению, попадает. Например, "симпатик". Это не симпатично выглядящий эпилептик, а сторонник - человек, который чему-либо или кому-либо симпатизирует.

проблема не в том, что украинцы поверили, в то что они не русские, проблема в том, что русские поверили в то, что украинцы не русские, вот и поднялся вой, о "братстве" о "родне" о "гроши дай на халяву"

Особенно вам

Цитата: Norden
Как устроена державна мова (что украинская, что белорусская): русский синтаксис и русско-польско-немецкая лексика. Это искусственный новояз, имитация нерусского языка. Развивается по принципу "Геть вид Москвы!" Чем меньше русских слов, тем лучше. Характерно, что обоими мовами занимались все, кому не лень - поляки, немцы с австрийцами, американцы с канадиянцами.
Народ продолжает говорить на русско-польском суржике, то есть на полонизированном русском языке. Неологизмы - типа "самовысуванец" ("самовыдвиженец") или "зарплатня" в живой речи не очень приживаются. Но кое-что из новояза, к сожалению, попадает. Например, "симпатик". Это не симпатично выглядящий эпилептик, а сторонник - человек, который чему-либо или кому-либо симпатизирует.
Народ продолжает говорить на русско-польском суржике, то есть на полонизированном русском языке. Неологизмы - типа "самовысуванец" ("самовыдвиженец") или "зарплатня" в живой речи не очень приживаются. Но кое-что из новояза, к сожалению, попадает. Например, "симпатик". Это не симпатично выглядящий эпилептик, а сторонник - человек, который чему-либо или кому-либо симпатизирует.
Немецкие ли это корни? Или всё-таки славянские?

У меня мама и бабушка из деревни Большой Букор, недалеко от Чайковского. В домашнем обиходном языке у бабушки было прилично удмуртских слов и выражений. Мы все их понимали, но говорили на языке наших классиков. А еще я помню сказки Афанасьева, до дыр зачитанный трехтомник. Там были сказки на диалектах русского, украинском и белорусском языках. Очень интересно было читать одну и ту же сказку в разных языковых интерпретациях.

Совершенно правильно! Это ведь развитие мышления, кругозора! Что плохого в том, что кто-то придумает милое слуху слово?
Да, мерой широты для меня остаётся русский язык.
Но зная русский, белорусский мы только расширяем базу своих же знаний.
Но, повторюсь, сербу например я никогда не скажу, что его язык какой-то ни такой. Это по меньшей мере глупость и убогость мышления говорящего будет.
Да, мерой широты для меня остаётся русский язык.
Но зная русский, белорусский мы только расширяем базу своих же знаний.
Но, повторюсь, сербу например я никогда не скажу, что его язык какой-то ни такой. Это по меньшей мере глупость и убогость мышления говорящего будет.


Дамы, милые, ну что ж вы только на отрицательные отзывы смотрите, неужели хороших коментов не заметили? Не все разделяют великорусский шовинизм, согласитесь, адекватных тоже много, ведь так?
За себя скажу, что мне нравится украинская культура, песни, стихи и литература некоторых авторов, только я не согласна, что все эти хорошие традиции и обычаи переворачивают в угоду, тэксзать, "национальной идеи" которая "понад усе".
За себя скажу, что мне нравится украинская культура, песни, стихи и литература некоторых авторов, только я не согласна, что все эти хорошие традиции и обычаи переворачивают в угоду, тэксзать, "национальной идеи" которая "понад усе".

Цитата: Мышикет
За себя скажу, что мне нравится украинская культура, песни, стихи и литература некоторых авторов, только я не согласна, что все эти хорошие традиции и обычаи переворачивают в угоду, тэксзать, "национальной идеи" которая "понад усе".
Мне тоже нравятся малоросские песни, стихи, литература Гоголя и других малоросских писателей и малоросское наречие русского языка, но я знаю, что переиначили их ,,украинскими,, австрияки, поляки и немцы при помощи своих лакеев из выродков из русского народа. Или это не так ? И кстати, по данным института Gallup на 2008 год, 83 % опрошенных граждан на украине предпочитает использовать для общения русский язык.- Russian Language Enjoying a Boost in Post-Soviet States
Мне тоже нравятся малоросские песни, стихи, литература Гоголя и других малоросских писателей и малоросское наречие русского языка, но я знаю, что переиначили их ,,украинскими,, австрияки, поляки и немцы при помощи своих лакеев из выродков из русского народа. Или это не так ?
Знаете, я не настолько умна (серьезно, не ржать!), что бы опускаться в такие дебри кто-кого-когда-зачем-почему придумал, я выросла на том, что есть украинцы и живут они на Украине. Украина-Окраина, граница империи - то ли Российской, то ли Австро-Венгерской? Спорить можно бесконечно, только для чего все это? Выяснять - у кого кровь чище и кто достоин называться русским, я не намерена (потому как в моей, уж точно, кто только не отметился), простите.

И даже при вашей ограниченности которой вы так лихо здесь бравируете я все же предложу вам одну статью (всего лишь одну)для ознакомления . Раз вы не ленитесь печатать комменты под темой то не поленитесь пожалуйста прочесть хоть одну статью по теме .
Борис Ихлов : КАК СОЗДАВАЛИ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК
УКРАИНА И УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК – ПРОЕКТ ПРОТИВ РОССИИ
https://subscribe.ru/group/rossiya-today/7178583/
Борис Ихлов : КАК СОЗДАВАЛИ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК
УКРАИНА И УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК – ПРОЕКТ ПРОТИВ РОССИИ
https://subscribe.ru/group/rossiya-today/7178583/

Я бравирую? Где бравирую?
Наоборот, я высказала только свое мнение (никому его не навязывая), свою неосведомленность в данном вопросе и желание не лезть изучать его еще глубже, от слова - вообще. Для меня есть аксиома - украинцы и их язык, все.
Но по ссылке я пройду, почитаю, чоуж)))
Наоборот, я высказала только свое мнение (никому его не навязывая), свою неосведомленность в данном вопросе и желание не лезть изучать его еще глубже, от слова - вообще. Для меня есть аксиома - украинцы и их язык, все.
Но по ссылке я пройду, почитаю, чоуж)))

Вы бравируете тем, что отказываетесь развиваться, становиться умнее, лучше. Учиться не воспринимать всё на веру, что вам говорят. Это очень похоже на современных украинцев. Вы печатаете комментарий, даже не поняв о чём идёт речь.

вот именно, великорусский шовинизм и пугает и отталкивает
----------
Степень свободы определяется мерой ответственности. Всё остальное - вседозволенность.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Степень свободы определяется мерой ответственности. Всё остальное - вседозволенность.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Если честно, я тоже боюсь))) Потому как ура-лозунги и другие ура, ни приводят никуда (пардон за тавтологию).
Народ должен гордится своим языком и культурой, не переходя черту оголтелости, потому что помимо украинцев на Руси существуют еще народности - чуваши, мордва, удмурты, буряты, аварцы, татары и пр., с собственным языком и культурой, и если мы и там будем демонстрировать свою великодержавность, то вскорости получим такой абырвалг, что мало не покажется.
Народ должен гордится своим языком и культурой, не переходя черту оголтелости, потому что помимо украинцев на Руси существуют еще народности - чуваши, мордва, удмурты, буряты, аварцы, татары и пр., с собственным языком и культурой, и если мы и там будем демонстрировать свою великодержавность, то вскорости получим такой абырвалг, что мало не покажется.

Цитата: Мышикет
Народ должен гордится своим языком и культурой, не переходя черту оголтелости, потому что помимо украинцев на Руси существуют еще народности - чуваши, мордва, удмурты, буряты, аварцы, татары и пр., с собственным языком и культурой, и если мы и там будем демонстрировать свою великодержавность, то вскорости получим такой абырвалг, что мало не покажется.
Великодержавность русского народа не стоит путать с великодержимордностью. Русский народ действительно великий народ, создавший великую державу и имеет право этим гордиться . А если отдельные отсталые более или менее многочисленные его представители используют обстоятельства этого факта для унижения и притеснения в своих корыстных целях или исходя из своих низменных наклонностей русских чувашей, русских удмуртов и т. д. превращая их в русофобов, то это не великодержавность а ее антипод - великодержимордность
А вы в курсе, что русские присоединяя народы создавали им письменность и заботились о развитии их самобытной культуры? Поэтому да, мы великий народ и можем этим смело гордиться. Хватит уже жить с оглядкой, что там соседи скажут. Украинский язык то же создали русские.

Я бы не стал в целом куражиться над чьим либо языком. Люди выросли с этим языком и не все из них ублюдки. Любое высокомерие и неуважение приводит к тому, что мы видим в Укропостане. Для многих москвичей остальная Россия - мухосранск, лимита и пр., также как для многих из нас все нерусские - чурки. Унижение чьего-либо достоинства ни к чему хорошему не приводит.

Это действительно так . Горькая правда . И очень большая праблема для русского народа на сегодня, которая чаще всего замалчивается вмeсто того, чтоб конструктивно обсуждвться и решаться . Когда-нибудь она тоже может полыхнуть, если сегодня ее не замечать.

язык... конечно, немцы тоже каждый на своём лопочет с соседями. но языком эту непонятную словокашу называют только окончательно свидомые сельские жители)

Эт самую словокашу иногда не понимают в российских деревнях, когда съезжается родня с разных регионов, при чем тут свидомость (в плохом смысле это слова)?

Русский язык это язык не только этнических русских, которые говорят на различных диалектах великой малой и белой руси.
Русский язык это язык имперский, созданный в процессе формирования российской империи. Оформился окончательно при Пушкине. То же относится и к немецкому, французскому, английскому и прочим языкам.
В малороссийских селах говорили на малороссийском диалекте русского языка.
в вологодских селах говорили на вологодском диалекте русского языка.
в курских - на курском.
А в городах образованное население говорило на русском литературном имперском языке, который распространялся благодаря образованию с помощью художественной литературы.
основоположником современного языка был конечно Пушкин. Лермонтов, Гоголь Толстой.
Благодаря этому и возник наш современный великий и могучий.
Люди, приезжая из сел и обучаясь в школах постигали его. Далее он укреплялся.
Да. вот для понимания просмотрите пьесу Шоу Пигмалион или фильм Моя прекрасная леди. https://www.youtube.com/watch?v=DYzn5a5L4EA
Русский язык это язык имперский, созданный в процессе формирования российской империи. Оформился окончательно при Пушкине. То же относится и к немецкому, французскому, английскому и прочим языкам.
В малороссийских селах говорили на малороссийском диалекте русского языка.
в вологодских селах говорили на вологодском диалекте русского языка.
в курских - на курском.
А в городах образованное население говорило на русском литературном имперском языке, который распространялся благодаря образованию с помощью художественной литературы.
основоположником современного языка был конечно Пушкин. Лермонтов, Гоголь Толстой.
Благодаря этому и возник наш современный великий и могучий.
Люди, приезжая из сел и обучаясь в школах постигали его. Далее он укреплялся.
Да. вот для понимания просмотрите пьесу Шоу Пигмалион или фильм Моя прекрасная леди. https://www.youtube.com/watch?v=DYzn5a5L4EA

Аутентичная хохлятская мова звучит для кацапского уха, как смешной говор неких забавных зверушек.Где-то прочитал и не могу забыть,рыдая от смеха.

Цитата: Geningen
Ага я говорил однажды на старорусском и это было везде в Сибири ничего не понимал
А сейчас на каком было?


Цитата: Наталья.А
Насчет белорусского языка вы зря... Он существует давно. Был государственным в великом княжестве литовском.
В этом княжестве государственным был западно-русЬкий ЕНзык.

Цитата: Лев Иванович
Цитата: Наталья.А
Насчет белорусского языка вы зря... Он существует давно. Был государственным в великом княжестве литовском.
В этом княжестве государственным был западно-русЬкий ЕНзык.


Цитата: Наталья.А
А еще раньше не было американцев, но сейчас то они есть)
Американцы были всегда, это пиндосы появились недавно.

Цитата: Виктор В
Западно-русЬкий ЕНзык - это откуда вы почерпнули такой термин ?
В. И. Даль писал, что не правильно писать слово Росия с двумя с. А так, как страна называется РОУСЬ, через букву ОУК, то и прилагательное будет с мягким знаком. В нашей речи есть два понятия обозначаемых одним словом - ЯЗЫК. Но используя настоящую, не кастрированную, азбуку слово обозначающее средство общения писалось с буквой ЕНЪ.
https://www.liveinternet.ru/journalshowcomments.php?categ=0&go=next&journalid=3874862&jpostid=160048425

Я не правописанием слова русский интересуюсь а самим термином ,,Западно-русЬкий ЕНзык,,. И в первую очередь источником - отукда вы его почерпнули ?

Это совокупность статей и научных изданий.

Цитата: Лев Иванович
Это совокупность статей и научных изданий.
Мой юный друг вы даже совсей вашей ,,совокупностью статей и научных изданий,,
НЕ СМОЖЕТЕ УНИЧТОЖИТЬ ВОТ ЭТО - В третьем статуте ВКЛ от 1588 года в арт. I разд. IV за ним закреплён статус официального языка. -
« А писаръ земъский маеть по-руску литерами и словы рускими вси листы, выписы и позвы писати, а не иншимъ езыкомъ и словы.»

Атаназий Антоний Селява, автор полемической книги Anteleuchus (Вильня, 1622), писал о начале Реформации в Беларуси: «Перед унией (Брестской церковной унией 1596 года) был Скорина, еретик-гусит, который для вас печатал в Праге книги по-руски».

Цитата: Наталья.А
Разговаривали каждый на своем, литовцы на литовском, поляки на польском и т.д. Белорусский был государственным. Как у нас, русский государственный, а народы говорят каждый на своем.
не говорите фигню! белорусский - и слово то появилось после 17 года
Белоруссия ранее называлась Белая или Виленская Русь, наряду с Московской, Новгородской, Киевской и почившей в Европе Червоной. И говорили везде на РУССКОМ ЯЗЫКЕ! на старо русском. Кстати в польском языуке есть различие - в России сейчас ёнзык россыйски, а в ВКЛ был ёнзык русски, т.е. нынешний и старо-русский - это типа новогреческого и древнегреческого - похожи , но не иднтичны. Старорусски ближе к цековнославянскому. А Гедимин и пр Гедиминовичи говорили на русском языке. Не смешите тапки - Гедимин толкает речь на белорусском :))) а по фене от часом не ботал?

Цитата: Виктор В
Я не правописанием слова русский интересуюсь а самим термином ,,Западно-русЬкий ЕНзык,,. И в первую очередь источником - отукда вы его почерпнули ?
если уж ёнзык - то это от польши. но есть проблема - в польше то, что восточнее Велькон Польски называлось Кресы Всходни. Это дляних не Зап. Россиия, а Вост. Польша :))) историки, бл...

Цитата: auslander
Цитата: Виктор В
Я не правописанием слова русский интересуюсь а самим термином ,,Западно-русЬкий ЕНзык,,. И в первую очередь источником - отукда вы его почерпнули ?
если уж ёнзык - то это от польши. но есть проблема - в польше то, что восточнее Велькон Польски называлось Кресы Всходни. Это дляних не Зап. Россиия, а Вост. Польша :))) историки, бл...


Цитата: Наталья.А
Насчет белорусского языка вы зря... Он существует давно. Был государственным в великом княжестве литовском.
Белорусским он стал называться много позже. Тогда он назывался русским. Ведь и княжество Литовское называлось Великим княжеством Литовским, Русским и Жемайтским. Заметьте не белорусским, а именно русским.
Так что не надо пропихивать тут белорусскую свидомость.
----------
"Всякий народ стремиться создать империю, но не каждый может" И.Л. Солоневич
"Всякий народ стремиться создать империю, но не каждый может" И.Л. Солоневич

В прошлом году, апреле месяце, когда Турчинов и Ко орали как оглашенные о войне, ни кто не верил, что люди-братья начнут воевать друг против друга. В соцсетях, некоторые просто недоумевали как так, вообще о чем, верещит и.о. президента? Люди с Полтавы, Черкас, Запорожья и, ессно, из России, строили сценарий этой "войны" - пойдем значит к кацапам, там у них водка, черный хлеб, селедка, щЧи да каша, макароны по флотски... потом конечно же к нам - борщЧ, галушки, вареники з вишней и горилочка и... еснно пестни при прощании - "Несе Галю воду" и "Ой, цветет калина", провожались так всю нiчь, уснули на контрольной полосе...Какая, к шьерту, война?... Весело было...
Потом начался ад... Теперь вообще ничего не понять, все озлобились, даже те, кто вроде бы, за одну идею...
Потом начался ад... Теперь вообще ничего не понять, все озлобились, даже те, кто вроде бы, за одну идею...

Цитата: Кержак
Цитата: Наталья.А
Насчет белорусского языка вы зря... Он существует давно. Был государственным в великом княжестве литовском.
Белорусским он стал называться много позже. Тогда он назывался русским. Ведь и княжество Литовское называлось Великим княжеством Литовским, Русским и Жемайтским. Заметьте не белорусским, а именно русским.
Так что не надо пропихивать тут белорусскую свидомость.
насчет свидомости - вы правы, если из каждого диалекта делать особый язык и отдельную нацию - вавилон получится, тогда , повторюсь, можно и феню в ранг отд языка ввести (на ней тож немало народу размовляет), след . появится и отд народность - урки :)))) или великоУРКИ


Посмотрите и все станет ясно,кто для Запада лишний - русские.
В планах свидомых укропов и бел. националистов в будущем заменить в алфавите кирилицу на латыницу. Молдаване уже поменяли,чтобы быть ближе к румынам,к так называемой "цивильной гейропе".
В Белоруссии,если бы президентом был не Лукашенко,а либерал-националист Шушкевич,то сейчас в этой бывшей республике СССР было тоже самое неподобство ,как и на украине.
Лукашенко очень умно поступил,зная что на русском языке в БССР разговаривает 92% населения,а на белорусском в основном западные села и деревни,где-то 6-7%, провел в 1995г. референдум,на котором народ Беларуссии сказал да русскому языку,и рус.язык стал наравне с белорусским государственным. Если вектор в БР поменяется,то может произойти все тоже самое,что видим сегодня на Украине.
На Украине все было с точностью наоборот. При 83% (согласно опросу Гелапа) считающих родным языком русский,референдум по языку не позволили сделать укр.националисты захватившие власть,включая и бывших коммунистов-националистов,таких как Кравчук,Кучма,Ющенко и иже с ними. Для них мова главный козырь для построения своего националистического (нацистского)унитарного государства.
Их главное гасло (лозунг) при 120 национальностях проживающих в бывшей УССР - "одна мова,один народ" говорит сам за себя.

в русском много заимстований из скифского, как-то слав. пес, скиф. - собака, слав. - добро, скиф. хорошо и т.д., но и в польском немало глаголов типа здецыдовач (decide) , зрезыгновач (resign), так что аналогичную выборку можно сделать по другим словам, где все одинаково. А русский так и с санскритом можно сравнить - там тоже много похожих слов
блин, такую таблицу я вам на доброй части индоевропейских языков напишу - проблема - найти 20 слов похожих в разных языках. а чего сразу "второй", взяли бы слово "пять" - пять- п'ять, пенч, пьеци, пенки, панч (это уже санскрит), ну и так далее. Это из серии, как и что нужно повернуть куда :)
блин, такую таблицу я вам на доброй части индоевропейских языков напишу - проблема - найти 20 слов похожих в разных языках. а чего сразу "второй", взяли бы слово "пять" - пять- п'ять, пенч, пьеци, пенки, панч (это уже санскрит), ну и так далее. Это из серии, как и что нужно повернуть куда :)

А ещё у нас много похожих слов с французским 


В Великом княжестве литовском, русском и жемойтском говорили на старорусском языке. Как, впрочем, и в Польше тех времён.
В Жемайтии, правда, на литовском.
Точнее на жемайтийском, из которого впоследствии трансформировался литовский.
Сейчас в Литве жемайтийский язык считается исковерканным литовским, хотя на самом деле всё было наоборот.
До 1918 года на подавляющей территории Литвы говорили на старорусском, который теперь считается польским. От этой печки танцуя в обиход пущена масса мифов, что исконное литовское население говорило на литовском, а выбившись и разбогатев все старались ополячиться.
Это, повторюсь, мифы. Бо чудеса господни свидетельствуют(с), что именно на литовском языке в дореволюционной Литве говорила Жемайтия(в основном от Риетаваса и на с-запад) и несколько небольших ареалов, разбросанных по всей теперешней Литве.
А на литовском стали повсеместно говорить только после 1918 года, с началом НАЦИОНАЛЬНОГО литовского государства.
Как пример, приведу надписи на старых надгробиях(за фотографическую точность не гарантирую, но тут сам смысл):
Jan Voicehowski(чисто польский вариант имени и фамилии) 1846-1906; Kazimieras Vaicekauskas, Jano sunus 1872-1924 (Kazimieras - по-польски, как, очевидно и было, Казимеж, или Казимир, Вайцекаускас - олитовленная фамилия Войцеховский, а Jano sunus - сын Яна, Янович...)
Hans Fogel, Magda Fogel(старая мотила с текстом на немецком): и рядом - Fogeliu S(Ш)eima (семья Фогелей) - уже современное надгробие.
З.Ы. К сожалению не поддерживается литовский шрифт, особо грамотные могут обвинить в незнании литовской грамматики.
В Жемайтии, правда, на литовском.
Точнее на жемайтийском, из которого впоследствии трансформировался литовский.
Сейчас в Литве жемайтийский язык считается исковерканным литовским, хотя на самом деле всё было наоборот.
До 1918 года на подавляющей территории Литвы говорили на старорусском, который теперь считается польским. От этой печки танцуя в обиход пущена масса мифов, что исконное литовское население говорило на литовском, а выбившись и разбогатев все старались ополячиться.
Это, повторюсь, мифы. Бо чудеса господни свидетельствуют(с), что именно на литовском языке в дореволюционной Литве говорила Жемайтия(в основном от Риетаваса и на с-запад) и несколько небольших ареалов, разбросанных по всей теперешней Литве.
А на литовском стали повсеместно говорить только после 1918 года, с началом НАЦИОНАЛЬНОГО литовского государства.
Как пример, приведу надписи на старых надгробиях(за фотографическую точность не гарантирую, но тут сам смысл):
Jan Voicehowski(чисто польский вариант имени и фамилии) 1846-1906; Kazimieras Vaicekauskas, Jano sunus 1872-1924 (Kazimieras - по-польски, как, очевидно и было, Казимеж, или Казимир, Вайцекаускас - олитовленная фамилия Войцеховский, а Jano sunus - сын Яна, Янович...)
Hans Fogel, Magda Fogel(старая мотила с текстом на немецком): и рядом - Fogeliu S(Ш)eima (семья Фогелей) - уже современное надгробие.
З.Ы. К сожалению не поддерживается литовский шрифт, особо грамотные могут обвинить в незнании литовской грамматики.

Мова есть феня свидомитов, жаргон секты украинцев в малороссии...
Как и феня, мова стала частью уголовного мира политиков в незалежной...
Феня не язык, а преступные условности, маркер принадлежности к секте...
Шансон на фене тоже многим понятен, и даже вызывает разные чувства, и мова из той же оперы. Блатняк заразен духовно, и мова развращает Души...
Как и феня, мова стала частью уголовного мира политиков в незалежной...
Феня не язык, а преступные условности, маркер принадлежности к секте...
Шансон на фене тоже многим понятен, и даже вызывает разные чувства, и мова из той же оперы. Блатняк заразен духовно, и мова развращает Души...

----------
Начало Неба на Земле!
Начало Неба на Земле!

Как говорится в анекдоте, укроязык получил премию в разряде "самый смешной язык".
А если серьёзно... сельский говор, который даже сейчас никак не устоялся. И в попытках обозначить сложные понятия укромойвоносцы из кожи вон лезут... кто в лес, кто - по дрова. Один так, другой - эдак. Недаром, например, аптекари и другие специалисты были в шоке, пытаясь селюковской мойвой объять современный сложный мир
А если серьёзно... сельский говор, который даже сейчас никак не устоялся. И в попытках обозначить сложные понятия укромойвоносцы из кожи вон лезут... кто в лес, кто - по дрова. Один так, другой - эдак. Недаром, например, аптекари и другие специалисты были в шоке, пытаясь селюковской мойвой объять современный сложный мир

Уф и нагородили с пустого места. Не для кого не секрет что есть разные наречия и акценты. Вот допустим я Аварец по национальности у нашей национальности есть общий литературный язык и есть свой родной который в большинстве случаев похож на другие но порой я не могу понять аварский с соседнего села. Потому и есть у нас литературный язык, а все остальное это наречия. Так и в русском как говорят кто то окает кто то акает а кто то чекает, но есть литературный русский язык ну а все остальное это наречия.

Вам занятное по теме - Борис Ихлов : КАК СОЗДАВАЛИ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК УКРАИНА И УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК – ПРОЕКТ ПРОТИВ РОССИИ https://subscribe.ru/group/rossiya-today/7178583/

Цитата: Виктор В
Мой юный друг
Внучек, сам того не ведая ты подтверждаешь мои посты. Приведённый тобой пример написан современной азбукой, как нужно врагам человечества - жидам.

Мой юный хунвэйбин, вы даже за всей вашей ,,совокупностью статей и научных изданий,, и прочим словоблудием не спрячете вашу полную безграмотность в вопросе а ваше юдофобство только дополняет ваш неприглядный облик.

Цитата: auslander
если уж ёнзык - то это от польши.
Буква ЕНЪ сохранилась в польском алфавите. Это Е с крючком внизу.

Цитата: скиталец
не от СОН, а от СОНЦЕ с утраченной в говоре Л
Ага утраченной))) и хто же утратил? А, каклы и "утратили")))
----------
Контрреволюция.Вандея навсегда!
Контрреволюция.Вандея навсегда!

Цитата: Виктор В
Мой юный хунвэйбин
Я не юдофоб, глупенький, а ЖИДОФОБ.

Цитата: Лев Иванович
Цитата: Виктор В
Мой юный хунвэйбин
Я не юдофоб, глупенький, а ЖИДОФОБ.


В твоём в роду все такие глупые, или только вы с отцом?



Вообще-то "час" это "время", а "часопыс" это соответственно "летопись", а не журнал... Можно не любить украинских националистов, но прежде чем начинать что-то писать неплохо бы разобраться в вопросе. Ведь не каждый кто говорит на украинском поддерживает хунту.

Цитата: Abrrr
Вообще-то "час" это "время", а "часопыс" это соответственно "летопись", а не журнал...
"Часопыс" - это польско-галицайская калька с немецкого слова "Zeitung". Вообще, в украинском языке, даже в восточных диалектах, очень много немецких заимствований. Про западные я вообще не говорю.
Цитата: Abrrr
Ведь не каждый кто говорит на украинском поддерживает хунту.
Увы, но в Донецке это воспринимается по-другому. Ибо у большинства всё, что связано с Украиной, уже ничего, кроме ненависти, не вызывает. Честно говоря, не буду завидовать жителям хотя бы центральных регионов (участь галицаев будет куда более плачевной!) Украины в тот момент, когда ополчение пойдёт на запад.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.