Обсуждаемое
Опрос
Популярное
Рейтинг
Видео
Спасательная операция в Таиланде завершена
Как сообщают тайские СМИ, из затопленной пещеры спасли всех детей и тренера.
Для детей, все закончилось хорошо. Подростков отправили в больницу, где они будут проходить реабилитацию.
Ранее Илон Маск предложил свою помощь спасателям, для чего соорудил подводный аппарат. Тайские спасатели отказались от помощи, аргументировав, что данный аппарат не годится для условий затопленной пещеры.
Напомним, что в операции погиб 1 спасатель. Саману Гунану было 38 лет, бывший морской пехотинец.
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
Внимание! Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с мнением Администрации сайта
42 мнения. Оставьте своё
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться
или восстановить пароль от аккаунта, если Вы его забыли.
Слава богу и честь и хвала всем спасателям со всего мира.
И дай бог здоровья всем - спасателям и спасенным - на долгую жизнь!
Весьма рад,сему.
Саману Гунану вечная память.
Маск обос..ся? А так пиарился, так пиарился....
Я не могу понять людей,пиарящихся на трагедии. 2 чувака тащат кастрюлю на испытаниях!!!!! Это ваще как? Уродец англосаксонский. Только в 3х языках мира нет слова "совесть" по определению. Это инглигь,немецкий и хранцузский. Вот от этого и все проблемы. Мы априори не можем понять друг друга.......
откуда эти штампы про слово "совесть" в других языках? уже не в первый раз это слышу. у всех есть гугл-переводчик, чё не проверить в нём?
conscience - англ. и фр.
Gewissen - нем.
пример с английского: remorse of conscience — угрызения совести. есть у них эти понятия.
conscience - англ. и фр.
Gewissen - нем.
пример с английского: remorse of conscience — угрызения совести. есть у них эти понятия.
Цитата: Apolitikus
пример с английского: remorse of conscience — угрызения совести. есть у них эти понятия.
Понятия есть. А совести нет...
человек же пишет, что слова нет. а совести нет у многих людей.
слова нет , сочетание слов есть
Совесть есть у всех людей,
но порой она спит.
но порой она спит.
это ближе по смыслу к переводу как сознание
----------
мощный старик
мощный старик
о каком языке вы говорите и являетесь ли вы их носителем?
во всяком случае в русском языке есть совесть и сознание, как два отдельных понятия, у них одно это слово обозначает всё
----------
мощный старик
мощный старик
что это объясняет?
один пишет, что у них нет слова "совесть", другой говорит, что есть, но значение не то... лингвисты...
один пишет, что у них нет слова "совесть", другой говорит, что есть, но значение не то... лингвисты...
-Ты совесть видишь? Нет? Вот и я - нет. А в словаре - есть.
Вы сильно удивитесь, когда сделаете обратный перевод в Гугле слова conscience и посмотрите варианты. Чтобы вы не затруднялись я их тут приведу. Беру прямо из переводчика:
remorse это раскаяние..., но это более "сожаление о совершенном". Латинского происхождения.
Скорее это мы наделяем их этим понятием "совесть", ибо нам сложно представить, что может быть подобное общество и подгоняем под это мало-мальски пригодное слово или словосочетание...
осознание
осведомленность
понимание
информированность
совести там нет вовсе.осведомленность
понимание
информированность
remorse это раскаяние..., но это более "сожаление о совершенном". Латинского происхождения.
Скорее это мы наделяем их этим понятием "совесть", ибо нам сложно представить, что может быть подобное общество и подгоняем под это мало-мальски пригодное слово или словосочетание...
----------
Для меня, как психиатра, минусы несут гораздо больше информации о человеке, пациенте, чем слова или плюсы.
Для меня, как психиатра, минусы несут гораздо больше информации о человеке, пациенте, чем слова или плюсы.
Про других знать не могу,но от меня отдельная благодарность
за любознательность и дотошность.
за любознательность и дотошность.
----------
"Не мытьём,а катаньем".
Рубель
"Не мытьём,а катаньем".
Рубель
чему я должен удивиться?
Это не всегда адекватный или достоверный перевод. Это просто то, что наши попытались вытащить из английского, похожее на это слово, в данном случае это "совесть". Но если мы заглянем к англичанам, то есть напишем в переводчике то слово, которое наши стали полагать за понятие близкое с нашей "совести", то увидим, что англичане обозначают своим словом нечто иное. То есть это нам надо иметь перевод нашего слова на английский и мы выбрали для этого consience, ибо ничего более подходящего нет и близко. А им не надо, у них нет этого слова "совесть", а есть другие понятия, которыми они перевели своё consience.
----------
Для меня, как психиатра, минусы несут гораздо больше информации о человеке, пациенте, чем слова или плюсы.
Для меня, как психиатра, минусы несут гораздо больше информации о человеке, пациенте, чем слова или плюсы.
В свое время в японском словаре не было слова "Капитуляция". Пришлось вводить...
Маска не забыли забрать? Или мажор развлекается в пещере до сих пор?
Маску САМЫЙ САМЫЙ постельный режим!
Маску САМЫЙ САМЫЙ постельный режим!
----------
Власть и преступники во власти это разные люди
Власть и преступники во власти это разные люди
и клизЬму животворящую, мож в мозгу просветлеет
ага- на ведро скипидара килограмм патефонных иголок.Самое то.
Слава Богу!
Спасатели-МОЛОДЦЫ!
Спасатели-МОЛОДЦЫ!
Очень, очень рада за спасенных детей. Дай Бог счастья и здоровья всем, кто принимал участие в спасательных работах.
----------
Все что ни делается, все к лучшему
Все что ни делается, все к лучшему
Теперь только упование на гибкость детской психики и
их буддийскую рассудительность,которая позволит избежать
тяжёлых последствий. Как оклемаются будут вспоминать
своё затянувшееся "приключение",а другие мальчишки ещё
завидовать будут.
их буддийскую рассудительность,которая позволит избежать
тяжёлых последствий. Как оклемаются будут вспоминать
своё затянувшееся "приключение",а другие мальчишки ещё
завидовать будут.
----------
"Не мытьём,а катаньем".
Рубель
"Не мытьём,а катаньем".
Рубель
Согласна с вами.
----------
Все что ни делается, все к лучшему
Все что ни делается, все к лучшему
Обошлись без хитроумных. справились.
Молодцы! Слава Богу! Переживал, как за своих!
Подтвержден ли факт вывода четырех врачей, находившихся с подростками с момента начала спасательной операции?
Цитата: абвер
это ближе по смыслу к переводу как сознание
Так и в русском языке есть слово НЕСОЗНАТЕЛЬНЫЙ, бессовестный.
Если совести нет, значит психика с врожденными отклонениями.
Коды поведенческие другие.
Сознание может взять инстинкты под контроль. Но если сознания нет, тогда все.
Цитата: абвер
во всяком случае в русском языке есть совесть и сознание, как два отдельных понятия, у них одно это слово обозначает всё
Зато у них любить жену, Родину и квашеную капусту разными словами.
На русском языке можно спросить: кого любишь больше жену или мать. Грамматически вопрос грамотный.
А не граматически -самое распростаненное нецензурное выражение.
Добавление к комментарию о "совести" в англ., франц., немецком языках.
За франц. немецкий судить не берусь, а вот с англ. у меня большие сомнения.
Перевести следующие выражения или слова
Совесть иметь надо.
Меру знать надо.
Нравственность.
Сознание.
Бессознание.
Стыд.
Позор.
ну и другие слова, относящиеся к пониманию, связи с Богом или Мирозданием (кому как нравится) - этого точно нету.
И призывать их (западную культуру) к совести, нравственности - бесполезно.
Им сначала эти понятия нужно растолковать, разъяснить, они должны осознать это (если ещё смогут), а уж потом можно разговаривать, если будет с кем.
Слова, как таковые, может у них и есть, но для них они - пустой звук. Они этими терминами не оперируют и в обыденной жизни не используют.
Для запада (английского) грехом является примерно то, если что-то украдено у корпорации.
А воровство на бытовом уровне - это нужда.
Уехал из дома - к тебе подселился кто-то из "нуждающихся". Если выселишь - в тюрьму сядешь.
Выселить жильца арендатор не может вообще!
Даже за неуплату аренды.
Но вот если не заплатишь за свет даже предоплату (депозит) (хотя платить будешь регулярно), то свет отключат, был такой прецедент уже.
Да, можно пойти в суд. Но суды длятся от полгода и дольше и зачастую встают на сторону "нуждающихся".
Ответ прост. Зачем элите (государству) мараться с "нуждающимся". Их отдали на откуп среднему классу. Удобно и выгодно: и содержать не надо, и социальные напряжения сохраняются, чтобы их, элитариев, по пустякам не беспокоили.
Так что на западе (английском) всё заточено для подавления личности как таковой (путём введения понятия толетаризма, tolerate - терпимость), хотя на вопрос почему должна терпеть только одно сторона, а вторя - нет, ответа нет.
Да, ты можешь быть личностью, но только в рамках корпорации.
А без этих базовых понятий рассуждать о личности не приходится.
За франц. немецкий судить не берусь, а вот с англ. у меня большие сомнения.
Перевести следующие выражения или слова
Совесть иметь надо.
Меру знать надо.
Нравственность.
Сознание.
Бессознание.
Стыд.
Позор.
ну и другие слова, относящиеся к пониманию, связи с Богом или Мирозданием (кому как нравится) - этого точно нету.
И призывать их (западную культуру) к совести, нравственности - бесполезно.
Им сначала эти понятия нужно растолковать, разъяснить, они должны осознать это (если ещё смогут), а уж потом можно разговаривать, если будет с кем.
Слова, как таковые, может у них и есть, но для них они - пустой звук. Они этими терминами не оперируют и в обыденной жизни не используют.
Для запада (английского) грехом является примерно то, если что-то украдено у корпорации.
А воровство на бытовом уровне - это нужда.
Уехал из дома - к тебе подселился кто-то из "нуждающихся". Если выселишь - в тюрьму сядешь.
Выселить жильца арендатор не может вообще!
Даже за неуплату аренды.
Но вот если не заплатишь за свет даже предоплату (депозит) (хотя платить будешь регулярно), то свет отключат, был такой прецедент уже.
Да, можно пойти в суд. Но суды длятся от полгода и дольше и зачастую встают на сторону "нуждающихся".
Ответ прост. Зачем элите (государству) мараться с "нуждающимся". Их отдали на откуп среднему классу. Удобно и выгодно: и содержать не надо, и социальные напряжения сохраняются, чтобы их, элитариев, по пустякам не беспокоили.
Так что на западе (английском) всё заточено для подавления личности как таковой (путём введения понятия толетаризма, tolerate - терпимость), хотя на вопрос почему должна терпеть только одно сторона, а вторя - нет, ответа нет.
Да, ты можешь быть личностью, но только в рамках корпорации.
А без этих базовых понятий рассуждать о личности не приходится.
Conscience-совесть
Consciousness-сознание
Being conscious-находиться в сознании
Разные слова, имеющие один и тот же корень, относящийся к уму человека.
Consciousness-сознание
Being conscious-находиться в сознании
Разные слова, имеющие один и тот же корень, относящийся к уму человека.
Произношение этих слов тоже разное.
Современный Остап Бендер решил пойти по пути шоколадного педро? Ездить туда, куда не звали и делать то, чем заниматься он не должен. Ибо главное - пеар.
В добавление к комментарию о "совести" в англ., франц., немецком языках:
К стати, во многих языках и в частности в украинском языке нету такого понятия как "нравственность" вообще!
Всё сводится (переводится) как мораль.
Но нравственность и мораль - не одно и тоже!
Для людей нравственность - это как распознаватель "свой" - "чужой" или "приемлемо" - "неприемлемо".
И люди зачастую ведут себя соответственно этому даже не задумываясь об этом.
Так что прежде чем что-либо доказывать друг другу, не мешало бы для начала определиться о нравственности каждого.
Но как раз коллективная нравственность и характеризует общество в целом.
И мне лично, очень приятно осознавать и понимать, что русская нравственность базируется на принципах справедливости и равенства, а не на западных понятиях морали (у них же нравственности нет) как "выгодно" - "не выгодно".
Выгодно Америке западную Европу слить - значит будут сливать.
Выгодно либероидам в России Россию продавать - значит будут продавать в угоду опять таки своей распутной, продажной нравственности.
К стати, во многих языках и в частности в украинском языке нету такого понятия как "нравственность" вообще!
Всё сводится (переводится) как мораль.
Но нравственность и мораль - не одно и тоже!
Для людей нравственность - это как распознаватель "свой" - "чужой" или "приемлемо" - "неприемлемо".
И люди зачастую ведут себя соответственно этому даже не задумываясь об этом.
Так что прежде чем что-либо доказывать друг другу, не мешало бы для начала определиться о нравственности каждого.
Но как раз коллективная нравственность и характеризует общество в целом.
И мне лично, очень приятно осознавать и понимать, что русская нравственность базируется на принципах справедливости и равенства, а не на западных понятиях морали (у них же нравственности нет) как "выгодно" - "не выгодно".
Выгодно Америке западную Европу слить - значит будут сливать.
Выгодно либероидам в России Россию продавать - значит будут продавать в угоду опять таки своей распутной, продажной нравственности.
Слава Богу!
а апологеты Маска уже раструбили по всему инету, что И. Маск спас детей
Ну а касаемо ребятишек - Слава Богу, что все спаслись .. жаль только погибшего дайвера((
Ну а касаемо ребятишек - Слава Богу, что все спаслись .. жаль только погибшего дайвера((
Спасатели- герои!
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.