Обсуждаемое
Опрос
Популярное
Куля kurrrwaaa! просм. 14285 Куля kurrrwaaa!
«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Рейтинг
Видео

Роман «Мастер и Маргарита»: Что зашифровал Булгаков

Роман «Мастер и Маргарита»: Что зашифровал Булгаков

«Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи. Мы дадим семь ключей к этому произведению.

Литературная мистификация

Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем, на самом деле, эта книга? Известно, что идея создания родилась у автора после увлечения мистицизмом XIX века.Легенды о дьяволе, иудейская и христианская демонологии, трактаты о Боге – все это присутствует в произведении. Наиболее важными источниками, которыми консультировался автор, стали работы «История сношений человека с дьяволом» Михаила Орлова и книга Амфитеатрова «Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков». Как известно, у «Мастера и Маргариты» было несколько редакций.

Говорят, первая, над которой автор трудился в 1928-1929 годах, не имела никакого отношения ни к Мастеру, ни к Маргарите, и называлась «Чёрный маг», «Жонглёр с копытом». То есть центральной фигурой и сутью романа был именно Дьявол — эдакий русский вариант произведения «Фауст». Первую рукопись Булгаков самолично сжег после запрета его пьесы «Кабала Святош». Об этом писатель сообщил правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе»! Вторая редакция, также была посвящена падшему ангелу и называлась «Сатана» или «Великий канцлер». Здесь уже появились Маргарита с Мастером, а Воланд обзавелся своей свитой. Но, нынешнее название получила лишь третья рукопись, которую, на самом деле, автор так и не закончил.

Многоликий Воланд

Князь тьмы является, пожалуй, самым популярным персонажем «Мастера и Маргариты». При поверхностном прочтении у читателя создается впечатление, что Воланд – это «сама справедливость», судья, который борется с человеческими пороками и покровительствует любви и творчеству. Кто-то вообще считает, что в этом образе Булгаков изобразил Сталина! Воланд многолик и сложен, как и полагается Искусителю. Его рассматривают как классического Сатану, что и замышлял автор в ранних версиях книги, как нового Мессию, переосмысленного Христа, чье пришествие и описывается в романе.

На самом деле, Воланд – не просто дьявол – у него множество прототипов. Это и верховный языческий бог – Вотан у древних германцев (Один — у скандинавов), великий «маг» и масон граф Калиостро, который помнил события тысячелетнего прошлого, предсказывал будущее, и имел с Воландом портретное сходство. А еще это «темная лошадка» Воланд из «Фауста» Гете, который упоминается в произведении лишь однажды, в эпизоде, который упустили в русском переводе. Между прочим, в Германии черта называли именно «Фаланд». Помните эпизод из романа, когда служащие не могут вспомнить имя мага: «Может быть, Фаланд?».

Свита Сатаны

Как человек не может существовать без тени, так и Воланд – не Воланд без своей свиты. Азазелло, Бегемот и Коровьев-Фагот – это инструменты дьявольского правосудия, самые яркие герои романа, за спиной у которых отнюдь не однозначное прошлое.

Возьмем, например, Азазелло – «демона безводной пустыни, демона-убийцу». Этот образ Булгаков позаимствовал из ветхозаветных книг, где так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря ему, женщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Поэтому, именно Азазелло дает крем Маргарите, толкает ее на «темную дорожку». В романе это правая рука Воланда, исполняющая «черную работу». Он убивает барона Майгеля, отравляет влюбленных. Его суть – бестелесное, абсолютное зло в чистом виде.

Коровьев-Фагот – единственный человек в свите Воланда. До конца не ясно, кто стал его прототипом, но исследователи возводят его корни к ацтецкому богу Вицлипуцли, имя которого упоминается в разговоре Берлиоза с Бездомным. Это – бог войны, которому приносили жертвы, а по легендам о докторе Фаусте – дух ада и первый помощник сатаны. Его имя, неосторожно произнесенное председателем «МАССОЛИТа» – сигнал для появления Воланда.
Бегемот – кот-оборотень и любимый шут Воланда, чей образ происходит из легенд о демоне обжорства и мифологическом звере ветхого завета. В исследовании И. Я. Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях», которое было явно знакомо Булгакову, упоминалось морское чудовище Бегемот, вместе с Левиафаном обитающее в невидимой пустыне «на востоке от сада, где жили избранные и праведные». Сведения о Бегемоте автор также почерпнул из истории о некой Анне Дезанж, жившей в XVII века и одержимой семью дьяволами, среди которых упоминается Бегемот, демон из чина Престолов. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновьей головой, хоботом и клыками. Руки у него были человеческие, а громадный живот, короткий хвост и толстые задние лапы — как у бегемота, что напоминало о его имени.

Черная королева Марго

Маргариту часто считают образцом женственности, эдакой пушкинской «Татьяной XX века». Но прототипом «королевы Марго» стала явно не скромная девушка из российской глубинки. Помимо явного сходства героини с последней женой писателя, в романе подчеркнута связь Маргариты с двумя французскими королевами. Первая — та самая «Королева Марго», жена Генриха IV, свадьба которой обернулось кровавой Варфоломеевской ночью. Это событие упоминается по дороге на Великий бал Сатаны. Толстяк, узнавший Маргариту, называет ее «светлая королева Марго» и лопочет «какой-то вздор про кровавую свадьбу своего друга в Париже Гессара». Гессар — парижский издатель переписки Маргариты Валуа, которого Булгаков сделал участником Варфоломеевской ночи. В образе героини видят и другую королеву — Маргариту Наваррскую, которая была одной из первых французских женщин-писательниц, автор знаменитого «Гептамерона». Обе дамы покровительствовали писателям и поэтам, булгаковская Маргарита любит своего гениального писателя – Мастера.

Москва – Ершалаим

Одна из самых интересных загадок «Мастера и Маргариты» – это время, когда происходят события. В романе нет ни одной абсолютной даты, от которой можно вести отсчет. Действие относят к страстной неделе с первого по седьмое мая 1929 года. Эта датировка приводит параллель с миром «Пилатовых глав», которые происходили в Ершалаиме 29 или 30 года в течение недели, которая впоследствии стала Страстной. «Над Москвой 1929 года и Ершалаимом 29-го стоит одна и та же апокалипсическая погода, одна и та же тьма надвигается на город греха грозовой стеной, одна и та же луна пасхального полнолуния заливает переулки ветхозаветного Ершалаима и новозаветной Москвы». В первой части романа обе эти истории развиваются параллельно, во второй, все более и более переплетаясь, в конце концов они сливаются воедино, обретая целостность и переходя из нашего мира в потусторонний.

Влияние Густава Майринка

Огромное значение на Булгакова оказали идеи Густава Майринка, произведения которого появились в России в начале XX века. В романе австрийского экспрессиониста «Голем» главный герой мастер Анастасиус Пернат в финале воссоединяется со своей возлюбленной Мириам «у стены последнего фонаря», на границе реального и потустороннего миров. Связь с «Мастером и Маргаритой» налицо. Вспомним знаменитый афоризм булгаковского романа: «Рукописи не горят». Скорее всего, она восходит к «Белому доминиканцу», где говорится :«Да, конечно, истина не горит и ее невозможно растоптать». Там же рассказывается о надписи над алтарем, из-за которой падает икона Божьей матери. Равно как и сожженная рукопись мастера, возрождающая Воланда из небытия, который восстанавливает истинную историю Иешуа, надпись символизирует связь истины не только с Богом, но и с дьяволом.

В «Мастере и Маргарите», как и в «Белом доминиканце» Майринка, для героев главным является не цель, а сам процесс пути – развитие. Только вот смысл этого пути у писателей разное. Густав, как и его герои, искал его в творческом начале, Булгаков стремился к достижению некоего «эзотерического» абсолюта, сути мироздания.

Последняя рукопись

Последняя редакция романа, которая впоследствии дошла до читателя, была начата в 1937 году. Автор продолжал работать с ней до самой смерти. Почему он не смог закончить работу над книгой, которую писал дюжину лет? Может, он полагал, что недостаточно осведомлен в вопросе, за который взялся, и его понимание иудейской демонологии и ранних христианских текстов было дилетантским? Как бы то ни было, роман практически «высосал» жизнь автора. Последним исправлением, которое он внес 13 февраля 1940 года, стала фраза Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?». Через месяц он умер. Последними словами Булгакова, адресованные роману были: «Чтобы знали, чтобы знали…».
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
Тэги: # история
85 мнений. Оставьте своё
№1 karatek 14 июля 2017 02:32
+37
Прекрасно, очень люблю этот роман!
Спасибо за доставленное удовольствие!!!
№2 Виктор_1955 14 июля 2017 08:18
+24
Пожалуй, это та книга, которую стоит перечитывать многократно, на протяжении всей жизни. Две параллельные сюжетные линии очень интересно переплетаются с жизненным опытом читателя, в результате каждый раз открываешь что-то новое.
№3 gravitonus2000 14 июля 2017 13:04
+6
Интересно! Познавательно!
Одним словом, ИЗУМИТЕЛЬНО!
----------
DEBES, ERGO POTES
№4 Нечаев Е.Е. 20 июля 2017 02:12
+5
Цитата: karatek
Прекрасно, очень люблю этот роман!..

Да, удивительная книга...

А мне в 80-х оч-чень понравился "Альтист Данилов" Владимира Орлова, неожиданная и привлекательная книга из той же категории, что и "Мастер и Маргарита".

Потряс меня тогда "Альтист Данилов" не меньше, чем "Мастер и Маргарита" Булгакова. Прикупил тогда пять штук - себе и для подарков. Все разошлись.

Кто не знакОм с ней, советую прочесть... В инете "Альтист Данилов" есть.
№5 anandreeva 14 июля 2017 03:15
+35
Сколько читателей у этого романа, столько будет трактовок и мнений, произведение несомненно гениальное, одно из тех, которое нужно перечитывать, с возрастом начинаешь многое воспринимать иначе.
№6 luiza_isla 14 июля 2017 10:07
+17
Данный пост - выдержка из большого романа "Год Быка - MMIX" пользователя oohoo.Это книга о книге, истолкование "Мастера и Маргариты" М.Булгакова в пяти или даже семи слоях смысла. Вещь - умопомрачительная!!! Да и вообще все, что пишет указанный автор настолько высочайшего класса, что невозможно поверить что в наше время есть такие мыслители, причем очень современные и не находящиеся в поле зрения общественности.
№7 gravitonus2000 14 июля 2017 13:08
+6
Вспоминая "Собачье сердце", готов Булгакову высказать ВЕЛИЧАЙШЕЕ УВАЖЕНИЕ за доставленное удовольствие!!!
----------
DEBES, ERGO POTES
№8 orgonit7 15 июля 2017 03:44
0
Читали или кино смотрели? krut
№9 orgonit7 15 июля 2017 03:43
+1
Только это не роман. Скорее философско-эзотерическое эссе.
№10 luiza_isla 15 июля 2017 10:35
+4
Да, да - философско-эзотерическое эссе.
№11 gravitonus2000 14 июля 2017 14:10
+9
с возрастом начинаешь многое воспринимать иначе.

Как Вы правы!
С годами, действительно, начинаешь всё переосмысливать.
"Мастера и Маргариту" невозможно понять, пока жизненного опыта нет. dumaet
----------
DEBES, ERGO POTES
№12 Prickly71 14 июля 2017 21:49
+2
Моё мнение - "Библия сатаны" !!! Очень хорошее объяснение приводится в книге "Ангелы уходят не прощаясь" Не спешите минусовать ,в прочем ,это ваше личное дело . Если прочли "Мастера и ...", сравните с "Ангелы уходят не прощаясь" Всего Вам доброго !!!
№13 orgonit7 15 июля 2017 03:56
+4
Вы не поняли, практически вся книга затеяна, ради одной фразы в диалоге: ...перестань притворяться сумасшедшим, разбойник, -- произнес Пилат мягко и монотонно, -- за тобою записано немного, но записанного достаточно, чтобы тебя повесить.
-- Нет, нет, игемон, -- весь напрягаясь в желании убедить, заговорил арестованный, -- ходит, ходит один с козлиным пергаментом и непрерывно пишет. Но я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там написано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты бога ради свой пергамент! Но он вырвал его у меня из рук и убежал.
-- Кто такой? -- брезгливо спросил Пилат и тронул висок рукой.
-- Левий Матвей...

Это не просто обеляет книгу, она переходит в грозное обвинение библии в искажении учения Христа (Иса Кресень). А это многое меняет. Воланд и Ко тут просто антураж чтобы инетересно было читать, хотя социальные пороки они вскрывают изящно.
№14 Ходжа Насретдин 14 июля 2017 03:30
+38
Да, есть такая профессия -...вед (пушкиновед, лермонтовед, шекспировед и т.д.). Думаю, что не возможно точно узнать, что хотел сказать автор, когда писал свое произведение, о чем думал. Но после того, как произведение получает всеобщее признание, появляется масса его толкователей, разъясняющих замыслы писателя. Толкуя отдельные эпизоды, фразы и персонажей. И это по прошествии многих, многих лет после написания произведения и смерти автора. Тут каждое лыко в строку. Ну, чисто, толкователи Талмуда. И, чем весомее произведение, тем больше толкователей, как ос на разрезанном арбузе. Вот и толкутся, кормятся толкователи вокруг великих, подбирая крохи с этого стола.
Поэтому роман "Мастер и Маргарита" привлекает и, несомненно, будет привлекать своих толкователей, которые будут говорить об этом романе по делу и без него.
№15 Tararaka 14 июля 2017 07:12
+6
а толкования заставляют думать, в этом главное. Думать учат в школе (как сейчас - не знаю, скорее сейчас - заучивать). А взрослым кажется, что выполнять или исполнять обязанности много проще, чем думать... Отсюда фраза"...я не подумал..." или "... а я думал...". Как-то так.
№16 Eneus 14 июля 2017 17:11
+4
Замечательная книга Есина А.Б. "Принципы и приёмы анализа литературного произведения", она как лоцманская карта.
№17 Вдумчивый 14 июля 2017 08:20
+7
Данная статья, лично мне, ДЕЛОМ не показалась.
№18 orgonit7 15 июля 2017 03:58
-1
Вы предпочитаете читать "Войну и мир" или её толкователей?
№19 dentoro 14 июля 2017 05:16
+26
Ещё в школе учась, много слышал про этот роман и считал его очередной дичью. Коты какие-то, да ещё и бегемоты. Точно заумь лютая.
А тут как раз Лариса Долина из каждого утюга начала про этого Котобегемота петь. Не выдержал я, взял книгу (она у нас была), залез в кресло, думал просто пролистать и понять, что так все с ума то сходят.. и так из кресла и не вылез, пока до конца не прочитал.
----------
"Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом... "
№20 Россия_33 14 июля 2017 11:08
+6
Вообще-то эту песню исполнял Игорь Николаев...А сама книга - это, по-моему, не совсем книга, а мистическое пророчество,только не о будущем, а о прошлом... dumaet
№21 dentoro 14 июля 2017 12:12
0
Лариса Долина исполняла..

Лариса Долина - Кот Бегемот - слушать онлайн бесплатно
best-muzon.cc›Онлайн›listen71753.html

Слушать бесплатно Лариса Долина - Кот Бегемот в режиме онлайн и еще 10 похожих треков. Музыка онлайн на Бест-Музоне.

Скачать бесплатно Лариса Долина - Кот Бегемот...
----------
"Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом... "
№22 gravitonus2000 14 июля 2017 13:14
+4
Лариса Долина исполняла...

Кто её только не исполнял... facepalm
И Агузарова, и ВСЕ остальные...


На мой взгляд, книгу надо читать, И ДУМАТЬ!!!
----------
DEBES, ERGO POTES
№23 dentoro 14 июля 2017 13:36
+1
Раз пять если не больше читал
----------
"Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом... "
№24 Торманс 14 июля 2017 05:23
+11
Произведение очень сильное, но что хотел сказать автор своей статьей? Ни о чем, к сожалению.
№25 Виктор_1955 14 июля 2017 08:22
+13
А перечитаю-ка я "Мастера" еще раз. Четвертый, кажется... Или пятый?
№26 Натка из Сибири 14 июля 2017 15:18
+4
winked тоже люблю этот роман, один из любимейших. Сколько раз перечитывала сказать не могу, но всякий раз плачу над Понтием Пилатом и его собакой, очень сильный момент
----------
Я здесь и не здесь, я везде и нигде, я тенью скольжу по прозрачной воде...
№27 Полиграф Шариков 14 июля 2017 05:49
+3
роман гениален но написан под влиянием модификаторов сознания ибо написать такое на ясную голову...... belay
----------
Я не господин, господа все в Париже!
№28 акула 14 июля 2017 06:01
+4
Вот уж действительно:" Один с сошкой семеро с ложкой"
Один наработал,а от желающих обсосать текст и чего-нибудь добавить отбоя нет.
№29 Анестезиолог 14 июля 2017 07:22
+4
Небесспорное, но очень интересное трактование дает роману Андрей Кураев. На ютубе есть
№30 vasileva_ 14 июля 2017 17:59
+1
интересное трактование дает роману Андрей Кураев.


Это трактование романа стоит послушать всем. У многих изменится взгляд на это произведение.
№31 Юрбан 14 июля 2017 07:49
+4
Спасибо. очень интересно. Побольше бы таких познавательных статей на сайте. Например очень бы хотелось почитать про историю создания и смыслы самого загадочного произведения А.С. Пушкина "Руслан и Людмила". У Д. Быкова лет 5-6 назад в "Известиях" была небольшая, но крайне интересная статья на эту тему. Кто захочет - найдёт.
№32 OlegD 14 июля 2017 11:03
+1
Вы у НОДа поищите толкование. У них есть. winked
№33 Торманс 14 июля 2017 15:00
+2
saakashvili не путайте НОД с КОБ!
№34 OlegD 14 июля 2017 15:08
+1
Точно, это в КОБе.
№35 bodler 14 июля 2017 07:57
+11
Спасибо, спасибо, очень интересно.
Сам как-то не задумывался, о связи "Мастера и Маргариты" с другими произведениями.
Удивительная вещь была у меня с этим романом. Сколько раз перечитывал, и почти каждый раз, находил какие-то незнакомые моменты, фразы. Хотя читаю вроде внимательно, не перескакиваю, да и на память пока не жалуюсь. С другими книгами такого не было dumaet
№36 Купец I гильдии 15 июля 2017 00:07
+1
Согласен с вами. У меня то же самое. Я хотел ещё добавить, что и фильм сняли очень хорошо. До этого пытались некоторые режиссёры - не пошло.
№37 bodler 15 июля 2017 00:31
0
Смотря какой фильм имеете ввиду. Первый(там где Воланда играет Гафт), мне понравился, со своими конечно недостатками, например, роль Маргариты урезали просто жестоко, второй, определённо точно не понравился. Отдельные роли удались, Филиппенко-Азазелло, Мастер-Галибин, Бездомный-Галкин. Остальные, так себе. Не их это роли.
В первом фильме, и Воланд лучше, и Иешуа и Пилат, и Мастер с Маргаритой хороши. А Александру Филиппенко, вообще надо было обоих демонов играть, и Коровьёва и Азазелло, он в этих ролях абсолютно идеален. А вот с Бегемотом, и там и там беда.
№38 Serg_ns 14 июля 2017 07:59
+7
Все познается в сравнении. Статью автора можно сравнить со статьей Кураева Андрея "Мастер и Маргарита- За Христа или против". Мое мнение статья Кураеева более фундаментальная, информативная и интересная. Рекомендую почитать и сравнить. Тогда можно писать комментарии и ставить оценки этой статье.
№39 скептик183 14 июля 2017 09:38
+15
russian Из воспоминаний Твардовского. Не дословно, но.... Он сумел организовать первую публикацию романа в журнале "Москва".
"Позвонил вдове Булгакова Маргарите Николаевне домой. Попросил привезти рукопись. Ехать от дома до редакции на такси минимум 40 минут. Через 18 минут в кабинет зашла Маргарита. На мой вопрос: "Как так быстро....?" - последовал невозмутимый ответ: на метле."
Вот и не верь в мистику.... russian
№40 Eneus 14 июля 2017 17:01
+5
Эффектно! Спасибо, не знал.
№41 Купец I гильдии 15 июля 2017 00:12
+1
Может, не в тему, но... В 70-е познакомился с Jesus Christ - Superstar. Потом прочёл роман. И как-то странно показалось, будто Тим Райс и Эндрю Ллойд Уэббер списали кое-что с романа.
№42 vasilisa mikullishna 14 июля 2017 08:01
+6
Спасибо, познавательно. Когда вышел из печати роман, купила, но прочитать так и не смогла. Бралась несколько раз, но откладывала и вот был момент тяжёлый, так я эту книгу за два вечера прочитала. Вот и не верь в мистику.
----------
Все что ни делается, все к лучшему
№43 dracula 14 июля 2017 08:02
+15
Булгаков силён,да. И трактовок много,и будет ещё больше. Это одна из.
З.Ы. а квартирный вопрос людей таки испортил)))
----------
Я не последняя скотина.За мной же кто-то занимал!
№44 Скиф 14 июля 2017 08:20
+13
На самом деле радуют всевозможные раскрыватели смыслов. Художник хотел показать своей картиной..... Да ничего не хотел он показывать. Он только хотел запечатлеть понравившееся ему. С писателями тоже самое. Я могу точно сказать чего хотят большинство современных писателей. Они хотят денег. Чего хотел сказать Булгаков? Возможно ничего. Он хотел написать и сделал это. А смысл каждый ищет сам. И у каждого он свой. А анализировать откуда что и зачем взято - глупо. Мне лично всё равно. Мне нравится это произведение и не интересно мне что и откуда взято.
Цитата: dracula
З.Ы. а квартирный вопрос людей таки испортил)))

Это точно biggrin
№45 Вдумчивый 14 июля 2017 08:23
+8
Ну, ждем теперь статью о "Гарри Поттере" и о том, что же "зашифровала" Джоан Роулинг в своё произведение.
№46 ДядяДрю 14 июля 2017 09:12
+13
Ответ есть. Послушайте или прочтите Андрея Кураева.
По его мнению, Роулинг решила преподнести библейские ценности детям, не акцентируя внимания на религии.
№47 Вдумчивый 14 июля 2017 10:53
+2
Может мне еще Чаплина послушать? Или Гундяева о том, что славяне были варварами, людьми второго сорта, а Гитлер - Орудие Божьего Промысла? Спасибо, не надо. Я читал Кураева и не в восторге. Хотя это не отменяет того, что может в каких-то вопросах он прав и/или интересен. Просто я не могу опираться на труды человека, который порой пишет заказуху.
№48 Просто рус 14 июля 2017 08:28
+1
Очень интересно и познавательно будет прочитать книгу "Мастер и Маргарита: гимн демонизму либоя евангелие беззаветной веры?"
№49 lexa.polit 14 июля 2017 08:30
0
А с чего это вы вдруг Булгакова вспомнили? Автор какую цель приследует? Какую мысль пытается внедрит?
№50 Nani Ero 14 июля 2017 09:33
+10
facepalm
№51 Божья Коровка 14 июля 2017 09:59
+3
внедритЬ мысль можно только в пустую голову...
№52 Будулай 14 июля 2017 08:35
+5
Цитата: Полиграф Шариков
роман гениален но написан под влиянием модификаторов сознания ибо написать такое на ясную голову...... belay

Морфий-сильная штука.
№53 кривич 14 июля 2017 08:38
0
[quote=Будулай][quote=Полиграф Шариков]роман гениален но написан под влиянием модификаторов сознания ибо написать такое на ясную голову...... belay[/quote]
Морфий-сильная штука.[/quoteоднако, переборол же самостоятельно панубное пристрастие сей доктор. если правильно помню школьную программу.
№54 Oldi 14 июля 2017 08:40
+2
Пробовал читать,как то давным давно...Полной ахинеей показалось smile Попробовать опять прочесть,что ли dumaet
№55 Петрова Елена 14 июля 2017 14:55
+7
К этому роману нет нейтрального отношения: либо не смог(ла) прочесть, либо захватило так, что не мог(ла) оторваться. Лично я отношусь ко вторым - считаю роман лучшим русским романом 20-го века. Попробуйте ещё раз прочесть, может восприятие книги изменится.
№56 товарищ_Сухов 14 июля 2017 08:50
+9
"Каждому будет дано по его вере" (Воланд) - слова, заслуживающие быть девизом человечества.
№57 K.G.B. 14 июля 2017 09:03
+11
facepalm Эти слова написаны вот тут:

(Матф. 9:27-30)
27 Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов!
28 Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи!
29 Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам.
30 И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.
(Матф. 9:27-30)



,а не произнёс их какой-то воланд,плод бесовского наваждения на разум морфиниста.

Пейте воду из чистых источников! А не из грязной лужицы в форме копыта! biggrin
№58 товарищ_Сухов 14 июля 2017 09:54
+2
И опять повторю эту фразу. Специально для Вас! Следите за своим мусором в глазу.
№59 Sloven 14 июля 2017 08:56
+4
Каких только авторов не читал Булгаков прежде чем написать свою книгу.
Правда сам банкир Майринк находился под сильным влиянием Достоевского.
Ну, о самом Достоевском и его "Легенде о Великом Инквизиторе" из "Братьев Карамазовых" в статье ни полслова.
Ну, не читал его Булгаков, Вицлипуцли ему не разрешил.
№60 Арьям 14 июля 2017 09:19
+4
Статья так и не раскрыла, что же зашифровал Булгаков в своём романе, если он таки что-то шифровал. И, в любом случае, каждый читатель откликнется на что-то своё.
№61 ALTVOR 14 июля 2017 10:58
+2
№62 Rom69 14 июля 2017 09:21
+7
Если не вдаваться в мудромыслие ...ведов,то ключевой фразой романа является вердикт Воланда :"Люди только люди...". И эта фраза отчетливо намекала на то,что никакого особенного гомосоветикуса с высоким уровнем духа и интеллекта создано не было.И если учесть,что Булгаков,употребляющий морфий в связи с чудовищной болезнью, смог расширить сознание и заглянуть в иные измерения,то там ,увидев истинное предназначение человека как души ,а не тела,смог донести через образ Иешуа Га Ноцри главную мысль бытия-человек есть дух,духовность,а не сгусток энергии,предназначенный любыми путями тешить свое бренное тело.Все остальные мотивы-канва к первопричине,равно ,как и исторические параллели. Человек,стремящийся к свету,минующий человеческие слабости:страх,жажду наживы,индивидуализм,протекционизм. И даже Мастер,глубокий мыслитель,провидец,поддавшийся чувству страха,заслужит покоя в мирах духа,а не света...
№63 filin2476 14 июля 2017 09:29
+4
Автор явно сам в мистицизм ударился,или решил пропиарится. В журнале "Наука и Жизнь" #10-1990 год была хорошая статья на эту тему. Там неплохо разложили по полочкам все произведение. кто,что, окуда и как. И выдумать новое не стоит. Я конечно не говорю что это последняя инстанция. А сам роман бесподобен, его можно минимум раз в год перечитывать и все равно всегда будут новые впечатления.
№64 Kompreno 14 июля 2017 11:25
0
В статье Паршина не "разложили по полочкам все произведение", а проанализировали только "великий бал у сатаны".
№65 папакарло 14 июля 2017 09:34
0
А по-моему Булгаков просто поиздевался и надсмеялся над читателями, как это делал, например, художник П. Пикассо и,о чудо!Картины стали продаваться.И последняя фраза о том же: "чтобы знали...(тупицы, лишённые всякого художественного и литературного вкуса, что вам скоро читать придётся)))) Зол он был на то, что прежние два его варианта были не приняты и не поняты, а деньги были нужны...
Пыталась дочитать до конца несколько раз, осилила только раз на пятый, смысла никакого не обнаружила глубокого.
№66 Вдумчивый 14 июля 2017 10:56
+2
А вы точно папакарло? Может все же мамакарло? biggrin
Пыталась дочитать до конца несколько раз, осилила только раз на пятый,
№67 Nani Ero 14 июля 2017 11:36
+4
Цитата: папакарло
Пыталась дочитать до конца несколько раз, осилила только раз на пятый, смысла никакого не обнаружила глубокого.


Поэтому и осилили с пятого раза.
№68 orel 14 июля 2017 09:38
+3
Зачем гадать?Булгаков когда-то написал автобиографическое произведение"Записки на манжете",где описал жизнь врача-морфиниста,наркомана в современной трактовке.А это не хухры мухры,незря есть старый анекдот-"Закинул старик в море невод и пришел тот с морскою травою...Раскумарился дед и тут тебе и рыба говорящая,и терема-дворцы возникающие!"
№69 Купец I гильдии 15 июля 2017 00:17
0
biggrin
№70 папакарло 14 июля 2017 09:41
0
Очень позоже на то!)))
№71 товарищ_Сухов 14 июля 2017 10:25
+4
Важной составляющей христианства являться смирение человека, познавшего Истину. Наверное, это отражено у Булгакова
№72 Игирис 14 июля 2017 10:48
0
Напомнили,благодарствую,прочту еще разок.
№73 nord-viking 14 июля 2017 12:33
-5
ЛЮБАЯ КНИГА, БЛОКНОТ И ТОМУ ПОДОБНОЕ НИЗЗЯ ПЕРЕЧИТЫВАТЬЬ МНОГОКРАТНО( ПОДОЗРЕНИЕ НА ДЕБИЛИЗМ ИЛИ..ПОХЛЕЩЕ) ПОВТОРНО 2 РАЗ ЭТО ВНИКНУТЬ В ОСМЫСЛЕНИЕ. И КАК НАСТОЛЬНАЯ КНИГА ППО ТЕОРИИ СОПРОМАТА!! МНЕНИЯ ДА..РАЗНЫЕ А БОЛЕЕ КОНКРЕТНОЕ ДОЛЖНЫ УТВЕРДИТЬ СПЕЦЫ ЭКСПЕРТЫ А НЕ РЯДОВЫЕ ЧИТАТЕЛИ!
МНЕ В СССР 1960 ГОДЫ ПРИНУЖДАЛИСЬ ОБРАЗЫ ЧТО БЫЛИ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ А ЕСЛИ Я ЖИЛ В СОЗНОЙ РЕСПУБЛИКЕ ТО ТОЖЕ ТОЛЬКО РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА-ТОЖЕ ОГРОМНОЕ ДАВЛЕНИЕ НА НАЦИОНАЛЬНУЮ ЛИТЕРАТУРУ(Я СЛАВЯНИН) ЧТО Б НЕ БЫЛО ИНТРЕПРЕТАЦИЙ НА НАЦИЮ!..ТАК ЧТО...КЛАССИКА ЕСТЬ КЛЛАССИКА. И СЕЙЧАС МНОГО И НАЦИОНАЛЬНОЙ КЛАССИКИ
№74 Nani Ero 14 июля 2017 12:47
+7
Перейдите на нормальный размет шрифта.
№75 Белоснежка 14 июля 2017 22:15
+1
На нормальном пишут (и читают, разумеется), нормальные. А ЭТИ пусть общаются на своём biggrin
№76 Князь Владимир 14 июля 2017 12:41
+1
Не читал, но осуждаю (с)
№77 Georgeвна 14 июля 2017 13:38
+3
Помимо явного сходства героини с последней женой писателя, в романе подчеркнута связь Маргариты с двумя французскими королевами. Первая — та самая «Королева Марго», жена Генриха IV, свадьба которой обернулось кровавой Варфоломеевской ночью.


В образе героини видят и другую королеву — Маргариту Наваррскую, которая была одной из первых французских женщин-писательниц, автор знаменитого «Гептамерона».


Обе дамы покровительствовали писателям и поэтам


Какие ОБЕ дамы? Какие две королевы? Маргарита Наваррская и королева Марго...А еще Маргарита Ангулемская, Маргарита Французская, Маргарита де Валуа - это одна королева. Дочь Екатерины Валуа и жена Генриха IV, с очень не простой судьбой. Да, она писала на закате своей жизни. Это наверное было единственное спасение для ее истерзанной предательствами сердцу!
№78 burn101proof 14 июля 2017 13:47
+2
Синдром Поиска Глубинного Смысла (тм). а соль в том, что можно что угодно "доинтерпретировать", не важно, вкладывал ли автор нечто подобное или нет. ярко можно проследить на "стихах" Цоя, которые ничего не подразумевали ("алюминиевые огурцы"). просто идиотские словосочетания, а народ уж там сам додумает, чего пожелает.
чем он так нравится всем (МиМ), так это наличием многовековой истории, вплетённой в затхловатый будничный быт. так сказать, прикосновение к вечному. хотя все эти еврейские сказки стоят ровно ломанный грош, но ведь передаются же. других-то, тиражируемых, не было, вот и пересказывают эту чужеродную чушь.
ну и своего народа свершения описывать, конечно, неинтересно. smile куда веселее описать жральни в союзе писателей, с констатацией повальной бесталанности в среде этой вот "творческой" интеллигенции.
конечно, можно было бы описать будни подопечных Л.П.Берии, но это было бы далеко не так красочно-фантастично, без вплетения туда мифологем.
в любом раскладе, попытка написать произведение высокого штиля имеет место.
вышла легкочитаемая ахинея, такая лестная для мааасквичей: винегрет из "вечного" и будничного.
№79 Felit 14 июля 2017 14:10
0
Есть и другой взгляд: Альтернатива
----------
Просьба к минусующим - обоснуйте, и ставьте их хоть 100500! Скажите где я ошибся (если доказательно - мне это будет полезно). Дайте ссылку на данные. Я, вероятно, избалован, но привык к такому общению. Всего доброго!
№80 Благород 14 июля 2017 15:18
0
Бесовской роман, написанный после продажи Души...
Цель романа дехристианизация, ибо образ Иешуа полностью взят из Талмуда.
Кстати, там обычная пропаганда ЛГБТ в том его состоянии, что была в 30-х...
----------
Начало Неба на Земле!
№81 Skip 14 июля 2017 15:49
0
Да ни хрена Булгаковов не хотел сказать,просто заставил каждого прочитавшего задуматься,а это уже многого стоит
----------
Бесполезно искать чёрную кошку в тёмной комнате,особенно если кошка-зелёная и вежливая
№82 папакарло 14 июля 2017 16:45
-1
Цитата: Вдумчивый
А вы точно папакарло? Может все же мамакарло? biggrin
Пыталась дочитать до конца несколько раз, осилила только раз на пятый,

Вдумчивый однако! В любой галиматье можно рассмотреть что-то. А оно надо?
№83 Анатолий Wh. 14 июля 2017 19:59
-1
Дважды пытался читать этот роман, но никак он у меня не воспринимался. Какие-то коты, говорящие бегемоты..Но когда выяснилось, что Булгаков писал всё это будучи уже обыкновенным торчком -морфинистом, то всё стало ясно. Принял дозу, торкнуло Михал Афанасьича и пошёл он фиксировать свои бредовые фантазии. А народ гадает- Ах что же он там такое зашифровал?? Какая дурость.
Это мне напоминает юмореску у Карцева с Ильченко, где они на ликёроводочном заводе вылавливали чертёнка в замкнутом пространстве.
№84 Славко 14 июля 2017 23:50
+1
Одно могу сказать, спасибо Михаилу Афанасьевичу за его труд, за то что не бросил и дописал эту замечательную книгу! Дал бы господь прожить писателю ещё лет 10, я думаю все эти годы Булгаков продолжал бы работать над "Мастером и Маргаритой"! Книга о прошлом, настоящем и будущем!
№85 Просто врач 15 июля 2017 04:50
0
Весьма прилежная статья. Получил удовольствие. Спасибо автору.