Обсуждаемое
Опрос
Популярное
«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
Рейтинг
Видео
Бiль 27-04-2024 Бiль

Власти Крыма предложили избавиться от заимствованных западных слов в русском языке

Власти Крыма предложили избавиться от заимствованных западных слов в русском языке

Председатель Государственного совета Крыма Владимир Константинов призвал не употреблять в современном русском языке заимствования из западной лексики.

«Не блэкаут, а энергетическая блокада, забывайте эти вражеские слова — кофе-брейк, офисы всякие, понапридумывают», – цитирует РИА Новости Константинова.
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
184 мнения. Оставьте своё
№1 esaul 25 декабря 2015 21:46
+53
Есть же теория, что если украинец начинает говорить и думать, он становится русским. Вот здесь и надо подкреплять дополнительно изживанием инослов, когда у них есть достойный эквивалент в русском.
Хрен его знает - начнём говорить, аки дворяне, то, может, и появяться эпохальные литературные и живописные шедевры?! (Шутка с долей надежды).
№2 inanna.vinogradova 25 декабря 2015 21:57
+19
- Джипсы е?
- Нэмае.
- А шо е?
- Чухасы.
- Ор лайт! Завертай.
facepalm
№3 aleksey.sazonov.56 26 декабря 2015 10:49
0
"- Джипсы е? - Нэмае. - А шо е? - Чухасы. - Ор лайт! Завертай."
- Завертай в чулафан!- А у нас чулафана нема!- Га! Тоди и чухасы не потрибни. smile
№4 Lang_Olier 26 декабря 2015 13:06
+2
All right (ол райт), если уж на то пошло ... facepalm
----------
Не бойтесь когда я ругаюсь, кричу и выражаю свои эмоции, бойтесь когда я молчу…
Langolier Spiteful
№5 TCrash 27 декабря 2015 10:22
0
All right - всегда правой :)
А тасм сарказм был, если че :)))
----------
Карфаген Вашингтон должен быть разрушен
№6 Князь Батюшка 25 декабря 2015 22:19
+18
Давно уже пора избавляться от инослов и не позорить -
Великий и Могучий Наш Русский Язык

Ты родился – не знаем мы
точно, где и когда…
За пластами случайными
залегает руда.
Формовали и плавили
тебя снова и снова
И потомкам оставили
древнерусское слово.

Что с задумчивой грустью
зазвучало когда-то,
Что с бунтующей Русью
загремело набатом.
Вспыхнуло жаркое
богатырское слово
На кольчуге Пожарского,
на щите у Донского.

Канонадою пушечной,
перезвоном кремлёвским…
Ты родился у Пушкина,
октябрён Маяковским.
Замечательный, ясный,
вечно юный родник,
Ты – и нежный, и страстный
Ты - могучий и властный,
Ты - святой и прекрасный
Наш Русский Язык!
№7 Князь Батюшка 25 декабря 2015 22:26
+32
А вот начинать очищать Великий Язык надо со СМИ и наших политиков,
которые внедряют чужие слова в наш мозг.
№8 Vadik 25 декабря 2015 23:50
+21
Это точно! Меня от слова "волотильность" самого волотилить начинает!
№9 Nik_tigr 26 декабря 2015 00:30
+20
Цитата: Vadik
Это точно! Меня от слова "волотильность" самого волотилить начинает!


А эта, как ее, черт, сейчас модное - имплементарность! Слово хуже матюга!
Имплементировать Минские соглашения....... дурь полная!!!
№10 Дельфина_Морская 26 декабря 2015 00:42
+3
applodisment
№11 Waygres 26 декабря 2015 00:36
+7
А мне от "имплементации" тоскливо на душе почемуто...
№12 Дельфина_Морская 26 декабря 2015 00:44
+11
С этим словом до тотальной импотенции не далеко.
№13 Alias 26 декабря 2015 11:09
+1
А мне от "имплементации" тоскливо на душе почемуто...

- А от инаугурации? - согласитесь, ведь это - полная бляхарня( жестяная мастерская по украински), а не вступление в исполнение своих обязанностей должностным лицом.
№14 mynckin 26 декабря 2015 02:39
+1
Конечно, Пушкин создал нынешний Русский, но он же писал: «Не комильфо, Шишков прости, Не знаю, как перевести…» .Да и имя Иван - еврейское, и калоши необходимо переименовать в мокроступы , и чем заменить слово sex?
На мой взгляд, Русский язык заимствуя, обогащается.
№15 ppv 26 декабря 2015 04:52
+12
язык русский обогащается, если нет замещения русского аналога. иначе - язык упрощается. у Оруэлла в «1984» есть актуальная здесь мысль: "Задача новояза... сузить горизонты мысли".
№16 aleksey.sazonov.56 26 декабря 2015 10:56
0
Главное, с водой ребёнка не выплеснуть. У нас полно русифицированных заимствований, без которых уже и русский - не вполне русский. Здоровый язык то,что не приживается, сам отсеивает.Ну, и от нас с вами многое зависит: дети наш говор воспримут, как норму.
№17 Дельфина_Морская 26 декабря 2015 00:42
+7
Мысль материальна.
Человек, как правило, говорит теми словами которыми мыслит.
А вот теперь, представьте себе, какое материализованное будущее ждет наших потомков...
№18 Varangian 26 декабря 2015 01:54
+4
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ НУЖНО ИСКОРЕНИТЬ ГАЛИЦАЕВСКИЕ СЛОВА.
№19 неСТАНДАРТный 25 декабря 2015 21:46
+32
Поддерживаю!
№20 morituri 25 декабря 2015 22:19
+25
много красивых букв в нашем алфавите , но есть самая волшебная - "Ё"
две точки над буквой - "Е" , придают смысл, значение, глубину звука, выражают мысль, окрыляют её, придают форму и наполняют содержанием.

даЁшь букву "Ё" !

ё
№21 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 22:41
+6
Может, и не самая волшебная - но поддерживаю абсолютно!
№22 Nik_tigr 26 декабря 2015 00:32
+8
Ёжики, ёлка, ё-моё - не слова, песня!!!)))
№23 Waygres 26 декабря 2015 00:38
+1
ещё Ё-мобиль
№24 ppv 26 декабря 2015 04:53
0
а ещё прохоров хотел строить бани. facepalm
lols
№25 Дельфина_Морская 26 декабря 2015 00:44
+4
Ёшкин кот)))
№26 Impress 25 декабря 2015 22:36
+28
Тоже поддерживаю.

Понятно, что когда нужного слова нет в русском языке, то его приходится "занимать". Но таких слов очень немного.
Для большинства иностранных слов в русском языке есть синонимы.
Просто кто-то решил, что это модно, то ли народ (молодёжь?) выпендривается, мол, смотрите какие мы иностранные слова знаем, то ли запаса русских слов у них не хватает в силу косноязычности, но иностранные слова употребляют направо и налево, при нужде и без нужды, причём часто не зная или не задумываясь о том, как слово произносится в оригинале, что делает данные слова звучащими совершенно глупо в "русском" варианте.
Например: очень распространённое "респект и уважение".
Что такое респект? Это английское слово respect означающее.... уважение. biggrin
То есть для человека понимающего оба языка это звучит как бессмыслица - моё тебе уважение и уважение. winked

Крымчанам уважение (а не респект) - шаг в нужном направлении.
Осмелюсь предложить и второй шаг - убрать из речи тюремный жаргон загрязнивший русский язык в 90-х. Хотя большинство молодёжи, пожалуй, по-другому и разговаривать не смогут. Но, ничего, следующее поколение научится.
Дикторов на ТВ и журналистов нанимать только с правильной дикцией и достаточным + грамотным запасом слов, ведь большинство людей/детей учится родной речи через ТВ в наше время.
№27 ничего непонимаю 26 декабря 2015 00:31
+8
Понятно, что когда нужного слова нет в русском языке, то его приходится "занимать". Но таких слов очень немного.

Скажу Вам по секрету, что нет таких слов, что бы к ним не было русских синонимов.
----------
Эх прокачу!
№28 Василий Тёркин 26 декабря 2015 03:14
+10
Цитата: ничего непонимаю
Понятно, что когда нужного слова нет в русском языке, то его приходится "занимать". Но таких слов очень немного.

Скажу Вам по секрету, что нет таких слов, что бы к ним не было русских синонимов.

Поддерживаю! applodisment Нет таких слов чтобы нельзя было заменить их великим и могучим! Уже надоели все контенты,хабы,меседжи,омбудсмены и прочие иностранцы. Идешь по центральной улице, а вокруг надписи на английском, как будто страна в окупации facepalm
№29 Nik_tigr 26 декабря 2015 00:35
+14
Помню Горбатого с его тогда модным консенсусом! Чтоб ему пусто было!!!))
А теперь абсолютно идиотское слово - толерантность....
№30 Дельфина_Морская 26 декабря 2015 00:46
+12
Толерантность - медицинский термин, обозначающий неспособность организма сопротивляться инородному телу. Полная толерантность -это смерть
(с)
№31 Nik_tigr 26 декабря 2015 21:58
+4
Цитата: Дельфина_Морская
Толерантность - медицинский термин, обозначающий неспособность организма сопротивляться инородному телу. Полная толерантность -это смерть
(с)



Так если нас сейчас призывают к толерантности, то судя во Вашему, нам помереть надо???!!!))))))
Тогда не буду толерантным!!))))
Однако, в социологии толерантность имеет другое значение!
№32 TCrash 27 декабря 2015 10:30
+1
Цитата: Nik_tigr
Тогда не буду толерантным!!

А и не нужно. Ни в медицинском смысле (доброго вам здоровья), ни, тем более, в социальном. А само слово обозначает терпимость.
----------
Карфаген Вашингтон должен быть разрушен
№33 fil61 26 декабря 2015 01:19
+2
Не ругайтесь матом. mosking
№34 aleksey.sazonov.56 26 декабря 2015 11:01
+1
"Помню Горбатого с его тогда модным консенсусом! Чтоб ему пусто было!!!)) А теперь абсолютно идиотское слово - толерантность...."

"...Какой-то кворум не пришёл..." smile С Наступающим!
№35 Leonidus 26 декабря 2015 01:22
+10
поддерживаю!!!
и вернуть передачу "учимся говорить правильно"!!!
№36 Анахорет 26 декабря 2015 05:44
+7
Верно говорите, слух режет зачастую. Вместо слова "доброволец" появился "волонтер", даже в лексиконе высокопоставленных лиц в официальных выступлениях присутствует жаргон, к примеру, "кошмарить правительство", вместо "шутка или юмор"- "прикол" и т. д. Для каждого слова, свое место употребления.
№37 Mania-Sev 26 декабря 2015 00:25
+5
Спасибо, Владимир Андреевич!
Полностью поддерживаю
№38 _07 25 декабря 2015 21:46
+25
1000% ЗА
----------
Кто много говорит, тому не остается времени подумать.
№39 akonyukov 25 декабря 2015 21:47
+13
+100500
№40 corvus777 25 декабря 2015 21:48
+12
Я за!!!
----------
"Если поднимается свист и гам по поводу властолюбия и завоевательной похоти России, знайте, что какая-либо западноевропейская держава готовит безсовестнейший захват чьей-либо земли." И.С. Аксаков (1823-1886)

№41 Иосиф Виссарионович 25 декабря 2015 21:49
+31
Именно так. Великий и могучий достаточно богат, чтобы избавиться от латинско-западного мусора. Россия вперёд!!!
№42 Анна_И 25 декабря 2015 21:49
+27
Давно перестала писать в смс - ok. Пишу - хор! Интересно звучит :)
№43 газпопредоплате 25 декабря 2015 22:07
+7
А я пишу целиком - хорошо! При Т9 это получается также быстро, как и укороченное хор))
№44 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 22:42
+1
Стесняюсь спросить про Т9.... facepalm
№45 газпопредоплате 25 декабря 2015 23:14
+4
Функция быстрого ввода текста в гаджетах. Когда набираешь слово, оно, следуя некой логике предлагает вставлять слово из подсказок внизу строки ввода. Т.е., когда вы начинаете набирать "хор", оно определяет, что вы хотите набрать "хорошо" и предлагает его в строке "подсказок". Нажимаете на подсказку и - вуаля! Правда, если не уследишь, она сама вставляет слова, которые предполагала из своей логики. Вчера только вместо слова "глагол" она в моем сообщении вставила "народ". Вобщем, дурь полная))) кстати, она отслеживает часто употребляемые вами слова, и предлагает их в первую очередь. Да ну, муть - одним словом))).
№46 Yasna 25 декабря 2015 22:48
+5
A ja pishu DOBRO
№47 Impress 25 декабря 2015 22:57
+5
Yasna, после того как напишите сообщение, нажмите буковку Т, вторая справа, и Ваша латиница станет кириллицей. yes
№48 Анна_И 25 декабря 2015 23:49
+1
Иногда, если писать полностью, получается уже 2 смс, а не одна. а экономика должна быть экономной )))
№49 Галинка 26 декабря 2015 07:35
0
В таком случае можно написать " хр ". Правда это смахивает на другое Русское слово,но по тексту будет понятно о чём речь.
№50 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 22:09
+12
А что? Решение и в самом деле - "хор!" Солидаризуюсь. rus А "океи" - вон! tarakan
№51 TCrash 27 декабря 2015 10:34
+2
Давно перестал пользоваться SMS. Сразу, как купил первый телефон. Еще в начале 2000-х посчитал, что SMS не дают никакого экономического эффекта, поэтому дешевле и удобнее просто позвонить.
----------
Карфаген Вашингтон должен быть разрушен
№52 Семён Семёныч 25 декабря 2015 21:49
-19
Началось в колхозе утро...
Больше заняться видать нечем в Крыму, как избавляться от иностранных слов...
Чё за тупость то???
Лучше бы готовиться начали к туристическому сезону.
Меньше слов, больше дела!!!
Собираюсь в отпуск в Крым по путёвке, но судя по фоткам гостиницы, т.е. номера, СовДепия там ещё на "уровне СССР"...
Так что, - работать и ещё раз работать, а не балаболить про слова!!!
----------
Чтобы не каяться потом, не говори гадостей сейчас!
№53 esaul 25 декабря 2015 21:54
+18
Цитата: Семён Семёныч
Началось в колхозе утро...
Больше заняться видать нечем в Крыму, как избавляться от иностранных слов...
Чё за тупость то???
Лучше бы готовиться начали к туристическому сезону.
Меньше слов, больше дела!!!
Собираюсь в отпуск в Крым по путёвке, но судя по фоткам гостиницы, т.е. номера, СовДепия там ещё на "уровне СССР"...
Так что, - работать и ещё раз работать, а не балаболить про слова!!!

Просто начинается процесс "денацификации" языка biggrin , чтобы изжить остатки рагульского мышления, которое толкает на преклонение перед всем западным.
№54 Павел_Снозовой 25 декабря 2015 22:07
+14
Ваша неправда. Чтобы уничтожить народ, надо в первую очередь уничтожить его язык, что и делается благополучно с русским языком последние лет 500. Так что все правильно, надо сначала избавиться от иностранных заимствований, а потом вернуть нашу родную буквицу, состоящую из 49 буквиц.
№55 огневушка 25 декабря 2015 22:21
+10
И перечитываем Оруэлла "1984",в котором хорошо показано как можно разучить человека думать и чувствовать,лишая его словарного запаса и предлагая ему новояз.Кстати,написано это о западном обществе,а не о СССР,как представляют либерасты всех мастей. И даже на таком мизерном отрезке времени (написан 1949 году),прошедшем со дня написания романа,видно каких "успехов" добился Запад.
----------
"Трава права,а вы-увы."Ю.Левитанский
№56 mamafa 25 декабря 2015 22:57
+7
Цитата: Павел_Снозовой
а потом вернуть нашу родную буквицу, состоящую из 49 буквиц.

Тяжело будет с буквицей, там грамматика совсем другая.
----------
Да хранят нас Духи Предков
№57 sovarm 25 декабря 2015 22:09
+1
Семён Семёныч, ну опять не в ту лужу пу...ли.
№58 Larisa1966 25 декабря 2015 22:10
+5
Семён Семёныч

Источник: https://politikus.ru/v-rossii/66319-vlasti-kryma-predlozhili-izbavitsya-ot-zaimstvovannyh-zapadnyh-slov-v-russkom-yazyke.html
Politikus.ru
Ну не могу понять, почему человека минусуют!!!!!!!!!!!! tarakan Это тем, кто минусует, а правде в глаза смотреть не пробовали А теперь и мне, как Семен Семеночу минус
№59 figaro.sdeberzherack 25 декабря 2015 22:48
+8
Будьте любезны , поясните , в чём правда ? В том , чтобы отложить избавление русского языка от иностранщины ? А что , постепенное очищение родной речи , каким-либо образом мешает выполнению других задач ?
№60 Человек из будущего 26 декабря 2015 06:40
+3
Плюсану Семеныча.

Уж кому бы радеть за чистоту русского языка, но не властям Крыма.
Им бы зубы сжать и пахать молча до пота.

Мне одному кажется странным, что, призвав к уходу от иностранных слов, чиновник использует "исконно" русские слова энергия и блокада?
№61 meteli88 26 декабря 2015 08:42
+2
а почему властям Крыма эта тема должна быть закрыта? мое мнение-зубы сжать и пахать молча до пота надо не только крымскому правительству. по этой теме можно оч далеко и не туда зайти. Крымское правительство как и народ Крыма патриоты не меньше, чем остальные россияне.
№62 газпопредоплате 25 декабря 2015 22:15
+6
Время можно найти и для этого. То мы не знаем как бывает в жизни: родители горбатятся, чтобы чадо было сыто и при гаджетах, а из чада, если его не воспитывать, вырастает в итоге урод. По типу того, который недавно в Казани убил собственную мать.

Когда-то Франция, чтобы не культура не пошла на гамбургеры, также директивно запретила употреблять американизмы. Тут главное - не доводить до абсурда.
№63 Pakhomich 25 декабря 2015 23:09
+1
А че ты хочешь? 23 года незалежности сказываются.... Хочешь, что бы за два года все исправили?
№64 Mania-Sev 26 декабря 2015 00:32
+2
Не все в России разделяют ваше, Семён Семёнович, отношение в советскому периоду в истории нашей Родины. Почему вы себе позволяете нашу страну в прошлом называть СовДепией? и чем вам не нравится уровень СССР - уровень, которого мы до сих пор не можем достигнуть?
Больше дела - говорите? а все ваши мысли не о деле, а о потреблении, о гостинице, которую для вас кто-то должен приготовить
№65 Heliantus tuberosus 26 декабря 2015 02:24
+2
избавляться от чуждых слов можно одновременно с подготовкой к туристическому сезону, одно другомй не мешает
№66 1591585 25 декабря 2015 21:50
+17
Молодец Владимир Константинов-дело говорит.
№67 ЖЕКА 25 декабря 2015 21:54
+13
Правильно !!! КОНТОРА , КОФЕЙКА ХЛЕБНУТЬ и СВЕТ ОТХРЕНЯЧИЛИ ИРОДЫ ( А МЫ ИМ ЗА ЭТО НЕ ФЕЙСОМ ОБ ТЭЙБЛ , А ПО-СТАРИНКЕ С НОСАРЯ ДА ПО Еб@ЛУ )))))
№68 Ростовчанин 25 декабря 2015 21:56
+26
Меня вообще иногда бесит такие слова как драйв,хард, блекаут. Может они и модные, но они для нас чужие. Давайте говорить на нашем родном наречии.
Кстати всегда импонировало, что даже во времена пребывания Крыма в составе Украины, в Севастополе все, кроме рекламы украинских банков, было на русском языке.
И это вызывало какую то гордость за наш язык.
----------
Умереть за Родину-легко.Служить Родине- непросто.
(канцлер А.П. Бестужев-Рюмин)
№69 Защитник 25 декабря 2015 23:54
+1
А как же тренд, уик-энд, спикер ? smile А далеко ли ушли такие "замечательные" глубоко-модные слова и выражения как - будем посмотреть, печалька, улыбнуло, да тот же имхо.
----------
Если есть тьма - должен быть Свет!
№70 Heliantus tuberosus 26 декабря 2015 02:29
0
Жаль, вы, наверное, не слышали на украинской программе "Голос" слова "трушно" (правдиво), "драйвово, батл забегинено, батл окажется фатумным, луково" (хорошо смотрится).Да и на российской Главной сцене, например, кроме "драйвово, кайфово и вкусно" слов у ведущих как будто нет
№71 Kamak 27 декабря 2015 01:04
+1
Ага. Иду и смотрю на здании написано "Банк Москвы" а рядом такими же красивыми буквами "Bank of Moscow" для иностранцев, видимо. Рядом другой банк, где красуется "Пробизнесбанк". На английском должно, по идее, быть написано "About Business Bank".
№72 Святослав_Рюрикович 25 декабря 2015 21:58
+8
перегибать не стоит только
----------
Либералы и ура-патриоты. 2 крайние позиции, одинаково отвратительные для вменяемых людей.
№73 Крым777 25 декабря 2015 21:58
+3
Однако Владимир Константинов не стесняется с предложением называть новорожденных детей в это знаменательное темное время Генераторами. Интересно,когда начнется развитие Крыма то его следующим предложением будут имена Стартер?
№74 Nik_tigr 26 декабря 2015 00:41
+2
Трансформатор - тоже хорошо!)))))))
№75 Leonidus 26 декабря 2015 01:37
0
в Зеленодольске (Татария, недалеко от Казани) живёт некий Комбинат Бостонович (ему уж под 60), татарин между прочим! у него не только родители были большими оригиналами, но и бабушка с дедушкой были передовыми, шли в ногу с революционным временем
№76 Семён Семёныч 25 декабря 2015 21:58
+6
А что минусовать то стали все разом?
Я наверное что то неправильное сказал, не патриотичное???
Или про "импортные" слова Константинов в первые за всю историю России только сказал?
Помню ещё в 90 х хотели изжить эту напасть, но как оказалось напрасно.
В обиходе России много появилось иностранных слов, и этого не избежать.
Хотите ВЫ этого, или не хотите, но так есть и будет.
А в Крыму действительно надо много работать, чтобы Совдепией и не пахло.
Чтобы отдыхать в Крыму было настолько же хорошо и престижно, как и в Европе, или в той же сраной Турции.
----------
Чтобы не каяться потом, не говори гадостей сейчас!
№77 огневушка 25 декабря 2015 22:24
+11
Эк вас выворачивает от Совдепии,Семён Семёныч.
----------
"Трава права,а вы-увы."Ю.Левитанский
№78 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 22:27
+6
Что так ненавидите Совдепию? Ведь это Родина и Ваша, наверное... Или Вы из этой родины брезгливо выбираете и выбрасываете всё, что Ваш утончённый вкус оскорбляет? Может, сразу всю "родину" выкинуть? А на хрена она Вам вообще, в самом деле? Если главное, чтобы престижной Европой пахло...
№79 ничего непонимаю 26 декабря 2015 00:37
+3
Ему в булочную, нравится на такси ездить. Не наш человек. biggrin
----------
Эх прокачу!
№80 Галинка 26 декабря 2015 07:48
+1
Семён Семёнович! Крым только-только вернулся. У нас Сочи до 2014 г. непонятно какой был курорт. Никто и не говорит, что не надо работать, но "быстро только кошки родятся".
№81 Птица Квезаль 25 декабря 2015 21:58
+5
А что, разве мало слов, которые в русской речи уже давным давно присутствуют и прекрасно дополняют его?ну сейчас жизнь такая, что хочешь -не хочешь, но приходится применять иностранные слова.Главное, не перебарщивать.Как на русский переложить хотя бы слово "мультиварка"?Многоварка, что ли?Да и другие слова прижились.
№82 altair 25 декабря 2015 23:10
0
Ну да. Например слово президент winked Как на русский переложить?
№83 ничего непонимаю 26 декабря 2015 00:39
0
Председатель Верховного Совета.
----------
Эх прокачу!
№84 Nik_tigr 26 декабря 2015 00:43
0
Цитата: altair
Ну да. Например слово президент winked Как на русский переложить?


ЦАРЬ!))))
№85 Дельфина_Морская 26 декабря 2015 00:50
+2
Правитель.
№86 Михаил 26 декабря 2015 01:15
+1
Если президент является резидентом, то соглядатай, наместник, надсмотрщик, смотрящий, посадник, управитель...
Если президент является Великим князем России, то государь, царь, владыка, хан, правитель, верховный начальник, повелитель, салтанъ... russian
№87 Галинка 26 декабря 2015 07:51
+2
От слова государство - Государь!
№88 kupa275 25 декабря 2015 21:59
+6
Депутаты государственной думы ещё первых созывов (при царе батюшке) уже пытались вносить такие поправки.
Калоши предлагали называть мокроступами... И в таком духе.
Хотели вообще убрать иностранные слова из обращения. Не получилось.

Но согласен. Всё обзывать иностранными словами не дело.
А то слушаешь некоторых спецов, говорят вроде по русски, но ни хрена не понимаю
№89 altair 25 декабря 2015 23:14
+1
А кто нибудь может объяснить словосочетание "дорожная карта", которое часто упоминают наши дипломаты. Слова то наши русские, а смысл явно позаимствован с запада. dumaet
№90 Impress 26 декабря 2015 00:40
+7
Вы правы, это дословный перевод слова roadmap, которое часто используется в английском.
Дословно - это "дорожная карта", но дополнительным развёрнутым значением является "план по которому будет исполняться задуманное"
(как маршрут на карте).

Я бы перевела как "план действий", "набор инструкций" или "детальные пояснения к задаче" и т.д. (в зависимости от того о чём идёт речь).

Ведь можно сказать:
У нас есть цель и мы уже разработали план действий...
вместо
У нас есть цель и дорожная карта... (куда? на деревню, к дедушке ? mosking )
Звучит, по меньшей мере, не профессионально.
Дипломатам должно быть стыдно.
№91 Анахорет 26 декабря 2015 05:51
+6
Все это происходит из за тупого копирования, с плохим переводом, когда переводят дословно, не передавая суть, как с "дорожной картой! сплошной долбое...! Долги сейчас не отдают , а обслуживают, появилась креативность вместо творчества и т. д. Просто надо прекратить обезьянничать! Подражание не есть благо!
№92 Nik_tigr 26 декабря 2015 00:44
+2
Цитата: altair
А кто нибудь может объяснить словосочетание "дорожная карта", которое часто упоминают наши дипломаты. Слова то наши русские, а смысл явно позаимствован с запада. dumaet


По русски это можно сказать так: поэтапное выполнение запланированных мероприятий!
№93 altair 26 декабря 2015 00:57
+3
Проще говоря: "План действий". И чего голову тогда морочат.
Вначале предполагал, что под дорожной картой подразумевается карт-бланш. dumaet
№94 Михаил 26 декабря 2015 01:23
-1
"дорожная карта" - путеводитель, перечень пошаговых действий для достижения цели, от сих до оный. russian
№95 русикus 25 декабря 2015 22:01
+9
Константинова поддерживаю. А ещё очень режет слух "кластер" и "дорожная карта", как мы жили без них (?), а ведь не тужили.
№96 Андрей Морщинер 25 декабря 2015 22:15
+10
А еще очень раздражают слова "мэссидж" и "трэнд".
№97 Heliantus tuberosus 26 декабря 2015 02:33
0
менеджер по продаже)))))))
№98 Impress 25 декабря 2015 22:47
+5
Это транслитерный и/или дословный перевод с английского, как будто русские слова закончились winked

Мне тоже очень режут слух подобные вбросы мусора в русский язык.
№99 altair 25 декабря 2015 23:16
+4
Транспарентность, база, позитивный и негативный... а надо прозрачность, основа, положительный и отрицательный.
№100 _07 25 декабря 2015 23:44
+3
А начинается всё со СМИ. Это они изощряются в словесности...
----------
Кто много говорит, тому не остается времени подумать.
№101 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 22:02
+12
Отличная идея. Жалко только, что понадобилось аж целый Крым вернуть, чтобы вспомнить, что наш язык ничем не хуже (если не лучше) языка промоутеров, мерчендайзеров и дистрибьютеров.
№102 Иванка 25 декабря 2015 22:08
+7
Манагеров забыли... эйчаров... дизигнеров.
№103 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 22:30
+2
Слава богу, не владею дебильным языком. yahoo
№104 Impress 25 декабря 2015 22:48
+4
Ужас... facepalm
№105 Yasna 25 декабря 2015 22:50
+1
Poslednii - eto kto?
№106 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 22:59
0
Сама точно не знаю. Что-то вроде простых русских продавцов, с небольшими отличиями в функциях.
№107 Иванка 25 декабря 2015 23:01
+2
Ну, дизайнеры. ) На одной из моих работ над ними так глумились. )))
Как и "манагеры" - менеджеры.
№108 S-E-R-G 25 декабря 2015 23:37
+8
Заходит мужик в канцтовары. И говорит:
- Мне нужен ватман.
Продавец отвечает:
- С пол часа, как ушёл.
- Да Вы не поняли... Мне для кульмана.
- Кульман уже больше недели не заходил.
- Девушка, Вы не поняли. Я дизайнер...
- По роже видно , что не Иванов.
№109 Heliantus tuberosus 26 декабря 2015 02:34
0
дизайнеры!
№110 luma 29 декабря 2015 23:06
+2
А еще есть мерчендайзер. И кто это? Тоже по торговому залу бродит... spiteful
----------
Родину и мать не выбирают.
№111 mamafa 25 декабря 2015 23:01
+1
Извините, простите, те, кого Вы перечислили, это КТО? shok
----------
Да хранят нас Духи Предков
№112 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 23:43
+3
Да не стоит и знать. Ничего не потеряете.
№113 Impress 26 декабря 2015 00:57
+4
Транслитерация с английского. Не перевод, нет, это слишком много работы winked , а просто повторение по написанию (даже не по произношению)...

Манагер от английского manager (произносится менеджер) = начальник

эйчар от английского HR (Human Resources) = отдел кадров

Дезигнер от английского designer = дизайнер

У меня вопрос к сведущим:
в России много компаний в которых хозяйничают иностранцы?
Было бы понятно почему ввeдены привычные им слова.

Или это слепое (если не сказать тупое) следование сомнительной моде на иностранные слова?
Мол, я теперь не завхоз, я - манагер. lols
№114 Ходжа Насретдин 25 декабря 2015 22:02
+9
Попытки избавиться от иностранных слов в могучем русском языке на пространстве СССР предпринимались не однократно. Практически вся эта компанейщина оканчивалась пшиком. Например, 50 лет назад попытались очистить от иностранных слов горное дело, например вместо термина штрек (наименование горной выработки) предлагалось название параллельная и т.д. Но через года два все вернулись к старым проверенным веками немецким терминам.
Правда в современном языке глупых заимствований полным полно, над этим в свое время хорошо проехался М. Задорнов.
№115 _07 25 декабря 2015 22:15
+2
Не согласен. Нужно избавлятся от иностранных слов. Я бы даже сказал - От засилия иностранными словами своей речи
----------
Кто много говорит, тому не остается времени подумать.
№116 Ходжа Насретдин 25 декабря 2015 22:22
+9
Никто и не спорит, если это касается обыкновенной разговорной речи. Но относительно технической, или научной речи слова альтернативные иностранным должны быть понятны всем и отражать суть явления. Специальные термины перевести на русский язык чрезвычайно трудно.
В самый разгар самостийности в Узбекистане началась борьба за очистку могучего узбекского языка от заимствований, читайте от русских, потом, поняв бесполезность и бесперспективность этого, плюнули и со спокойной душой используют все старые привычные термины, которые понятны всем инженерам на пространстве СССР
№117 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 23:10
+2
Подтверждаю, хотя с другой стороны. В Казахстане в 90-х пытались заставить врачей писать-заполнять мед.карты на казахском языке. В частности в Уральской психиатрической больнице. Медицинская психологическая и психиатрическая терминология, созданная когда-то европейцами (не-русскими, не-казахами(!!!) - на державной "мове"... hang СТУПОР! ...Конечно, на все эти языковые пертурбации должен "накладывать резолюцию" в конечном итоге разум и практическая необходимость .
№118 _07 25 декабря 2015 23:55
+6
За технический язык речи нет. Пусть специалисты общаются как хотят и на каком угодно языке. А начинается всё со СМИ. Это они изощряются в словесности...И засоряют разговорный язык. Я считаю такое допускать нельзя
----------
Кто много говорит, тому не остается времени подумать.
№119 Heliantus tuberosus 26 декабря 2015 02:36
0
прижился же вратарь вместо голкипера)))))))
№120 Kamak 27 декабря 2015 01:10
0
Так "Штангенциркуль" - это чисто русское слово. Немецкие рабочие это слово не понимают. У них другие обозначения.
№121 sovarm 25 декабря 2015 22:05
+6
Давно пора вычистить русский язык, но разумно. И начать нужно с ТВ.
Иногда слушаешь ДАМу, а у него каждое третье слово от англосаксов, непорядок.
№122 figaro.sdeberzherack 25 декабря 2015 22:12
+5
А Вы ДАМу не слушайте , Вы мужиков слушайте mosking
№123 sovarm 25 декабря 2015 22:13
+5
Лучше ДАМу на мужика поменять!
№124 figaro.sdeberzherack 25 декабря 2015 22:22
+2
Абсолютно с Вами согласен !
№125 Mania-Sev 26 декабря 2015 00:36
0
у него каждое третье слово от англосаксов
Источник: https://politikus.ru/v-rossii/66319-vlasti-kryma-predlozhili-izbavitsya-ot-zaimstvovannyh-zapadnyh-slov-v-russkom-yazyke.html
Politikus.ru

Если бы только слова... Он теперь внедряет "новую нормальность"
№126 Воркута 25 декабря 2015 22:07
+10
Не знаю насчёт мокроступов? а десерт верхосыткой мы в семье называем. Уж очень слово понравилось. Ёмкое такое и колоритное. ))) А вот от презрительного “совдепия” было бы неплохо отказаться. Употребляющий это слово позиционирует себя аристократом голубых кровей?
№127 Семён Семёныч 25 декабря 2015 22:12
+3
Цитата: Воркута
Не знаю насчёт мокроступов? а десерт верхосыткой мы в семье называем. Уж очень слово понравилось. Ёмкое такое и колоритное. ))) А вот от презрительного “совдепия” было бы неплохо отказаться. Употребляющий это слово позиционирует себя аристократом голубых кровей?

Ну если этот камень в мой огород, то я такой же "аристократ голубых кровей", как и Вы, Майя Плисецкая...
----------
Чтобы не каяться потом, не говори гадостей сейчас!
№128 Семён Семёныч 25 декабря 2015 22:10
+2
Обращаюсь ко всем, кто в этом посте ратует за чистоту Русского языка.
А ВЫ то САМИ неужели не используете "импортные словечки"???
НЕ ВЕРЮ.
Каждый из ВАС употребляет в своём словарном запасе не только Русскую речь, но и забугорную.
И не надо тут распинаться на нравственные темы.
Начните с себя, а потом поддержите остальных.
----------
Чтобы не каяться потом, не говори гадостей сейчас!
№129 figaro.sdeberzherack 25 декабря 2015 22:27
+1
Уважаемый , Вы уже показали , что для Вас главное . А верите Вы кому-либо , или не верите , это Ваша , личная, проблема . Каждый человек судит о других исходя только из своих личных качеств , своего мировосприятия .
№130 Андрей Морщинер 25 декабря 2015 22:45
+7
Да, употребляю, например "монитор". А вот "мониторить ситуацию" считаю излишним - ибо тоже можно сказать по-русски: отслеживать, наблюдать, в конце концов, "сечь поляну"
№131 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 23:13
+1
Возьму на заметку (про поляну).
№132 Impress 25 декабря 2015 22:53
+5
Вы правы, любые изменения нужно начинать с себя.

Я сознательно избегаю иностранных слов, хотя знаю их больше, чем многие здесь (живу не в России), но уважаю родной язык и предпочитаю его не засорять.
№133 Русь Святая 25 декабря 2015 22:10
+14
№134 ЖЕКА 25 декабря 2015 22:42
+12
Да даже ЗАЕ@ИСЬ роднее и благозвучнее!!!!!
№135 советский союз 26 декабря 2015 09:04
+1
Подерживаю ! + + +
----------
Антисоветизм и русофобия-родные сестры из помойного ведра Геббельсовской пропаганды англосаксов
№136 советский союз 26 декабря 2015 09:10
+1
Подерживаю "Русь святая"
----------
Антисоветизм и русофобия-родные сестры из помойного ведра Геббельсовской пропаганды англосаксов
№137 Vinni 30 декабря 2015 12:48
+2
Добавлю в список:
Отменно!
№138 Русь Святая 25 декабря 2015 22:12
+15
№139 Воркута 25 декабря 2015 22:13
+5
Цитата: Семён Семёныч
Обращаюсь ко всем, кто в этом посте ратует за чистоту Русского языка.
А ВЫ то САМИ неужели не используете "импортные словечки"???
НЕ ВЕРЮ.
Каждый из ВАС употребляет в своём словарном запасе не только Русскую речь, но и забугорную.
И не надо тут распинаться на нравственные темы.
Начните с себя, а потом поддержите остальных.

А обязательно до абсурда доводить? Речь о неоправданных заимствованиях.
№140 aureale 25 декабря 2015 22:13
+2
Проблемы нужно решать по мере их поступления. И чистота русского языка - явно не самая главная в Крыму. Если нужно кого послать - пошлют по-русски, но з/п от этого больше не станет. И террористов не уменьшится на границе.
№141 Семён Семёныч 25 декабря 2015 22:18
+2
Цитата: Воркута
Цитата: Семён Семёныч
Обращаюсь ко всем, кто в этом посте ратует за чистоту Русского языка.
А ВЫ то САМИ неужели не используете "импортные словечки"???
НЕ ВЕРЮ.
Каждый из ВАС употребляет в своём словарном запасе не только Русскую речь, но и забугорную.
И не надо тут распинаться на нравственные темы.
Начните с себя, а потом поддержите остальных.

А обязательно до абсурда доводить? Речь о неоправданных заимствованиях.

Вот именно...
Не надо доводить всё до абсурда.
Развели тут "ромашки".
Ведь всё равно ничего не исправить, такова сейчас жизнь.
А казаться "истинным патриотом" России за "чистокровные" принципы, - это полемика и абсурд, причём самый настоящий.
----------
Чтобы не каяться потом, не говори гадостей сейчас!
№142 maximcat 25 декабря 2015 22:19
+1
Цитата: Анна_И
Давно перестала писать в смс - ok. Пишу - хор! Интересно звучит :)

А что такое смс?
№143 Impress 26 декабря 2015 01:03
+1
Телефонное сообщение в письменной форме.
От английского SMS (Short Message Service) - cервис коротких сообщений.
Кстати, американцы называют их просто текст (text).
Не говорят "пошли мне СМС", а говорят "text me".
№144 Миха 25 декабря 2015 22:19
+8
«Не блэкаут, а энергетическая блокада, забывайте эти вражеские слова — кофе-брейк, офисы всякие, понапридумывают», – цитирует РИА Новости Константинова.

А еще праймериз, месседж, перфоманс, пул, кластер.... И это из уст премьера, чиновников и дикторов центрального телевидения. Типа русских слов им не хватает.
№145 Воркута 25 декабря 2015 22:19
0
Цитата: Семён Семёныч
Цитата: Воркута
Не знаю насчёт мокроступов? а десерт верхосыткой мы в семье называем. Уж очень слово понравилось. Ёмкое такое и колоритное. ))) А вот от презрительного “совдепия” было бы неплохо отказаться. Употребляющий это слово позиционирует себя аристократом голубых кровей?

Ну если этот камень в мой огород, то я такой же "аристократ голубых кровей", как и Вы, Майя Плисецкая...

Именно в ваш. Это же вы употребили словечко совдепия. Не сомневаюсь ни разу в том что к аристократии вы отношения не имеете.
№146 foxx_13 25 декабря 2015 22:20
+3
Надо завязывать уже с необдуманными высказываниями с больших и не очень трибун. Давайте, например, в морском деле не будем пользоваться заимствованными словами. Далеко заплывем?
№147 Пилат 25 декабря 2015 22:31
+1
До первого буя smile
----------
Хоть оптика и увеличивает изображения но, глядя через оптический прицел, все проблемы мельчают.
№148 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 22:39
+2
Зачем же морское дело приплетать? После Петра, понятно, его (мор. дела) язык уже и останется таким, какой сложился. Как и горного дела, и многих технических дисциплин. А вот забугорные забросы новейшего времени можно контролировать и нейтрализовывать тут же - родными аналогами.
№149 Семён Семёныч 25 декабря 2015 22:23
+3
Воркута

И чем же Вас уважаемая, оскорбляет такое словосочетание, как Совдепия???
В переводе Совдеп - это Совет депутатов.

Для справки - "Согласно теории, закреплённой Конституцией 1918 г., Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика предполагалась как федерация Советов разных уровней. Местные Советы депутатов (городские и сельские) формировались прямым голосованием, а Съезды Советов (уездные, губернские и т. д.) состояли из депутатов местных Советов. Местные Советы депутатов сокращённо именовались «Совдепами». В белогвардейской прессе и современной России получило популярность выражение «совдепия» в качестве пренебрежительного наименования РСФСР."
Только ещё один момент, РСФСР тоже больше нет, есть неделимая Россия!!!
----------
Чтобы не каяться потом, не говори гадостей сейчас!
№150 o.maltin 25 декабря 2015 23:46
+2
лады, Семёния
№151 Mania-Sev 26 декабря 2015 00:42
+1
В белогвардейской прессе и современной России получило популярность выражение «совдепия» в качестве пренебрежительного наименования РСФСР."
Источник: https://politikus.ru/v-rossii/66319-vlasti-kryma-predlozhili-izbavitsya-ot-zaimstvovannyh-zapadnyh-slov-v-russkom-yazyke.html
Politikus.ru

То есть вы, Семён Семёнович, сознательно употребляете это слово - для выражения пренебрежительного отношения к стране, в которой живёте?
Высший шик!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
№152 dynamik1980 25 декабря 2015 22:24
+4
Давно пора принять закон для госСМИ,учебных заведений,рекламных агенств,исключающий использование в работе американизмов,загрязняющих русский язык тем более,что практически все они имеют РУССКИЕ аналоги.Русский язык во много раз многообразнее примитивного английского и использование таких "перлов" как : "специалист по клинингу" вместо "уборщица" или "мерчендайзер" вместо "товаровед" полнейшая глупость или намеренная попытка исскуственного засорения языка путем вытеснения родных аналогов!!!Так что Семен Семенович инициатива Константиноа очень правильная и требующая поддержки и продвижения предложения в законодательные органы.А недостаточный комфорт в гастиничных номерах - это ваша блажь.
№153 Андрей Морщинер 25 декабря 2015 22:26
+5
В 19 веке у нас тоже "французили". Но тогда это было модно у сравнительно узкого класса дворянства. Настоящий русский язык сохранила деревня. Теперь сельских жителей меньшинство, а телевизор почти в каждом доме сеет неразумное и поганое в уши детей.
№154 maximcat 25 декабря 2015 22:28
0
Цитата: Анна_И
Давно перестала писать в смс - ok. Пишу - хор! Интересно звучит :)

Chorus-хор ,латынь.
№155 Ванька Встанька 25 декабря 2015 22:29
+1
Желаю удачи!!!Попытка не пытка!Это только к лучшему будет! Ведь Владимир Вольфович был прав на все 150 % позавчерась!!! Кстати мы у нас справляем Рождество, потом повторим с вами!!! Я лично потретил бы если была бы на то возможность!!!shampan
№156 Mixa 25 декабря 2015 22:34
0
Цитата: Святослав_Рюрикович
перегибать не стоит только

Надо подходить у этому вопросу креативно.
Виноват, креативный - придумковатый.
№157 S-E-R-G 25 декабря 2015 22:35
+5
Давно пора! А начинать нужно со СМИ!
А ещё бы отделаться и от прозападных министров. И чем быстрее, тем лучше.
№158 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 23:24
+2
Мне Ливанов напоминает сразу два персонажа - один реальный, другой придуманный.
Первый - знаменитый укр. "интеллектуальный" мошеннник Слюсарчук, второй - Шариков. Не оборви Булгаков биографию последнего - быть бы Полиграф Полиграфычу доктором (кошкодавных) наук. А там, глядишь, и министром... krut
№159 Mitrich 25 декабря 2015 22:37
0
Нет, избавляться от заимствованных КОРНЕЙ слов - это глупо. Заимствования обогащают наш язык, делают его образнее. Тот же приведенный в статье "блекаут" - экономичнская блокада. Видите, без этого слова нам приходится употреблять два "экономичнская блокада".
Появилось понятие - должно появиться слово, его обозначающее. Это расширяет возможности языка. И не беда, что слово иностранное. Приходя в русский язык оно становится русским, ибо принимает свойства русского слова: оно склоняется, спрягается, может обрастать суффиксами и приставками. Оно стало РУССКИМ словом. А иностранный у этого слова только корень.
Но это не страшно, потому что таких слов с иностранными корнями в нашем языке большинство. И все их русский язык принял, перемолол на свой лад, поменял в некоторых случаях и смысл и звучание. И все-равно остался РУССКИМ языком.
№160 АнатолийFrance 25 декабря 2015 22:55
+8
К вашему сведению, Blackout (блэкаут) - в переводе - "отключение света.
Это, сударь, не есть экономическая блокада.
А замена этому "аглицкому" словосочетанию есть: нужно вместо "наступил блэкаут" говорить "отключили свет". Мне представляется, это более полно, понятно и по-честному.
№161 kazak_uralsky 26 декабря 2015 08:32
+1
Согласен Любой язык развивается, но есть определённые правила развития, например возможность склонения по падежам, точность определения, созвучность и т.д. У нас в городе служащие Уральского банка решили блеснуть патриотизмом и сменили вывеску на английском языке на русскую. Теперь на вывеске - ЮРАЛ БЭНК. Всё можно довести до маразма.Ну а использование иностранных слов не к месту - это просто инфантилизм (неизжитое детство).
№162 Svarog 25 декабря 2015 22:39
+4
менеджер это тот же управляющий, так сейчас любой продавец менеджер, но разве он управляющий? или дворник, все менеждеры за что ни возьмись, куда ни ткни.
есть еще такая вещь - модно. В советские времена кое-что переходило с запада в 60-е как помните рок-н-рол и с ним всякие стили, в 80-е были хаеры, пиплы и прочие заимствования для тусующихся, взять тот же андерграунд.
Вспомним того же Горбатого с его постоянным поиском и углублением консенсуса, многие чиновники подмахивали иностранными словечками. Впрочем и в дореволюционной России страдали иностранщиной дворяне и прочие, в ходу был французский, немецкий, а русский язык простолюдинов.
Из современного чаще слышно - ок, он послал вам меседж, вот какой к черту меседж скажите. Перечислять можно много и долго.
№163 Кипелов Сергей 25 декабря 2015 22:54
+1
А КАК БЫТЬ С ГРЕЧЕСКИМИ СЛОВАМИ? АПОКАПИПСИС ТАМ. ИЛИ АМИНЬ?
№164 w.partizan 25 декабря 2015 22:57
+3
Хороший человек этот Константинов. Помню как он улыбался, как пацан, когда подписывали присоединение Крыма.
Но вот насчет языка - это всё напрасные переживания. Язык - это организм, живет по своим законам и сам со всеми проблемами справляется.
№165 Ead Weard 25 декабря 2015 23:04
+5
Язык то, - это организм, только если его кормить всяким заморским дерьмом, то здоровья ему не прибавиться ... и будут вам и дорожные карты и тренды с клининг менеджерами ... поперёк горла!
№166 maximcat 25 декабря 2015 23:08
-1
Цитата: огневушка
И перечитываем Оруэлла "1984",в котором хорошо показано как можно разучить человека думать и чувствовать,лишая его словарного запаса и предлагая ему новояз.Кстати,написано это о западном обществе,а не о СССР,как представляют либерасты всех мастей. И даже на таком мизерном отрезке времени (написан 1949 году),прошедшем со дня написания романа,видно каких "успехов" добился Запад.

Новояз возник в ссср, Левитанский-жид.
№167 Стародубская_Наталья 25 декабря 2015 23:58
0
Да, в СССР. И этот советский новояз часто был вполне креативным словотворчеством (тавтология, но доказывающая уместность-допустимость заимствований) Если Вам дорог фильм "Офицеры" (в чём сомневаюсь), вспомните - "комэска". Странно, вроде не по-русски, но - наше всё-таки, родное и понятное. Советская языковая субкультура не была противоречащей базовым опорам русского языка.
..А Левитанский - поэт. Прекрасный русский поэт. И еврей, а не жид.
№168 maximcat 25 декабря 2015 23:18
+1
Цитата: Воркута
Не знаю насчёт мокроступов? а десерт верхосыткой мы в семье называем. Уж очень слово понравилось. Ёмкое такое и колоритное. ))) А вот от презрительного “совдепия” было бы неплохо отказаться. Употребляющий это слово позиционирует себя аристократом голубых кровей?

Русский язык сегодня не язык деревни, но империи! Поэтому - только дессерт!
№169 vovk 25 декабря 2015 23:27
0
А почему не дэсссэрт?
№170 elwood 26 декабря 2015 00:25
+2
Он прав. Бесят эти словечки, притом, что есть отличная русская альтернатива.
Фронт-офис, бэк-офис, миддл-офис. Задрали уже!
№171 Дельфина_Морская 26 декабря 2015 00:52
+2
Русское Слово - это духовно-нравственный посыл.
Спаси Бог, Вас Владимир Андреевич, за такой нужный и важный почин.
Ждем цепной реакции и по остальным регионам Родины.

№172 sibas 26 декабря 2015 00:57
+2
Здорово! Двумя руками "ЗА".
----------
Ищешь ясности?
Смотри в Концепции Общественной Безопасности!!!
№173 Mudrets 26 декабря 2015 01:12
+1
импортные слова и слова-паразиты это бич
----------
один выстрел в ногу - заменяет три часа воспитательной беседы.
№174 Leonidus 26 декабря 2015 01:42
0
вот тоже думаю - и как же это мы раньше обходились без слова мерчендайзер?
грузчик - он и в африке грузчик!
№175 Владивосток2015 26 декабря 2015 04:36
0
Это популизм, помнится таким грешили депутаты ещё в начале 90-х. Как свобода пришла, так сразу началось. Осторожно, напоминает это национализм.
№176 taxafree 26 декабря 2015 06:41
0
По моему неплохо было бы в школах, как это было до революции, преподавать, хотя бы факультативно латинский и греческий языки, можно даже на начальном уровне - тогда многое было бы изначально
понятно со всеми иностранными заимствованиями, в том числе и со словами типа "секс". А еще неплохо было бы придавит значение пунктуален - ведь сейчас практически не используют такие приемы как : и ; а ведь они имеют огромную смысловую нагрузку в понимании текста. Ведь взять современные переводы иностранных книг : сплошь простые предложения, если взять переводы хотя бы столетней давности, тот там убогое англосаксонское выражение типа он /она сказал /а переводились в минимум десяти вариантах.
№177 vkbva 26 декабря 2015 12:19
0
Тысячу раз согласен! Пора кончать решительно с излишком "иностранизмов". Кровь вскипает когда слышу: "Вау!". Ещё коробит ставшее популярным: "Я сделал это!". Это дословный, механистический перевод "I've got it". Почему не говорить по русски: "получилось!", или "удалось!" или как ни будь по контексту, но не коверкая русский язык. И таких примеров множество. Всё бы ничего, если бы в этом не было пустое преклонение перед западом, который в очередной раз приступил к попытке уничтожить наш многонациональный Русский мир.
№178 Анна_И 26 декабря 2015 17:44
+1
можно. но мне больше нравится хор :)
№179 Rodnik13 27 декабря 2015 01:06
0
Наконец! УРА!
Долой блэкауты, овертаймы, океи, вау и прочую мерзоту из речи родной!
БезОбразная речь ведёт к денерации!!!
№180 Стародубская_Наталья 29 декабря 2015 20:41
0
... дегенерации
№181 Uma ne Turman 30 декабря 2015 11:21
+2
Константин Фролов-Крымский
"Мы русские - какой восторг!"
А.В.Суворов

Один чудак с лицом фальшиво-грустным,
«Ютясь» в салоне своего «порше»,
Сказал: "Мне стыдно называться русским.
Мы – нация бездарных алкашей."

Солидный вид, манера поведенья –
Всё дьяволом продумано хитро.
Но беспощадный вирус вырожденья
Сточил бесславно всё его нутро.

Его душа не стоит и полушки,
Как жёлтый лист с обломанных ветвей.
А вот потомок эфиопов Пушкин
Не тяготился русскостью своей.

Себя считали русскими по праву
И поднимали Родину с колен
Творцы российской мореходной славы
И Беллинсгаузен, и Крузенштерн.

И не мирясь с мировоззреньем узким,
Стараясь заглянуть за горизонт,
За честь считали называться русским
Шотландцы – Грейг, де Толли и Лермонт.

Любой из них достоин восхищенья,
Ведь Родину воспеть – для них закон!
Так жизнь свою отдал без сожаленья
За Русь грузинский князь Багратион.

Язык наш – многогранный, точный, верный –
То душу лечит, то разит, как сталь.
Способны ль мы ценить его безмерно
И знать его, как знал датчанин Даль?

Да что там Даль! А в наше время много ль
Владеющих Великим языком
Не хуже, чем хохол Мыкола Гоголь,
Что был когда-то с Пушкиным знаком?

Не стоит головой стучать о стенку
И в бешенстве слюною брызгать зря!
"Мы - русские!" - так говорил Шевченко.
Внимательней читайте кобзаря.

В душе любовь сыновнюю лелея,
Всю жизнь трудились до семи потов
Суворов, Ушаков и Менделеев,
Кулибин, Ломоносов и Попов.

Их имена остались на скрижалях
Как подлинной истории азы.
И среди них как столп -старик Державин,
В чьих жилах кровь татарского мурзы.

Они идут – то слуги, то мессии, -
Неся свой крест на согбенных плечах,
Как нёс его во имя всей России
Потомок турка адмирал Колчак.

Они любовь привили и взрастили
От вековых истоков и корней.
Тот - русский, чья душа живёт в России,
Чьи помыслы - о матушке, о ней.

Патриотизм не продают в нагрузку
К беретам, сапогам или пальто.
И коль вам стыдно называться русским,
Вы, батенька, не русский. Вы – никто.

18.11.2012
№182 дикий кайтер 30 декабря 2015 15:49
0
А у меня дочка "екарный бабай" боится, не знает, что это, но видимо страшно...
№183 Igorm 30 декабря 2015 18:32
-1
Цитата: Nik_tigr
Цитата: Vadik
Это точно! Меня от слова "волотильность" самого волотилить начинает!


А эта, как ее, черт, сейчас модное - имплементарность! Слово хуже матюга!
Имплементировать Минские соглашения....... дурь полная!!!

И когда айфоныч вещает со своего кресла, что "нужно мониторить" хочется спросить, тебе чем русское слово "отслеживать" не понравилось?
----------
За державу обидно!
№184 cergovan 30 декабря 2015 21:43
0
Цитата: Vadik
Это точно! Меня от слова "волотильность" самого волотилить начинает!

Да черт с ними с заумными словами то - разговор как я понял о словах на бытовом уровне.
Типа ОФИС - контора ,блинная - блинхаус (особо умиляет, с голоду помру не зайду)
----------
Мужик