Обсуждаемое
Опрос
Судьба Зеленского - ?
Суд, приговор
Убьют хозяева
Сбежит
Популярное
Рейтинг
Видео
Так пэрэможемо: Социальная реклама украiнского язiка
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
Внимание! Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с мнением Администрации сайта
83 мнения. Оставьте своё
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться
или восстановить пароль от аккаунта, если Вы его забыли.

Для меня украинский язык , это коверканье русского языка .Уж я то это знаю.

Для меня украинский язык
======================
Суржик какой-то....смесь польского, цыганского....и древнихУкров.)
======================
Суржик какой-то....смесь польского, цыганского....и древнихУкров.)

смесь матерного и русского. одна спалахуйка чего стоит....

Дорогая редакция, у меня сегодня плохое настроение, поставьте пожалуйста жалостливую песню про умирающую собачку..... - Извините, а вы не могли бы напомнить слова? - "Щеня вмерло....."(с)
----------
"Всякое разумное дело имеет своё завершение, и только ерундой можно заниматься бесконечно."
"Всякое разумное дело имеет своё завершение, и только ерундой можно заниматься бесконечно."




Не надо придумывать. То, что называют укр. мова, на самом деле набор сельских диалектов. Потому 24 года изобретается "литэратурна мова". На самом деле бабуля с Полтавщины не поймет бабулю из-под Стрия.
Города, в большинстве, русскоговорящие.
Города, в большинстве, русскоговорящие.

Почему, почему - потому что польский суржик.
----------
"Весь мир с нами", - кричали скакуасы находясь в жопе
"Весь мир с нами", - кричали скакуасы находясь в жопе


почему же мы на ней не разговариваем?
ПОТОМУ ЧТО МЫ-РУССКИЕ!
ПОТОМУ ЧТО МЫ-РУССКИЕ!

во-во... неужели доходить начинает? 


Просто не успели раздать учебники мовы... 

----------
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…

Мычание телячье. Для меня кто по русски говорить не умеет, тот на мову переходит.

Почему?Потому что тупые дебилы-приспособленцы.

А потому, что это собранный "язык" из множества диалектов. А сейчас так вообще разговорный украинский заполненный полонизмами из Халичины.

С недавних пор просто противно.

Ну, если сами украинцы не знают, почему на нём не говорят, то нам к чему этот вопрос?

Самая хохма - это амерские боевики дублированные на мову. Вот где ржач!

я в своё время ржал с укро-рекламы: "мурлыкание кита" и "ваша шкира"

"Мурлыканье кита" +100500!! 8))

Муркотіння кота.

Это, Вы еще не слышали команду "на ремень" на мове. Рэмэняку! За спыняку! ГЭП!!

Трохи потише мона? А то я уже под столом лежу... 

----------
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…

А как же крылатое из рекламы "У вас знова ЛУПА!" ( у вас снова перхоть)




А как кит тогда на мове? Кстати, помню ещё советский мультик, где кота случайно из-за перепутанной буквы назвали китом. Сейчас актуальный мультфильм ...

Кот-,,кiт,,..здесь читается мягко..
Кит-"кит"...в этом слове -русское ,,и,, ,а на укр.-звучит,как ,,ы,,(кыт)...
Кит-"кит"...в этом слове -русское ,,и,, ,а на укр.-звучит,как ,,ы,,(кыт)...


Если склонять по падежам,то..
Кiт- ,,котiв,,
Кит-,,китiв,,
Кiт- ,,котiв,,
Кит-,,китiв,,

и "гумка" ))))

Посмотрел перевода русского слова "кит" на мову нет. Тоже кит получается. Вот что нашёл: "О! Вы задали мой ЛЮБИМЫЙ вопрос! Я его задавала своим знакомым украинцам и представляете что мне ответили? *Китов на Украине нет*. И все дела!"

"кит"-кот... "кЫт"- кит(морское животное
). и еще, правильно: "социальна рэклама украйинськойи мовы" у меня укроклава не стоит и не хочу ее ставить, поэтому пишу в русской транскрипции...
а язык красивый и замечательный, не западэнский суржик, который пытаются выдать за "справжню дэржавну мову"(настояший государственный язык), а язык "Энэиды", "Вечеров на хуторе..." "Сорочинской ярмарки" украинских песен... и то, что тупые ушлепки рагули пытаются сделать из него идеологическое оружие, показывающие якобы наше различие говорит только об их тупости и ограниченностти.


а язык красивый и замечательный, не западэнский суржик, который пытаются выдать за "справжню дэржавну мову"(настояший государственный язык), а язык "Энэиды", "Вечеров на хуторе..." "Сорочинской ярмарки" украинских песен... и то, что тупые ушлепки рагули пытаются сделать из него идеологическое оружие, показывающие якобы наше различие говорит только об их тупости и ограниченностти.

О! Вы уже ответили...
Увидела позже...:)
Увидела позже...:)

Да, было дело. Ставил украинскую звуковую дорожку на Матрице и Властелине колец чтоб забавнее было. Ни то ни другое не смог больше середины смотреть. Живот болеть начинал.
----------
Моё скромное мнение...
Моё скромное мнение...

ежики удивленно:
А они лиц посимпатичнее подобрать не могли? Или те, кто посимпатичнее, запросили больше, а бюджет был ограничен?
Ну, что ж это такое - даже на популяризации собственного языка деньги пилят и экономят. А потом вопросы дурацкие задают...
А они лиц посимпатичнее подобрать не могли? Или те, кто посимпатичнее, запросили больше, а бюджет был ограничен?
Ну, что ж это такое - даже на популяризации собственного языка деньги пилят и экономят. А потом вопросы дурацкие задают...

последние иностранцы в каклостане. кого смогли - нашли, остальные разъехались.

Да ещё не факт, что Франк - это Франк из Гвинеи (а не последствия олимпиады 80))) Да и Андреас из Швеции вполне потянет на какого нибудь Петро Цибулю )))
----------
Прежде чем подумать плохо, подумай хорошо...
Прежде чем подумать плохо, подумай хорошо...

А як Вам Мыкола Рурко? Харний хлопчик... И пахнет соответствующе, як гутарила одна актирса... 

----------
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…
Я понял, в чем ваша беда — вы слишком серьёзны. Умное лицо — ещё не признак ума, господа! Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…



----------
Прежде чем подумать плохо, подумай хорошо...
Прежде чем подумать плохо, подумай хорошо...

Настя! А как Вам Русская девочка в конце? Явная помесь татаромонголов с бурятами, с "жадными раскосыми глазами" кацапка одним словом!
----------
Бей жидов, спасай евреев!!!
Бей жидов, спасай евреев!!!

потому что сами не считаете ее (мову) своим родным языком... да и не знаете...

Потому что НАСИЛЬНО мил не будешь!

На суржике разговаривала моя бабушка и прабабушка в Луганской области, на таком же языке говорят в Краснодарском крае, иногда слышу похожий говор в деревнях Тамбовской области, короче, это сельский язык юга России!

скоро на Украине будут жить только чернокожие и желтокожие "украинцы"

скоро на Украине будут жить только чернокожие и желтокожие "украинцы"
...проездом в богатенькую Эвропу. Только конченный дурак останется на Украине.

Зато щирые! 


Только девочка в конце ролика была гармонична: красивый язык и внешность!
----------
Мир делится на 10 категории людей: тех, кто понимает двоичную систему счисления и тех, кто нет.
Мир делится на 10 категории людей: тех, кто понимает двоичную систему счисления и тех, кто нет.

а сама по русски спросила)

Потому что не умеем. ))

Народ, а чего вы против нормального литературного украинского языка. Не путать с галицким диалектом. Там от украинского 25%, если не меньше. С таким успехом можно сказать и про белорусский, сербский, чешский и т.д. языки. Я, например, свободно говорю и на русском (родном) и украинском. И на практике довелось с чехами, болгарами, поляками общаться, реально знание еще одного славянского языка помогает. А то, что сейчас льётся с укроСМИ, украинским языком трудно назвать, одни заимствования. В принципе в русском тоже хватает если акцентировать внимание.

Кстати, ролик 2011 года.

Николай Васильевич Гоголь, которого никак не упрекнёшь в неприязни к Малороссии, с любовью писал: "ЧуднОе малороссийское наречие..."; сегодня это наречие искалечено и принесено на алтарь галицийскому суржику малороссийского наречия(!), в котором преобладают польские, немецкие, румынские и мадьярские слова... Книги, на украинском языке - те, которыми украинизировали население УССР коммунисты - сегодня на Украине, фактически, не читабельны, т.к. они написаны на языке существенно отличном, от гос. языка сегодняшнего государства Украина.
----------
Ван Ваныч
Ван Ваныч

я тебе, Иваныч, больше скажу... эти рагули западенские часто не понимают шо говорит сосед с ближнего хутора, а про дальние вообще речи нет.
у них же там, на прикарпатье как? под кем лежали того и язык... под поляками -полонизмы, под мадьярами- венгерских слов полно, ну и со времен австро-венгрии осталась куча... так шо к классической мове центральной и восточной укры, которую изучали в школах УССР, их "говирка" имеет весьма отдаленное отношение" 



все в ютуб и палец вниз.

Это мужчина?

Потому-что вы русские.А эту тарабарщину придумали поляки.

Ну хочется им-пусть учат родной-президент-то вон какой полиглот!закусит родной шоколадкой и спикает по аглицки!

Хохлы так вас кто держит вперед в еврожопу вы им нравитесь, или они быстрее заговорят на вашем чем вас впустят быдляков. 

----------
если маршируешь в толпе, заражаешься ее бессилием...
если маршируешь в толпе, заражаешься ее бессилием...

У меня вопрос. А почему вопрос в рекламе, который в самом конце прозвучал - на русском идёт? Бороться, так бороться уж до конца!

мені потрібні гроші
гроші скінчилися
іди жебракувати в інше місце
несколько слов, узнает каждый европеец
гроші скінчилися
іди жебракувати в інше місце
несколько слов, узнает каждый европеец

Как вы можете хаять мову? Это первоязык усего человечества. На ней (мове) говорили еще динозавры.

вот потому они и вымерли. динозавры те...
----------
...имхо, конешно
...имхо, конешно

ЛЮДИ!!!
Это не язык, а говор отдельно взятого населения, на отдельно взятых территориях.
Не важно как ты говоришь. Важно не навязывать свой говор (свой образ жизни, свою идеологию) соседям!
Живи в своей "хате" как хочешь, но не мешай соседу жить так, как он хочет.
Только тогда всё будет мирно и спокойно.
Это не язык, а говор отдельно взятого населения, на отдельно взятых территориях.
Не важно как ты говоришь. Важно не навязывать свой говор (свой образ жизни, свою идеологию) соседям!
Живи в своей "хате" как хочешь, но не мешай соседу жить так, как он хочет.
Только тогда всё будет мирно и спокойно.

Цитата: SunTzu
Народ, а чего вы против нормального литературного украинского языка. Не путать с галицким диалектом. Там от украинского 25%, если не меньше. С таким успехом можно сказать и про белорусский, сербскийТак, чешский и т.д. языки. Я, например, свободно говорю и на русском (родном) и украинском. И на практике довелось с чехами, болгарами, поляками общаться, реально знание еще одного славянского языка помогает. А то, что сейчас льётся с укроСМИ, украинским языком трудно назвать, одни заимствования. В принципе в русском тоже хватает если акцентировать внимание.
Так и у нас хватает таких кто ломает родную речь это любители покалякать в сети и их хозяева ,те кто по фене , рекламщики - это ваааообще тема , киношники и арлекины с певунами , кругом или вокруг засилие скрытого мата ,гламурноэкономических и блатных изречений
Не знаю, почему многим не нравится украинский язык. Мы в ДНР во многом восстали из-за насильственной украинизации. Но этот язык живой, на нем говорят миллионы, это у нас на Донбассе на нем говорили только в деревнях, а во многих частях центральной Украины это язык общения. Не путать с Киевом, это специфический бывший имперский город, поэтому там многие говорили и говорят на русском.
Для меня украинский литературный это очень красивый язык. С детства для меня эталоном красивости является фраза писателя фантаста Бердника из Час Всесвиту -Мерехтило багаття... А Энеида Котляревського - блестящая сатира о моторном парубке. А украинские песни... Любой дополнительный язык это богатство данного индивида, которое открывает ему новые горизонты. У меня, к примеру, дома с тысячу книг на польском- это и детективы с хорошими переводами и серии по искусству
народов, чешский мне дал прекрасную подборку мировых детективов все по три и десятитомник истории искусств одного искусствоведа из Португалии, болгарский, кроме искусствоведческих серий, труд Д.Риккардо, который я не достал по русски и трехтомник Кирило-Мефодиевской энциклопедии, сербо-хорватский - прекрасные серии по искусству и энциклопедии. Поверьте, я не считаю, что я потратил время зря, выучил их. А там каждый сам себе хозяин.
Для меня украинский литературный это очень красивый язык. С детства для меня эталоном красивости является фраза писателя фантаста Бердника из Час Всесвиту -Мерехтило багаття... А Энеида Котляревського - блестящая сатира о моторном парубке. А украинские песни... Любой дополнительный язык это богатство данного индивида, которое открывает ему новые горизонты. У меня, к примеру, дома с тысячу книг на польском- это и детективы с хорошими переводами и серии по искусству
народов, чешский мне дал прекрасную подборку мировых детективов все по три и десятитомник истории искусств одного искусствоведа из Португалии, болгарский, кроме искусствоведческих серий, труд Д.Риккардо, который я не достал по русски и трехтомник Кирило-Мефодиевской энциклопедии, сербо-хорватский - прекрасные серии по искусству и энциклопедии. Поверьте, я не считаю, что я потратил время зря, выучил их. А там каждый сам себе хозяин.

какой из "украинских" языков? суржик? это народный юго-западный диалект РУССКОГО ЯЗЫКА? галицайское наречие? или исскусственно созданный в институтом при академии наук УСССР, возглавляемый грушевским????

нечего гнать на украинский язык.
я на Украине прожил 28 лет, мне сейчас 37. Владею мовой свободно. сам с юга Украины. побывал по всей стране.Всю жизнь говорю на русском. Мне посчастливилось учиться в институте в которой работала одна женщина, преподаватель украинского языка. так вот, когда она начинала говорить - вся аудитория боялась чихнуть. это была настолько идеальная и красивая речь, настоящая, без западенского налета и говора, что не заслушаться было просто невозможно. речь была -как переливающаяся родниковая вода - кристально чистая. Правда у нее был особенный тембр голоса, очень нежный и ласковый. Она сама рассказывала что долго тренировалась. Но говорю вам всем - настоящая украинская речь - очень красивый и мелодичный язык.
Я могу утверждать что украинский язык это никакой не говор, ни наречение русского языка.Основа конечно же что у русского что у украинского языка - старославянский язык.
Помню случай в далеком 2005 году. Был на экскурсии во Львове с группой туристов из России. Экскурсовод сразу спросил - на каком языке рассказывать, могу на русском, могу на украинском? Так вот вся группа из РОссии умоляли рассказывать на украинском. Экскурсовод владел украинским очень хорошо и без галицайского говора. Так вот, вся группа от него не отходила в течение всей 1,5 часов экскурсии. Они слушали мову и не могли оторваться. Что дальше - самое интересное. Когда я их спросил - все ли вы поняли, большинство русской группы сказало что почти НИЧЕГО - но им это было не нужно. Они просто наслаждались речью. Если русский никогда не слышал украинского - он НЕ поймет процентов 80%, разве что догадываться по каким-то общим одинаковым словам.
Кстати есть особенность. В укрязыке можно одним словом сказать " я буду иметь" - "я матимему" - то глагол в будущем без слова "буду", который нужен русскому языку, не каждый глагол конечно.
Мне русский представляется в форме куба, а украинский - обтесанным кубом без острых углов. Так вот. украинский и русский языки прекрасно дополняют друг друга как синтетически так и культурно.
я на Украине прожил 28 лет, мне сейчас 37. Владею мовой свободно. сам с юга Украины. побывал по всей стране.Всю жизнь говорю на русском. Мне посчастливилось учиться в институте в которой работала одна женщина, преподаватель украинского языка. так вот, когда она начинала говорить - вся аудитория боялась чихнуть. это была настолько идеальная и красивая речь, настоящая, без западенского налета и говора, что не заслушаться было просто невозможно. речь была -как переливающаяся родниковая вода - кристально чистая. Правда у нее был особенный тембр голоса, очень нежный и ласковый. Она сама рассказывала что долго тренировалась. Но говорю вам всем - настоящая украинская речь - очень красивый и мелодичный язык.
Я могу утверждать что украинский язык это никакой не говор, ни наречение русского языка.Основа конечно же что у русского что у украинского языка - старославянский язык.
Помню случай в далеком 2005 году. Был на экскурсии во Львове с группой туристов из России. Экскурсовод сразу спросил - на каком языке рассказывать, могу на русском, могу на украинском? Так вот вся группа из РОссии умоляли рассказывать на украинском. Экскурсовод владел украинским очень хорошо и без галицайского говора. Так вот, вся группа от него не отходила в течение всей 1,5 часов экскурсии. Они слушали мову и не могли оторваться. Что дальше - самое интересное. Когда я их спросил - все ли вы поняли, большинство русской группы сказало что почти НИЧЕГО - но им это было не нужно. Они просто наслаждались речью. Если русский никогда не слышал украинского - он НЕ поймет процентов 80%, разве что догадываться по каким-то общим одинаковым словам.
Кстати есть особенность. В укрязыке можно одним словом сказать " я буду иметь" - "я матимему" - то глагол в будущем без слова "буду", который нужен русскому языку, не каждый глагол конечно.
Мне русский представляется в форме куба, а украинский - обтесанным кубом без острых углов. Так вот. украинский и русский языки прекрасно дополняют друг друга как синтетически так и культурно.

Особенности нужно грамотно отмечать, уж коль скоро так восхищены украинским: "матимему" - такого слова в мове нет, это звучит как "я матиму".

если я правильно помню укр-мову и укр-литру(давно это было
), то верны обе формы... просто первая более неопределенная, а вторая больше утвердительная. хотя могу и ошибаться, говорю ж давно это было...


таки это не украинская мова, это настоящий природный так сказать юго-западный диалект русского языка

Цитата: Inlex
нечего гнать на украинский язык.
я на Украине прожил 28 лет, мне сейчас 37. Владею мовой свободно. сам с юга Украины. побывал по всей стране.Всю жизнь говорю на русском. Мне посчастливилось учиться в институте в которой работала одна женщина, преподаватель украинского языка. так вот, когда она начинала говорить - вся аудитория боялась чихнуть. это была настолько идеальная и красивая речь, настоящая, без западенского налета и говора, что не заслушаться было просто невозможно. речь была -как переливающаяся родниковая вода - кристально чистая. Правда у нее был особенный тембр голоса, очень нежный и ласковый. Она сама рассказывала что долго тренировалась. Сама очень любила Россию и прекрасно владела правильной русской речью.
Но говорю вам всем - настоящая украинская речь - очень красивый и мелодичный язык.
Я могу утверждать что украинский язык это никакой не говор, ни наречение русского языка.Основа конечно же что у русского что у украинского языка - старославянский язык.
Помню случай в далеком 2005 году. Был на экскурсии во Львове с группой туристов из России. Экскурсовод сразу спросил - на каком языке рассказывать, могу на русском, могу на украинском? Так вот вся группа из РОссии умоляли рассказывать на украинском. Экскурсовод владел украинским очень хорошо и без галицайского говора. Так вот, вся группа от него не отходила в течение всей 1,5 часов экскурсии. Они слушали мову и не могли оторваться. Что дальше - самое интересное. Когда я их спросил - все ли вы поняли, большинство русской группы сказало что почти НИЧЕГО - но им это было не нужно. Они просто наслаждались речью. Если русский никогда не слышал украинского - он НЕ поймет процентов 80%, разве что догадываться по каким-то общим одинаковым словам.
Кстати есть особенность. В укрязыке можно одним словом сказать " я буду иметь" - "я матимему" - то глагол в будущем без слова "буду", который нужен русскому языку, не каждый глагол конечно.
Мне русский представляется в форме куба, а украинский - обтесанным кубом без острых углов. Так вот. украинский и русский языки прекрасно дополняют друг друга как синтетически так и культурно.
я на Украине прожил 28 лет, мне сейчас 37. Владею мовой свободно. сам с юга Украины. побывал по всей стране.Всю жизнь говорю на русском. Мне посчастливилось учиться в институте в которой работала одна женщина, преподаватель украинского языка. так вот, когда она начинала говорить - вся аудитория боялась чихнуть. это была настолько идеальная и красивая речь, настоящая, без западенского налета и говора, что не заслушаться было просто невозможно. речь была -как переливающаяся родниковая вода - кристально чистая. Правда у нее был особенный тембр голоса, очень нежный и ласковый. Она сама рассказывала что долго тренировалась. Сама очень любила Россию и прекрасно владела правильной русской речью.
Но говорю вам всем - настоящая украинская речь - очень красивый и мелодичный язык.
Я могу утверждать что украинский язык это никакой не говор, ни наречение русского языка.Основа конечно же что у русского что у украинского языка - старославянский язык.
Помню случай в далеком 2005 году. Был на экскурсии во Львове с группой туристов из России. Экскурсовод сразу спросил - на каком языке рассказывать, могу на русском, могу на украинском? Так вот вся группа из РОссии умоляли рассказывать на украинском. Экскурсовод владел украинским очень хорошо и без галицайского говора. Так вот, вся группа от него не отходила в течение всей 1,5 часов экскурсии. Они слушали мову и не могли оторваться. Что дальше - самое интересное. Когда я их спросил - все ли вы поняли, большинство русской группы сказало что почти НИЧЕГО - но им это было не нужно. Они просто наслаждались речью. Если русский никогда не слышал украинского - он НЕ поймет процентов 80%, разве что догадываться по каким-то общим одинаковым словам.
Кстати есть особенность. В укрязыке можно одним словом сказать " я буду иметь" - "я матимему" - то глагол в будущем без слова "буду", который нужен русскому языку, не каждый глагол конечно.
Мне русский представляется в форме куба, а украинский - обтесанным кубом без острых углов. Так вот. украинский и русский языки прекрасно дополняют друг друга как синтетически так и культурно.

спасибо - поржал)

Вообще-то кот-кит,а кит-(что в океане)-кыт по укр.хотя у нас в Донецке даже украинцы по национальности говорят что терпеть не могут эту тэлячу мову.

А все началось когда при Ющенко стали переводить Российские фильмы на мову.

Почему не разговариваем?!
Я после полфлакона начинаю говорить на украинском...
Я после полфлакона начинаю говорить на украинском...

В 1987 году ехали с мужем из Донецка в Черкасскую область поездом "Донецк-Львов" с одной семейной парой из-под Львова, нормально общались - они на своем диалекте, мы на русском. Но только собеседник часто спрашивал:"Я не дуже швидко розмовляю, ви мене розуміэте?" И правда, их язык очень отличался от того украинского, который был в ходу в Донецке, да и в центральной Украине тоже. Западный диалект - это не украинский язык, это смесь украинского, польского, чешского, а вот теперь это пытаются сделать настоящим украинским языком. Носителей настоящего, грамотного украинского языка осталось на Украине очень мало, но если повезет с ними пообщаться- это большое удовольствие. Жаль, что этот язык уходит. Но только вина в этом не русскоязычных, а тех дебилов, в руки которых были отданы образование и культурное развитие на Украине последние 24 года.

да нет это началось тогда когда кагановичь выписал из лемберга грушевского

почему мы на нём не разговариваем? потому, что судьбой нам подарен Русский язык.
из которого, жертвой аборта, выродился незалежнiй укросуржик - не язык, а помесь диалекта и сленга, пусть на нём негры со шведами разговаривают.
из которого, жертвой аборта, выродился незалежнiй укросуржик - не язык, а помесь диалекта и сленга, пусть на нём негры со шведами разговаривают.
----------
...имхо, конешно
...имхо, конешно

Цитата: Inlex
нечего гнать на украинский язык.
Я родился в России, детство и юность, как и у Вас, прошли на Украине, со 2 класса в обычной русской школе учил украинский язык, учебник по которому назывался "Рідна мова" (и это было, как сейчас утверждают, в годы гонения на всё украинское), каждый день слышал его по радио и до сих пор свободно владею. Успешно пережил первую попытку принудительной украинизации образования, когда преподаватели КПИ, чертыхаясь, пытались читать какой-нить сопромат на "правильном языке", а потом бросали свои попытки изобретать терминологию и предлагали переходить на нормальный язык (причём никто против этого не возражал). Украинский язык мне долго нравился, ведь по певучести, красоте, бытовой выразительности он ничем не уступает моему родному русскому. Но всё умиление постепенно сошло на нет после 1991 г. С тех пор, приезжая в Киев, столько наслушался на мове по радио и ТВ, что она начала вызывать отторжение. Да и язык стал не тот классический, шевченковский, а явно политизированный. Слову "площадь", к примеру, в нём есть два синонима: древнерусский "площа" и тюркский "майдан". Дабы не походить на москалей, предпочтение сейчас отдаётся турецкому варианту. Ещё один пример: слово Київ всегда писалось через букву -и- (читается -ы-), но сразу после незалежности киевские власти назло москалям, видимо, заменили номера местных автомашин с прежних неполиткорректных КИА (КИБ и т.д.) на КIА, хотя причём тут и с точкой? Дальше - больше. Знакомый редактор украинского языка с пяток лет назад рассказала, что местной академией наук выпущен новый словарь мовы, где классикам типа Шевченки остаётся только рыдать! В среде украинских лингвистов притчей во языцех стала фраза "поїхав у пальті на метрі до кафи". Бред! Но зато политкорректный - так вроде бы говорят "цивилизованные" соотечественники из Канады в перерывах между мытьём посуды в "кафах".
А теперь несколько замечаний для Inlex:
Цитата: Inlex
Основа конечно же что у русского что у украинского языка - старославянский язык.
Не совсем так - не старославянский, а древнерусский, между которыми есть довольно много существенных отличий.
Цитата: Inlex
украинский язык это никакой не говор, ни наречение русского языка
Вы наверняка имели в виду не "наречение", а "наречие" русского языка.
Цитата: Inlex
В укрязыке можно одним словом сказать " я буду иметь" - "я матимему" - то глагол в будущем без слова "буду", который нужен русскому языку, не каждый глагол конечно.
Во-первых, не "я матимему", а "я матиму" (приведенный Вами дополнительный суффикс -ме- применяется только во множественном числе. Во-вторых, такая форма есть и в русском - "заимею".
В остальном полностью с Вами согласен (в меру своего образования, ессно, коее не позволяет чётко провести границу между наречием и языком).
----------
Боги – суть предки наши
Боги – суть предки наши

Товарисчи неукроязычные. Я как хохол с 23-летним стажем хочу вам сказать, что часто ваши приколы над укромовой основаны на ваших фантазиях. Это так, к слову. Лучше по поводу произношения и написания особо прикольных слов или словосочетаний уточняйте у тех, кто этим вопросом владеет, дабы вам самим не выглядеть чуднО =)

Хто эту х..ню придумал?

Извините украиноязычные, но если язык нужно рекламировать - значит он г... хм кхе-кхе...несостоявшийся.

Потому и не разговариваем, что это не язык, а наречие, диалект Великого и Могучего русского языка. Диалект, загаженый словами, пришедшими из соседних территорий, польскими, немецкими, венгерскими, румынскими. Малоросское наречие - язык деревни, телячья мова. "Язык" у которого нет литературы не мочет претендовать на звание языка.

скорее заимствования прошли через идиш

Цитата: zel62
если я правильно помню укр-мову и укр-литру(давно это было
), то верны обе формы... просто первая более неопределенная, а вторая больше утвердительная. хотя могу и ошибаться, говорю ж давно это было...

это, скорее всего, тоже (неправильно истолкованное) заимствовавание из польского
przeczytam — я прочитаю



Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.