Обсуждаемое
Опрос
Популярное
Рейтинг
Видео
Про Беларусь и Хёндэ
Официальный дилер автомобилей Хёндай (именно так я произношу это название) с тонким налётом национализма объясняет своим клиентам, как "правильно" коверкать русский язык и предлагает называть Белоруссию - Беларусью.
Скоро будет как на Украине: арбуз по 100 гр., кавун - по 50.
К слову сказать, в русском языке нет слова "Беларусь", т.к. это противоречит правилам русского языка, это исковерканный русский язык, основанный на принципе: как слышу - так и пишу. В русском языке есть слово "Белоруссия".
Интересно, в руководстве Хёндай в Белоруссии все говорят на белорусском языке или всё общение с клиентами строится на белорусском языке?
Есть люди с .by-интернета? Расскажите, пожалуйста, как там у вас строится общение.
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
Внимание! Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с мнением Администрации сайта
104 мнения. Оставьте своё
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться
или восстановить пароль от аккаунта, если Вы его забыли.
.....когда общаешься с ...скажем так..немного майданутыми с братской респулики...Белоруссия для них...как красная тряпка для быка...Признают только Белорусь...Но то...свидомые..
А пусть хоть треснут! Была Белоруссия, Белоруссия и будет!
Скакауны хотят В Украину, а нормальным людам НА Украину! И пошли они В.
Мы ведь говорим Германия, а не Дойчланд. Но они в отличии от наших "братьев" нормальные люди и не имеют претензий!
Скакауны хотят В Украину, а нормальным людам НА Украину! И пошли они В.
Мы ведь говорим Германия, а не Дойчланд. Но они в отличии от наших "братьев" нормальные люди и не имеют претензий!
Папуасы всегда языки коверкают.
Раз хотят быть папуасами - пусть будут.
А вот если наглеть начинают - надобно и в чувство привести.
Помнится, малолетняя змагарка-литвинка, приехав в Россию на конкурс - стала ведущему указывать - КАК он должен говорить! Бедный Галкин ошалел от такого неприкрытого хамства и наглости - а ведь это ещё ребёнок! И что из таких может вырасти? Только "пидриоты".
Раз хотят быть папуасами - пусть будут.
А вот если наглеть начинают - надобно и в чувство привести.
Помнится, малолетняя змагарка-литвинка, приехав в Россию на конкурс - стала ведущему указывать - КАК он должен говорить! Бедный Галкин ошалел от такого неприкрытого хамства и наглости - а ведь это ещё ребёнок! И что из таких может вырасти? Только "пидриоты".
По правилам русского языка правильно писать и говорить "в Украину" "в Россию".
По правилам на Украину. Так же как на Алтай или на Камчатку. Это еще раз указывает, что такого государства никогда не было и , надеюсь не будет. Это только лишь географическое название. Окраина России.
Вы что - серьёзно что-то пытаетесь папуасу объяснить?
Хм Вы по какому учебнику учились?
Ок.
Приведите пример из учебника русского языка.
А то я смотрю тут собрались как Tired Cat, которые через слово брызжут злобой
и поливают всех грязью.
Политикус скатывается в дно.
Подробнее: https://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/na-ukraine.html#ixzz5mDuVA5hT
Согласно литературной норме русского языка слово «Украина» нужно сочетать с предлогом «в» – в Украине.
Привет папуасам.
Приведите пример из учебника русского языка.
А то я смотрю тут собрались как Tired Cat, которые через слово брызжут злобой
и поливают всех грязью.
Политикус скатывается в дно.
Подробнее: https://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/na-ukraine.html#ixzz5mDuVA5hT
Согласно литературной норме русского языка слово «Украина» нужно сочетать с предлогом «в» – в Украине.
Привет папуасам.
Похоже - папуасы всё-таки поумнее упырей и змагаров будут - причём намного.
Любезный - лучше бы вы, змагары-литвины, посоветовали своим лучшим друзьям-союзникам документы Нюрнбергского процесса изучить.
Хотя, судя по всему - и вам не помешает.
Любезный - лучше бы вы, змагары-литвины, посоветовали своим лучшим друзьям-союзникам документы Нюрнбергского процесса изучить.
Хотя, судя по всему - и вам не помешает.
Да мне всё равно.
Хоть захлебнитесь в своей лютой злобе.
Но вы не захлебнётесь.
Я так понимаю вы на окладе.
Хоть захлебнитесь в своей лютой злобе.
Но вы не захлебнётесь.
Я так понимаю вы на окладе.
Нельзя быть В окраине. Можно быть только НА окраине
Ну дело Ваше никто не собирается доказывать сей простой факт. ДА и пример Вы привели презабавный. У Урала и Алтая нет чётко очерченных границ уже смешно.
Хуйндай!
Сейчас более правильно "из Украины"
Если ИЗ -значит и В
----------
- Тогда, Господи, сотри нас с лица земли и создай заново более совершенными... или еще лучше, оставь нас и дай нам идти своей дорогой.
- Сердце мое полно жалости, - медленно сказал Румата. - Я не могу этого сделать.
- Тогда, Господи, сотри нас с лица земли и создай заново более совершенными... или еще лучше, оставь нас и дай нам идти своей дорогой.
- Сердце мое полно жалости, - медленно сказал Румата. - Я не могу этого сделать.
Не "ИЗ", а "С"
Ещё Т. Г. Шевченко писал:
"Как умру - похороните НА Украйне милой..."
"Как умру - похороните НА Украйне милой..."
всетаки жизнь НА украине была получше, чем нынче В украине…... а ХУндай он и в Африке ХУндай
Вообще-то я всю свою долгую жизнь считал что Баларусь - это трактор,
а Белорусия это страна, граждане которой называются беларусы..., но видимо меня не в той школе учили, где негров называют афроамериканцами, а пидарасов геями.
Старею видать...
а Белорусия это страна, граждане которой называются беларусы..., но видимо меня не в той школе учили, где негров называют афроамериканцами, а пидарасов геями.
Старею видать...
Заставить людей говорить не так как принято дело не благодарное, фактически это используется такими же провокаторами, как и на Украине. Вопрос с названиями уже поднимался.
так вот итальянцы и румыны называют Лондон Лондра и никого в Англии это не трогает, нашу страну вообще каким то уродливым - раша (?), а Москву Москау и ещё разные.
Практически весь мир говорит Бухарест, хотя он Букурешть, мы говорим Яссы, хотя это Яш, да и Кишинеу называем Кишинёв. Всё как с самого начала общения и лёгкости произношения по отношению к особенностям языка, можно ещё тысячу примеров привести. Просто те, кто ЗАРАБАТЫВАЕТ на языке с националистическим замесом отстаивают свою нишу агрессивно и легко входят в структуры готовящие перевороты/майданы.
так вот итальянцы и румыны называют Лондон Лондра и никого в Англии это не трогает, нашу страну вообще каким то уродливым - раша (?), а Москву Москау и ещё разные.
Практически весь мир говорит Бухарест, хотя он Букурешть, мы говорим Яссы, хотя это Яш, да и Кишинеу называем Кишинёв. Всё как с самого начала общения и лёгкости произношения по отношению к особенностям языка, можно ещё тысячу примеров привести. Просто те, кто ЗАРАБАТЫВАЕТ на языке с националистическим замесом отстаивают свою нишу агрессивно и легко входят в структуры готовящие перевороты/майданы.
Простите, должен не согласиться. На счет румын не знаю, итальянцы называют Россию - "Русия", с ударением на "У".
Так же называют Россию арабы - Русия, а мы Рому называем Римом и никто не обижается.
Я как то в Майами двух негритянок полицейских учил правильно „Россия” произносить...Научились.......
Ну тогда давайте Париж называть "Пари", а Рим - Ромой. Ну и Пекин - Бин-Гином. Спор этот продолжается только по причине нынешней тотальной безграмотности.
Люблю белорусский ВИА "Песняры", особенно их шлягер 70-х "Родина моя - Белоруссия"... За душу берет!
Цитата: СергейПеров
Люблю белорусский ВИА "Песняры", особенно их шлягер 70-х "Родина моя - Белоруссия"... За душу берет!
Ну да, а руководитель ансамбля Владимир Мулявин из Сибири, родился в Свердловске)))))) Это так, для справки
По-русски как была Белоруссия, так и должна быть, а на местных наречиях - да как хотят. А нас не хрена русскому языку из жмеренок поучать.
Да мне лично глубоко всё равно хёндэ или хонда... ни тем, ни другим не пользуюсь...
А вот Белоруссия это без вариантов)
А вот Белоруссия это без вариантов)
Ну тогда и Rossiya, а не Russia.
А вот за это действительно нужно бороться! Какой-то нерусь в стародавние времена придумал, а русские не возразили вовремя!
https://olympichistory.lenta.ru/#_opening Вот так шли Российские олимпийцы на Олимпиаде 1912-года в Стокгольме Написано "Rossia" А вот когда и с чей подачи Россия стало рашкой-очень интересно
Отдельные товарищи могут не понять намека... Надо говорить - не Раша, а Россия, а как они там напишут - это их дело - говори правильно! Хотя написал и подумал... Для нас - Белоруссия, для них - Белорусь. Для нас - Россия, для них - Раша. Так чем мы отличаемся от них? Может надо просто спокойно относиться к чужому названию и произношению? Да зовите хоть горшком, только в печь не суйте и для ночных нужд не пользуйте!
Отдельные товарищи могут не понять намека... Надо говорить - не Раша, а Россия, а как они там напишут - это их дело - говори правильно! Хотя написал и подумал... Для нас - Белоруссия, для них - Белорусь. Для нас - Россия, для них - Раша. Так чем мы отличаемся от них? Может надо просто спокойно относиться к чужому названию и произношению? Да зовите хоть горшком, только в печь не суйте и для ночных нужд не пользуйте!
Здесь я не соглашусь! Правящей верхушке англосаксаксов выгодно называть Россию "Раша", т.к. в английской транскрипции это слово вызывает негативные эмоции, звучит созвучно: crash - крах, крушение, падение, обвал, авария, авиакатастрофа, катастрофа (plane crash), грохот, треск...
Нормально звучит? Поэтому у англосаксонского обывателя мы вызываем негатив.
Другое дело: "Rossia"- ассоциация с цветами (розы). Одни положительные эмоции!
А вот у белорусов - никаких плохих ассоциаций "Белоруссия" не вызывает, это капризы националистов и только!
В целом согласен, только почему crash, если есть куда более близкие по произношению слова rash или rush, тоже с неприятным оттенком.
Согласен. Для саксов мы звучим неблагозвучно, а для себя - оскорбительно!
Согласен с ассоциациями... В свое время наши Жигули переименовали в Лады, потому, что Жигули на итальянском - что-то вроде бандита, хулигана - и продажи там не пошли. Но если все сводить только к ассоциациям, то далеко можно зайти. Мало ли всяких слов которые неблагозвучны в чужом языке. И не надо искать вторых и третьих смыслов. Они так, а мы так - каждому свое и без обид.
Да уж... Жигули созвучного итальянскому gigolo - сутенер...
Предлагаю новую ракету назвать словом Факел!!! Чтоб понимали саксы, что им от нее светит!!!
Нормальным так по барабану. Что Беларусь что Белоруссия. Но если что стремлюсь не выделяться и при этом раз желают то с меня не убудет сказать Беларусь.
А со свидомыми как с люмен пролетария ми - в хайло и...тут начинается диалог.
Тут есть белорусы? Передайте своим упоротым товарищам, что по-русски ваша страна называется "Белоруссия" и никак иначе.
Будут настаивать - мы тоже воспользуемся правом учить их говорить и писать на белорусском языке.
Будут настаивать - мы тоже воспользуемся правом учить их говорить и писать на белорусском языке.
В точку, не белорусам и хохлам учить меня говорить на русском языке.
Ну, про произношение "хёндэ" они имеют моральное право писать, а как писать и произносить "Белоруссия" - нет. Как правильно произносить - этому они должны у нас учиться, как например и Курилы.
Пусть тогда учат правильно произносить "Тошиба", "Ламборджини", "МакДональдс" и еще несколько десятков иностранных слов. Ждем десант из более 9000 белорусских учителей.
"В русском языке нет слова "Беларусь"? Вполне возможно- слова нет, а трактор- есть, и в настоящее время я бы выбрала не слово, а трактор по разумной цене для нашего сельского хозяйства. Всегда говорила о фирме"Хёндай", а не "Хундай", поскольку правильно с корейского "Хёндэ". Пост-то о чем?
То 1080 mxmx
Ты прав. Для нас Беларусь - трактор, а Белоруссия - страна
Ты прав. Для нас Беларусь - трактор, а Белоруссия - страна
Так и я о чем?Беларусь- трактор.Почему слова Беларусь" - нет?Я и спрашиваю- пост - о чем? О названии страны или о наличии-отсутствии слова в русском языке? И страну надо называть не с точки зрения русского или белорусского языка- а так, как она звучит на международном уровне- Республика Беларусь- есть ли слово в РУССКОМ языке или нет.Это как имя человека- ну нет в русском языке имени Шамиль- есть Александр, но человека-то зовут- Шамиль, правильно?И пусть для кого-то- Белоруссия- это в принципе неважно.Официально- республика Беларусь.Я не думаю, что в Белоруссии сажают в тюрьму за "неправильное" название страны в обиходе.И еще- Германию называют Германией.А на самом деле- ФРГ. Кто-то помер от путаницы или кто-то срок получил?
Цитата: 1080 mxmx
"В русском языке нет слова "Беларусь"? Вполне возможно- слова нет, а трактор- есть, и в настоящее время я бы выбрала не слово, а трактор по разумной цене для нашего сельского хозяйства. Всегда говорила о фирме"Хёндай", а не "Хундай", поскольку правильно с корейского "Хёндэ". Пост-то о чем?
Трактор называется «Беларус»..., «Беларусь» он назывался до 1993 года, если верить интернету....
А, как назвать корейский автомобиль, пусть каждый сам решает. Есть например Порше или Порш или Шевролет или Шевроле, но почему то этим производителям в голову не приходит такие плакаты в салонах вешать. Такие вещи характеризуют эту марку не с лучшей стороны....
Да всё у нас по этому поводу нормально. Официальное название страны-Республика Беларусь. Никто тельняшки на груди не рвёт из-за того Беларусь или Белоруссия. Нагнетают сми, а людям всё равно. Конечно могут поправить, но это примерно как если бы россияне поправили бы кого-нибудь кто Россия напишет с одной С. Да и русофобов у нас - раз два и обчёлсА. Основная часть населения подружески и побратски относится к россиянам ( к адекватным и культурным россиянам) .Ну а у быдла национальности нет. Когда играет сборная России по хоккею (например) говорят что играют НАШИ. И болеют всей страной. Все кто бывал у нас в стране могут подтвердить дружелюбность нашего народа.
Белый аист летит, над белесым Полесьем летит
Белорусский мотив в песне вереска, в песне ракит
Все земля приняла - и заботу, и ласку, и пламя
Полыхал над землей небосвод, как багровое знамя
Молодость моя
Белоруссия
Песня партизан
Сосны да туман
Песня партизан
Алая заря
Молодость моя
Белоруссия
Наша память идет по лесной партизанской тропе
Не смогли зарасти эти тропы в народной судьбе
Боль тех давних годин в каждом сердце живет и поныне
В каждой нашей семье плачут малые дети Хатыни
Молодость моя
Белоруссия
Песня партизан
Сосны да туман
Песня партизан
Алая заря
Молодость моя
Белоруссия
Белый аист летит над Полесьем, над тихим жнивьем
Где-то в топи болот погребен остывающий гром
Белый аист летит, все летит над родными полями
Землю нашей любви осеняя большими крылами
Молодость моя
Белоруссия
Песня партизан
Сосны да туман
Песня партизан
Алая заря
Молодость моя
Белоруссия
Белорусский мотив в песне вереска, в песне ракит
Все земля приняла - и заботу, и ласку, и пламя
Полыхал над землей небосвод, как багровое знамя
Молодость моя
Белоруссия
Песня партизан
Сосны да туман
Песня партизан
Алая заря
Молодость моя
Белоруссия
Наша память идет по лесной партизанской тропе
Не смогли зарасти эти тропы в народной судьбе
Боль тех давних годин в каждом сердце живет и поныне
В каждой нашей семье плачут малые дети Хатыни
Молодость моя
Белоруссия
Песня партизан
Сосны да туман
Песня партизан
Алая заря
Молодость моя
Белоруссия
Белый аист летит над Полесьем, над тихим жнивьем
Где-то в топи болот погребен остывающий гром
Белый аист летит, все летит над родными полями
Землю нашей любви осеняя большими крылами
Молодость моя
Белоруссия
Песня партизан
Сосны да туман
Песня партизан
Алая заря
Молодость моя
Белоруссия
----------
Запомните загадочный тактический приём
Когда мы отступаем - это мы вперед идём!
Запомните загадочный тактический приём
Когда мы отступаем - это мы вперед идём!
Судя по всему - скоро декоммунизируют.
Бывало наблюдал москвичей у себя в городе которые вели себя ,скажем так как гости с Кавказа в Москве. Подрезают на дороге, и ведут себя как быдло,хамят. Приходилось "объяснять" что так себя вести неприлично. Но я же не говорю что все россияне все такие. Хотя москвичи-это не россияне. Мне очень симпотичны жители Питера.чем-то мы с ними похожи
Бывало наблюдал москвичей у себя в городе которые вели себя ,скажем так как гости с Кавказа в Москве.
-------------------------------------------------------------------------------
Простите.Можно узнать как вы их определяете.Это точно москвич- мамой клянусь или как
-------------------------------------------------------------------------------
Простите.Можно узнать как вы их определяете.Это точно москвич- мамой клянусь или как
Трудно спутать. У них бороды, красные мокасины, и всё время говорят салям алейкум, иншала, и периодически пляшут лезгинку и подтягиваются на турнике.
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
О Майнготт! Вах-вах-вах Это в Даблине такое или в Мнёвниках
Цитата: рулет
Бывало наблюдал москвичей у себя в городе которые вели себя ,скажем так как гости с Кавказа в Москве. Подрезают на дороге, и ведут себя как быдло,хамят. Приходилось "объяснять" что так себя вести неприлично. Но я же не говорю что все россияне все такие. Хотя москвичи-это не россияне. Мне очень симпотичны жители Питера.чем-то мы с ними похожи
Напомни мне откуда они берутся - эти москвичи? Видимо с луны прилетают в Москву и там гнездятся, становясь москвичами....или с марса? Едут в Москву люди со всего бывшего СССР только потому, что в Москве, как им кажется - рай на земле (возможно они и правы в бытовом плане...). Поэтому, любезный, не нужно пенять на москвичей - большинство из них «лучшие» представители народов СССР. Пенять на москвичей, все равно что на зеркало пенять....
а что вы хотите, в Москве, к примеру, только "азеров", официально, больше двух миллионов проживает...империя мать её...
Ну и пусть на хундае пишут название на Великом и Могучем Русском языке, тогда я буду знать, как правильно называется эта таратайка....
А то по пиндосовски нашкарябали, поди пойми их вражескую, басурманскую мову.
А то по пиндосовски нашкарябали, поди пойми их вражескую, басурманскую мову.
В корень зриш!
А с Белоруссией, это страна, род женский, а трактор мужик, значит он Беларусь!
Обычный урок русского языка, учительница объясняет детям правило «жи-ши пиши с буквой и», все бы ничего, но зовут её Шынтасова Шынар Шынгысовна из города Шымкент, Жылыбайского района.
Зачёт) По статье. Сам называл Беларуссия, когда ездил в отпуск туда. Не заметил, чтоб кто-то исправлял. Вообще не заметил плохого отношения конкретно к русским. Более того и беларуссов на работу принимал в Питере. Ни кто из моего окружения не придает значения как называть Беларуссия или Беларусь. Более того товарищи из бывших советских республик часто говорят, что бы их называли русскими именами, говорят проще нам говорить и имя не коверкаем. Хотя, я стараюсь всегда по имени называть, пусть и поковеркаю в начале)))
А у них что, другие имена?
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
Никаких противоречий не вижу... Потому как, казашка Shyntasova Shynar Shyngysovna из города Shymkent, Zhylybajskogo rajona имеет право писаться теперь только так. Спросите у Nursultana Nazarbarva, который ввёл латиницу на весь Kazakhstan.
Цитата: рулет
Бывало наблюдал москвичей у себя в городе которые вели себя ,скажем так как гости с Кавказа в Москве. Подрезают на дороге, и ведут себя как быдло,хамят. Приходилось "объяснять" что так себя вести неприлично. Но я же не говорю что все россияне все такие. Хотя москвичи-это не россияне. Мне очень симпотичны жители Питера.чем-то мы с ними похожи
А сколько хамов с белорусскими номерами ездит по Москве?Не видели?
Цитата: Карамболь
Цитата: рулет
Бывало наблюдал москвичей у себя в городе которые вели себя ,скажем так как гости с Кавказа в Москве. Подрезают на дороге, и ведут себя как быдло,хамят. Приходилось "объяснять" что так себя вести неприлично. Но я же не говорю что все россияне все такие. Хотя москвичи-это не россияне. Мне очень симпотичны жители Питера.чем-то мы с ними похожи
А сколько хамов с белорусскими номерами ездит по Москве?Не видели?
Цитата: Карамболь
Цитата: рулет
Бывало наблюдал москвичей у себя в городе которые вели себя ,скажем так как гости с Кавказа в Москве. Подрезают на дороге, и ведут себя как быдло,хамят. Приходилось "объяснять" что так себя вести неприлично. Но я же не говорю что все россияне все такие. Хотя москвичи-это не россияне. Мне очень симпотичны жители Питера.чем-то мы с ними похожи
А сколько хамов с белорусскими номерами ездит по Москве?Не видели?
Нет не видел
Ну Вы даёте,в честь трактора страну назвали!
У нас в паспортах написано на беларускай мове Рэспублiка Беларусь, через дробь, уже на русском языке Республика Беларусь. Как по мне, так один хрен хендэ или хендай, абы ездил и не ломался. Тоже самое Беларусь или Белоруссия. Все равно все понимают о чем речь. Кстати, есть у нас товарищи, которых на этом клинит, но их крайне немного. Большинство в повседневной жизни используют русский язык, а насчет отношения русских и беларусов можно судить из успехов нашей оппозиции. Объясню, наши беларусские оппы дружно топят за: прощай немытая Россия и т.д. и т.п., при этом не имеют ни какой поддержки народа, в связи с тем, что у большинства родственные, дружественные, рабочие и т.д. связи с Россией. Вдумайтесь, при той заднице, в которую нас загнал Лукашенко, мы все равно не хотим такой оппозиции, потому что они поссорят нас с братьями.
Рулет,какой ты нахрен белорус,если шутку про трактор не знаешь
Если разборку слова сделать, то получается вот что: Бело-Руссия. Интересно Руссия- это по-каковски? Поэтому как мне лично кажется - Бела-Русь более по-русски звучит. Да и не говорили мы никогда "Белоруссия", всегда звучало- Беларусь. По-крайней мере, все с кем приходилось вспоминать о Беларусию, и очень было удивительно по-началу, когда вместо Белорууской ССР стали говорить Белоруссия.. .
Решил прочитать Hyundai так, как это читается по-английски. После чего я даже засомневался и перепроверил на google.translate.ru - а как сам гугл озвучивает данное слово? Корейцы по-английски так и написали "хёндай", а не hyunde, что с натяжкой можно было бы прочитать как "хёндэ". Как сами корейцы написали, так и читаем. Почти.
Всё правильно - точно так же и с белоруссией.
Машинки на букву Х перестать покупать, тогда сразу вспомнят грамматику страны, куда экспортируют товар. А так же об уважении к жителям России.
А взамен что? Киа на всех не хватит.
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
Много у меня друзей там живет,при общении называю и Республика Беларусь и по старинке Белоруссия и вот ну ни разу меня ни кто не одернул,ни поправил. Не надо нагнетать.
Алло, "гараж змагаров"!
А по-латышски Белоруссию зовут Балткриевия, на эстонском - Валгевене, на языке страны Суоми (Финляндии) - Валко-Веняйя, по-шведски - Витрюссланд, а на "горячо любимом" змагарами литовском - Балтарусия.
Заранее прошу прощения, что не смог передать русскими буквами некоторые звуки прибалтийских и скандинавских языков. Но, примерно, как-то так.
Ну и? Змагары, алё!
Что же касается лично меня, то когда я говорю с торжественностию момента и полной серьёзностию, или пою, то тогда из моих уст звучит "Белоруссия". А если в простом обиходе, то могу обмолвится, как "Беларусь". И как-то не заморачиваюсь.
И ещё к слову. Когда на северо-западе России ещё в начале последнего десятилетия прошлого века на стройках появились первые гипсокартонные листы из Финляндии под названием "Gyproc" (по-фински звучит "Гюпрок"), как-то на просторах России прижилось, скажем так, англоязычное произношение "Гипрок". Мало того, когда появились гипсокартонные листы уже немецкой фирмы "Knauf", то многие так и говорили, и говорят, гипрок "Кнауф". Примерно, как "Ресторанчик Trattoria", то бишь, "Ресторанчик Ресторанчик".
Непаханное поле для лингвистов!
Впрочем, знавал я одного простого человека советской закалки, который не мог выговорить ни "гипрок", ни "гюпрок", ни тем более "гипсокартон", а упорно называл гипсокартонные листы "сухой штукатуркой". Так и говорил: "Ну, чё? Пошли" сухую" грузить".
А по-латышски Белоруссию зовут Балткриевия, на эстонском - Валгевене, на языке страны Суоми (Финляндии) - Валко-Веняйя, по-шведски - Витрюссланд, а на "горячо любимом" змагарами литовском - Балтарусия.
Заранее прошу прощения, что не смог передать русскими буквами некоторые звуки прибалтийских и скандинавских языков. Но, примерно, как-то так.
Ну и? Змагары, алё!
Что же касается лично меня, то когда я говорю с торжественностию момента и полной серьёзностию, или пою, то тогда из моих уст звучит "Белоруссия". А если в простом обиходе, то могу обмолвится, как "Беларусь". И как-то не заморачиваюсь.
И ещё к слову. Когда на северо-западе России ещё в начале последнего десятилетия прошлого века на стройках появились первые гипсокартонные листы из Финляндии под названием "Gyproc" (по-фински звучит "Гюпрок"), как-то на просторах России прижилось, скажем так, англоязычное произношение "Гипрок". Мало того, когда появились гипсокартонные листы уже немецкой фирмы "Knauf", то многие так и говорили, и говорят, гипрок "Кнауф". Примерно, как "Ресторанчик Trattoria", то бишь, "Ресторанчик Ресторанчик".
Непаханное поле для лингвистов!
Впрочем, знавал я одного простого человека советской закалки, который не мог выговорить ни "гипрок", ни "гюпрок", ни тем более "гипсокартон", а упорно называл гипсокартонные листы "сухой штукатуркой". Так и говорил: "Ну, чё? Пошли" сухую" грузить".
Ну вообще то "гипсокартон" изобретён советскими инженерами строителями...ещё в брежневские времена.
Почему стали говорить Баш?ортостан, а не Башкирия и Кыргыстан, а не Киргизия? Мы не говорим Бундес Републик Дойчланд или Юнайтед Стейтс оф Америка.
Цитата: Resident
Почему стали говорить Баш?ортостан, а не Башкирия и Кыргыстан, а не Киргизия? Мы не говорим Бундес Републик Дойчланд или Юнайтед Стейтс оф Америка.
Ну это кто как. Я как говорил «Башкирия», так и говорю. И никакого унизительного смыла для башкирцев в это не вкладываю. Просто говорю по-русски.Башкортостан, конечно
Проблема выеденного яйца не стОит.
Всю жизнь республика называлась Белоруссия, но это никак не мешало быть трактору «Беларусь».
Песня:
«Меня переехал трактор "Беларусь".
Как же я теперь до дома доберусь?» ©
Мы называем страну Белоруссия, сами белорусы — Беларусь. Мы называем страну Финляндия, сами финны — Суоми. Можно дальше продолжать долго и про Германию, и про Австрию, да практически про любую страну.
Про «Рашку» — не сильно отличается от вышесказанного. Буква «u» в слове «Russia» идет от буквы «у» в слове «Русь». То, что у англичан читается не так, как пишется — это проблемы самих англичан. Мы называем свою страну Россия, англичане — Раша, немцы — Руссланд, эстонцы — Венемаа. И что? Закатить им всем истерику? Другое дело, когда презрительное «рашка» говорят не сильно умные граждане самой России. Ну так то от воспитания идет. Дебилов в любой стране полно. Это именно презрительное слово, как «Чухляшка» про Финляндию, или «Пиндостан» про США.
Всю жизнь республика называлась Белоруссия, но это никак не мешало быть трактору «Беларусь».
Песня:
«Меня переехал трактор "Беларусь".
Как же я теперь до дома доберусь?» ©
Мы называем страну Белоруссия, сами белорусы — Беларусь. Мы называем страну Финляндия, сами финны — Суоми. Можно дальше продолжать долго и про Германию, и про Австрию, да практически про любую страну.
Про «Рашку» — не сильно отличается от вышесказанного. Буква «u» в слове «Russia» идет от буквы «у» в слове «Русь». То, что у англичан читается не так, как пишется — это проблемы самих англичан. Мы называем свою страну Россия, англичане — Раша, немцы — Руссланд, эстонцы — Венемаа. И что? Закатить им всем истерику? Другое дело, когда презрительное «рашка» говорят не сильно умные граждане самой России. Ну так то от воспитания идет. Дебилов в любой стране полно. Это именно презрительное слово, как «Чухляшка» про Финляндию, или «Пиндостан» про США.
Что самое интересное, никогда не слышал, чтобы финны говорили про свою страну - Чухляшка, а пиндосы говорили Пиндостан.
Однако наши мальчиши (деваши) плохиши, про Россию говорят за свое варенье с печеньем рашка.
Однако наши мальчиши (деваши) плохиши, про Россию говорят за свое варенье с печеньем рашка.
Цитата: ирландец О^Майнготт
А взамен что? Киа на всех не хватит.
Я вас умоляю. Сейчас конкуренция на рынке такая, что только попробуй хоть немного сдать завоёванные позиции — тут же конкуренты с ногами влезут. Вон, Форд из России свалил, тут же нашлись желающие его площади выкупить чуть ли не вместе с рабочими.Цитата: Мартын
Цитата: Карамболь
Цитата: рулет
Бывало наблюдал москвичей у себя в городе которые вели себя ,скажем так как гости с Кавказа в Москве. Подрезают на дороге, и ведут себя как быдло,хамят. Приходилось "объяснять" что так себя вести неприлично. Но я же не говорю что все россияне все такие. Хотя москвичи-это не россияне. Мне очень симпотичны жители Питера.чем-то мы с ними похожи
А сколько хамов с белорусскими номерами ездит по Москве?Не видели?
Что то "лкв" не просматривается в авто. А вот стремянка и ремонт квартир написано на заднем стекле. И стоит на выделенной полосе для общественного трагспорта
Во время демугара в нацреспубликах развелось много знатоков русского языка: от Молдовы и Таллиннннннннннннна до Башкортостана, Тывы и Кыргызстана. А Институт русского языка АН РФ с ними всегда согласен.
Русские и не только говорят - Китай. Никто не парится и мало кто знает, что свой Китай китайцы называют совсем не так. Просто - Тянь Ся ...Поднебесная. И истерик, что русские называют ее "Китай" , не устраивают.
это вечная проблема лимитрофов, к коим китайцы не относятся
Во время демугара в нацреспубликах развелось много знатоков русского языка А Институт русского языка АН РФ с ними всегда согласен.
------------------------------------------------------------------------
Это точно.По эстонски Псков оказывается Пихва -и ни каких гвоздей.Но вот у одну буковку это "Н" у эстонцев всё же отбили.Аж в названии их столицы Таллин.На эстонском с двумя "Н"
------------------------------------------------------------------------
Это точно.По эстонски Псков оказывается Пихва -и ни каких гвоздей.Но вот у одну буковку это "Н" у эстонцев всё же отбили.Аж в названии их столицы Таллин.На эстонском с двумя "Н"
Цитата: mihha1979
Бывало наблюдал москвичей у себя в городе которые вели себя ,скажем так как гости с Кавказа в Москве.
-------------------------------------------------------------------------------
Простите.Можно узнать как вы их определяете.Это точно москвич- мамой клянусь или как
-------------------------------------------------------------------------------
Простите.Можно узнать как вы их определяете.Это точно москвич- мамой клянусь или как
197 регион
Цитата: Василинка
Рулет,какой ты нахрен белорус,если шутку про трактор не знаешь
Честно, не знал. Буду знать :-)
В продолжение темы. Аббревиатура страны — BY. Я всё никак не мог понять почему. А потому что BYelarusiya
Хюндайщики просто сначала пытаются быка за рога, в РФ тоже пытались "по-правильному" дилерщики, посмотрим как в РБ будет.
А почему ботальщики про правильность беларусь- белоруссия не скачут на Изю Даля, где не надо суют, разобрались бы с "холокост"- "святые кости?" а ведь "святая сажа" "сода" "мыло" https://images1.ynet.co.il//PicServer5/2018/09/20/8780436/briansk_(4).JPG
А почему ботальщики про правильность беларусь- белоруссия не скачут на Изю Даля, где не надо суют, разобрались бы с "холокост"- "святые кости?" а ведь "святая сажа" "сода" "мыло" https://images1.ynet.co.il//PicServer5/2018/09/20/8780436/briansk_(4).JPG
Я в Бресте в таком салоне написал заметку в книге замечаний и предложений, когда увидел этот маразм, сам я из Бреста, приблизительно как то так: свидомиты учите историю,забыл уже, тем летом было, да пусть будет им ихняя типа независимая Беларусь, это население без рода и племени не жизнеспособно,
А на казахском языке Япония это Жапония, Может им застрелится, так же Германия мы же не называем ее Дойчланд, , Париж, Лондон на английском звучит по другому тот же Китай, у каждого свой язык, пусть люди с этим живут, причём здесь негативное отношение. Негативное отношение только в голове, ассоциации и все такое, а жизнь прекрасна
Русский, а не русскоязычный украинец!
В ходу оба названия - народ это никак не беспокоило и принципиально на этом внимание никто не заострял, пока не началось бурленье говн в сьвядомой среде. Есть ряд змагаров-активистов, везде сующих нос и строчащих кляузы по любому поводу (чаще всего это "дыскрымiнацыя родной мовы"). Их ничтожное меньшинство, но они очень деятельны, энергичны и уперты, склонны к скандалам и провокациям. Лично я использую название "Белоруссия", как наиболее верное с исторической позиции, постсоветское название "Беларусь" ассоциируется у меня с парадом суверенитетов на территории СССР.
Белоруссия, на Украине, говорил, говорю и буду говорить. И дети мои так говорят и внуки. Я, великоросс и русский и живу в России. И вообще, не пора ли вспомнить свою истинную национальность, великоросс?! Ленин в 2014 году порицал "великорусский шовинизм", призывал бороться с ним для отстаивания равноправия для все народов российской империи. Полагая Россию "тюрьмой народов" и следуя заветам активных русофобов (Маркс и Энгельс в их числе) призывал к поражению своей страны. Заменить великорусский шовинизм эфемерным "братством народов". И что? После революции фактически ликвидировали самую большую русскую нацию великоросс, заменив её ничего не значащим словом "русские". Этим уравняли (типа) все национальности в СССР и при этом ликвидировали великороссов как нацию. Стало лучше? Нет! После развала СССР изо всех щелей полезли национальные меньшинства, рассказывая о своём превосходстве на великороссами. Как же, сами ведь воспитали их в советское время своим равноправием. И пока в анкетах русские не станут писать в графе национальность - великоросс, порядка в стране не будет. В России все нации равны, но великороссы, кроме равенства, ещё и объединяют многонациональный народ в великую нацию - российский народ.
----------
Созерцаю...
Созерцаю...
О нет...
Цитата: Nikolo56
Белоруссия, на Украине, говорил, говорю и буду говорить. И дети мои так говорят и внуки. Я, великоросс и русский и живу в России. И вообще, не пора ли вспомнить свою истинную национальность, великоросс?! Ленин в 2014 году порицал "великорусский шовинизм", призывал бороться с ним для отстаивания равноправия для все народов российской империи. Полагая Россию "тюрьмой народов" и следуя заветам активных русофобов (Маркс и Энгельс в их числе) призывал к поражению своей страны. Заменить великорусский шовинизм эфемерным "братством народов". И что? После революции фактически ликвидировали самую большую русскую нацию великоросс, заменив её ничего не значащим словом "русские". Этим уравняли (типа) все национальности в СССР и при этом ликвидировали великороссов как нацию. Стало лучше? Нет! После развала СССР изо всех щелей полезли национальные меньшинства, рассказывая о своём превосходстве на великороссами. Как же, сами ведь воспитали их в советское время своим равноправием. И пока в анкетах русские не станут писать в графе национальность - великоросс, порядка в стране не будет. В России все нации равны, но великороссы, кроме равенства, ещё и объединяют многонациональный народ в великую нацию - российский народ.
Жирный Вам минус, хотя начали Вы хорошо. Русский этнос состоит из трёх субэтносов: великороссов, малороссов и белорусов, даже во время переписи населения в РИ использовался термин "русские", по которому уже давалась расшифровка. Ваше предложение принято закрепить существующий раскол русского народа, выделив великороссов в качестве отдельного этноса, как это уже сделали с украинцами (малороссами) и белорусами. А сейчас Вы просто предлагаете отказаться от русской идентичности и триединства русского народа в пользу абстрактной "российской" идентичности на территории РФ. Колоссальная историческая ошибка большевиков не в том, что они записали великороссов, как русских, коими они являлись прежде всего, а в том, что они оставили за пределами этого понятия малороссов и белорусов, выделив в качестве отдельных этносов. Ваше "вспомни свою национальность, великоросс" то же самое, что и "вспомни свою национальность, белорус/украинец".
А я до сих пор называю ЛЕНИНГРАД - ЛЕНИНГРАДОМ и мне не понятно почему русский город навали немецким именем Петербург . Собчак итить его .
Цитата: Lambruska
Никаких противоречий не вижу... Потому как, казашка Shyntasova Shynar Shyngysovna из города Shymkent, Zhylybajskogo rajona имеет право писаться теперь только так. Спросите у Nursultana Nazarbarva, который ввёл латиницу на весь Kazakhstan.
На самом деле - Qazaqstan - Куазакустан.
Цитата: vtrue
По правилам русского языка правильно писать и говорить "в Украину" "в Россию".
Что говорить о русском языке, если даже по правилам украинского правильно - НА Украину.
Як помру, то поховайте
Мене на могиле,
Посеред широкой степи
НА Украйне милой.
Т.Г.Шевченко
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.