Обсуждаемое
Опрос
Сколько будет очередей частичной мобилизации в России?
Достаточно одной
Две
Три
Популярное
«    Октябрь 2022    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
Рейтинг
Видео

Ставим точку в истории с Netflix и фильмом «Брат»

Ставим точку в истории с Netflix и фильмом «Брат»

Ещё раз напомню, что стриминговый гигант Netflix взял на локализацию культовый отечественный фильм «Брат» и «Брат 2».

Несколько дней назад в Интернете появился якобы перевод известной сцены в трамвае, когда Данила Багров унижает кавказских гостей Северной столицы. В титрах указано, что герой фильма обращается к безбилетникам как «армянская [женский_половон_орган]». На самом деле всё не так, в настоящих титрах указано «black ass worm».

Кроме того, довольно больно для неонацистского режима в Киеве звучит адаптивный перевод другой сцены, где брат Данилы, Виктор, прибывает в США и обращается с вопросом к двум людям. Netflix перевёл вопрос «Бандеровец?» как «Ukrainian Nazi collaborator?». Всё правильно же?

P.S. И, да, за Севастополь ответили smile

Ставим точку в истории с Netflix и фильмом «Брат»


Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
11 комментариев. Оставьте свой
№1 Барон Мюнхгаузен 1 июня 2021 20:11
+7
Похоже перевод русские ребята делали все-таки.
№2 Alex7381 1 июня 2021 20:27
+14
Главное, чтобы правильно перевели "Сила в правде!".
№3 RodinA 3 июня 2021 07:19
0
Они все равно не поймут. Нужно быть русским (имеется в виду собирательный образ) чтоб понять и прочувствовать.
№4 classic 1 июня 2021 21:40
+7
За "P.S." - отдельный ОГРОМНЫЙ ПЛЮС!!!!!!!!
№5 иной 2 июня 2021 04:56
+14
За Одессу еще ответят и моя душа встанет на место. А фильм реально пророческий вышел, особенно за Крым, думаю не нужно напоминать фраз таксиста, когда смотрел, не единожды - сердце кровью обливалось и понимал, что он прав и принять было тяжело и казалось это навсегда . Я только за это уже ВВП памятник поставил бы.
№6 Evgo34 2 июня 2021 05:42
+7
Worm это червяк,а nit это гнида,смысл меняется когда говорят черножопый червяк,это скорее смешно.А когда говорят гнида черножопая-тут как бы смысл в том,что присасались паразиты к телу России и происхождение этих паразитов.
№7 RobertHampton 2 июня 2021 16:10
+2
все равно русский самый лучший и понятный язык
№8 Apolitikus 2 июня 2021 16:47
+1
самый лучший - да, тут я согласен, но на счёт понятности, я бы поспорил - в любом языке есть сложные и простые места. произнесите вслух 258543 в творительном падеже biggrin
№9 RobertHampton 3 июня 2021 16:11
0
никогда не любил падежи, так что не смогу сказать
№10 Apolitikus 3 июня 2021 16:29
+1
раздвоение мыслей:

Цитата: RobertHampton
самый лучший
никогда не любил
№11 RodinA 3 июня 2021 07:22
0
Я бы сказал самый выразительный и многогранный.