Обсуждаемое
Опрос
Популярное
«    Май 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
Рейтинг
Видео

Кровосися

Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
98 мнений. Оставьте своё
№1 knikos 30 октября 2016 21:30
+68
Могу себе представить , как угорали австpийцы и поляки , когда сочиняли недоразвитым их свидомый язык .
Видать и в те времена троллинг существовал ...
№2 Бином Ньютоноff 30 октября 2016 21:56
+15
Укроязык для малоросов не сочиняли. У людей населявших южнорусские земли в язык общения постепенно вкраплялись слова, оккупировавших их земли народов-поляков, австровенгров и тд. Но это был язык общения на бытовом уровне, а вот грамматику в середине XIII в. создал чел по фамилии Кулиш. Эта грамматика так и называется Кулишёвка, поскольку была очень проста-как слышится, так и пишется. Кстати, в Белоруссии такая же байда.
№3 Sloven 30 октября 2016 22:56
+28
а вот грамматику в середине XIII в. создал чел по фамилии Кулиш

Этот "чел" наверное и машину времени создал и мотался на ней из века 19 (XIX) прямо в 13 век (XIII).
Этот "чел" еще и Крайну называл Южной Русью и грамматика его была действительно проста. Родился "чел" в 1819 году а умер в 1897.
Вот и сказочке конец, а кто слушал молодец.
№4 Бином Ньютоноff 31 октября 2016 11:47
+3
Ну ведь понятно же, что (XIIIв.) это очепятка. В 13 в. никаких великороссов и малороссов в помине не было. Были отдельные княжества-Киевское, Владимиро-Суздальское, Смоленское и тд.
№5 Prigozhzya 30 октября 2016 22:57
+50
Бином Ньютоноff У малороссов вампиры завсегда вурдалаками назывались, о чем засвидетельствовано в произведениях Н.В. Гоголя, а кровосися - это уже новодел. Австрийцам и полякам даже в страшном сне не могли присниться перлы современных реформаторов украинского языка. Я в детстве свободно говорила на малороссийском наречии, бабушке спасибо, но то что сейчас называют украинским языком - жуть невозможноупотребляемая.
№6 Dim 31 октября 2016 05:21
+2
украинским языком

А (простите) пидстрачник? Я очень долго ржал.
№7 Villina 31 октября 2016 10:07
+9
Техническая документация иной раз читается, как опус Жванецкого. На авиазавод как то прислали из Харькова документ на пилотское кресло на укромове. Инженеры КБ прочли название - ЛЕТУНОВИЙ ПИДСРАЧНИК...На этом рабочий день закончился, народ ржал..Может и легенда. Но рассказывал парень с авиазавода в САмаре..
№8 Митрич 2 ноября 2016 07:57
+1
Сексуальный маньяк- злыдень писюкатый
----------
Верю в Дедушку Мороза, а в "ДЁШЕВО И СЕРДИТО" не верю
№9 pilot-66 31 октября 2016 22:02
0
""Я в детстве свободно говорила на малороссийском наречии, бабушке спасибо, но то что сейчас называют украинским языком - жуть невозможноупотребляемая."" .... Говорили или гутарили?
№10 Alfeda 2 ноября 2016 00:17
0
Кровосиси - это не новодел, а оговорка терпилы Азарова. Он укр яз совсем не знает, от слова абсолютно. А т.к. в Раде можно выступать только на мове, ему писали выступления, которые он зачитывал с невероятным трудом и множеством оговорок. Второе лицо государства мог бы заставить себя уважать и выступал бы на русском, но нет - приспособленец, предпочел служить предметом шуток и издевательств. вон - с треть укрофашистов не знают мовы и ничего не комплексуют - выступают на русском.
№11 irina.rod 30 октября 2016 23:34
+9
Укроязык был создан в Астро-Венгрии Михаилом Грушевским
https://www.liveinternet.ru/users/4768613/post375754619
№12 Pb_Master 31 октября 2016 10:23
+5
По ходу Казанова по урински-мегапися!! lols
№13 maxas 30 октября 2016 22:04
+23
Так вот, как Парашу в народе кличут.
№14 Alex49 30 октября 2016 22:36
+15
Конечно, австрийцы и поляки старались! Но в наше время самыми рьяными радетелями "мовы", конечно, является украинская еврейская элита.
В истории евреи имеют богатый опыт приспосабливать язык страны пребывания под свои нужды:
"Во времена Римской империи евреи расселились по странам южной Европы, а начиная с VIII—IX веков появляются и к северу от Альп и Пиренеев (Франция, Германия). Вместе с нормандцами в 1066 году они появляются в Англии (изгнаны оттуда в 1290 году). Там они переходят на окружающие языки, и почти нигде их речь не развилась в отдельные языки, оставаясь на уровне этнолектов (царфатский, еврейско-каталанский, еврейско-славянские), тайных жаргонов (еврейско-португальский) или диалектов (еврейско-окситанский, еврейско-итальянские). В 1394 году евреев изгоняют из Франции, в 1400-х из некоторых районов Германии, в 1492-97 из Испании и Португалии. В результате основная масса евреев передвигается на восток: в Польшу и Литву (где формируется восточная ветвь диалектов идиша) и в восточное и южное Средиземноморье (где складывается сефардский язык)."(Еврейские языки).
№15 Physic 30 октября 2016 22:50
+2
divide et impera (лат. Разделяй и властвуй ) — принцип государственной власти, к которому часто прибегают правительства государств, состоящих из разнородных частей
№16 Praktic 30 октября 2016 21:31
+48
Ну хохлопы,придумают же,хорошо что хоть не Кровопися. lols
№17 Юджин 31 октября 2016 12:07
+4
А почему нет? Так можно "критические дни" обозначить! biggrin
№18 Vadik 30 октября 2016 21:31
+2
Ииии? belay
№19 Wertex 30 октября 2016 21:31
+6
Денис , зачем это здесь?
----------
Родина! Свобода! Путин!
№20 knikos 30 октября 2016 21:34
+23
Как зачем , В каждом даже серьёзном проекте должна присутствовать "минутка юмора" ...
№21 Apolitikus 30 октября 2016 22:28
+15
зрада? ninja
№22 Донбасс 31 октября 2016 05:24
+3
тем более, что кровосися - это явный фейк. Так говорил Азаров в бытность премьерства, а по-украински - "Кровопивця". Не уподобляйтесь Цензору, кот.ядом брызжет на все российское.
№23 jel.vi 31 октября 2016 18:20
+1
Ну хоть нацюцюрник - не фейк?
----------
jel.vi
№24 Донбасс 31 октября 2016 18:48
0
))) бюстгальтер - лiфчик. А нацюцюрник - так может в селах где-то и говорят, типа по простонародному.
№25 jel.vi 31 октября 2016 18:55
+1
Уважаемый Донбасс! Лифчик пусть остается лифчиком, а нацюцюрник напяливается совсем на другое место. Кстати, тем, кто носит лифчик, нацюцюрник ни к чему. mosking
----------
jel.vi
№26 Александр.Г 30 октября 2016 21:32
+11
Мдаа.. Кровосися - это круто!
№27 STEPLER 30 октября 2016 21:33
+14
Микола Янович так симпатично розмовляв, до икоты смеялись
А эти - пересмешники мелкие
https://www.youtube.com/watch?v=dAVxOrW31rY
№28 Тутошний 30 октября 2016 21:37
+11
Мыкола Яновыч, цэ который припизднывся?
№29 STEPLER 30 октября 2016 21:44
+3
Да, Азаров - бывший премьер украины
№30 Ахига 31 октября 2016 21:45
+2
Наш бывший премьер , а затем посол на Украине Виктор Степанович Черномырдин был покруче Азарова. Его перлы живы до сих пор. Правда обоих последнее время начал сильно обгонять Виталик Кличко.
№31 Vicky 30 октября 2016 23:05
+9
есть еще про пидпысьздись )))))))))))
https://www.youtube.com/watch?v=7dPD6bgHlf8
№32 Gnus 30 октября 2016 21:34
+4
сорок тры кровосиси??
№33 nat5110 30 октября 2016 21:35
+2
Мда....кроме того, что язык у них дебильный ничего другого не увидела
№34 мурлыка 30 октября 2016 21:36
+14
Ну зачем же на ночь такое? Ведь от смеха не заснёшь! Как же они живут с такой мовой и не угорают каждый день? Кровосися.......
№35 knikos 30 октября 2016 22:17
+9
Хотите повеселиться ещё ? Зайдите на любой украинский интернет-магазин , где всё по-украински . А если ещё и на интернет-сексшоп или магазин продаж инвентаря ..Только сильно не увлекайтесь , живот заболит ...
А ведь у них это , подумать только , кажный божий день !!!
№36 MALISH 30 октября 2016 21:38
+5
Когда-нибудь, ученые мужи будут изучать мёртвый язык исчезнувшего народа - мову.
№37 Олег_1969 30 октября 2016 21:39
0
Какое отношение может иметь эта галиматья к такому серьезному ресурсу?
№38 Вован-с 30 октября 2016 23:32
+12
№20 Олег_1969 Сегодня, 21:39
Какое отношение может иметь эта галиматья к такому серьезному ресурсу

Этот серьёзный ресурс, лишний раз напоминает об абсурдности словосочетания : "Украинская государственность"

Украина - государство каких людей ??
Понимаю, что предателей..... но русских !.., пусть говорящих на языке с заимствованными словами.

Украински язык - это деревенское произношение русского, + польские и австро-венгерские слова.
№39 вычислитель 30 октября 2016 21:39
+15
Настоящий вампир обиделся бы.
№40 knikos 30 октября 2016 22:18
+9
Свидомый вампир - нет ...
№41 ЖенечкаК 30 октября 2016 21:40
+2
...
№42 ЖенечкаК 30 октября 2016 21:40
+27
Полковник доценту: был у меня в роте один х.е.р. Доцент полковнику: правильно не вроте а во рту...))))
№43 servik2015 30 октября 2016 21:51
+30
А Ляшко у них видать смоктопися,или писясося.
№44 Тутошний 31 октября 2016 16:38
+1
Ну... уж если "кровосися", значит, правильнее будет: писесися..
№45 dracula 30 октября 2016 22:01
+16
Ну нельзя же так....хотел кофейку выпить...)))))
----------
Я не последняя скотина.За мной же кто-то занимал!
№46 MihPV 30 октября 2016 22:38
+5
Я тож чуть не захлебнулся своим хохотом!
№47 soulkitchen 30 октября 2016 22:08
-15
это отрывок юмористической озвучки аля Гоблин. Боже, какие ж вы тут все наивные
№48 Apolitikus 30 октября 2016 22:17
+35
1. это ваш Азаров "кровосисю" вам в словарь подкинул, а не "аля Гоблин".
2. у нас даже Гоблин не способен исковеркать русский язык. а у вас что ни слово, то умора.

бестолочь свидомая lols

p.s. в профиле Москва написано, ip из Днепропетровска xoxol
№49 Grumpy 30 октября 2016 22:18
+34
это отрывок юмористической озвучки аля Гоблин. Боже, какие ж вы тут все наивные

Да вы батенька мову просто не слышали - Весела пісенька когда эту фразу со сцены сказали зал со смеху покатился в Витебске на "Славянском Базаре", кто не понял перевод - "весёлая песенка", а не то что вы подумали о висящей "писеньке" lols
№50 Apolitikus 30 октября 2016 22:26
+10
не выражовувайся на сайте rtfm biggrin
№51 Noisiness 30 октября 2016 22:44
+15
Цитата: Grumpy
Да вы батенька мову просто не слышали -


Там все фильмы в юмористические превращаются. Идет сериал "сеньорита": стоит тетка с чемоданами, собирается в поездку, заходит вторая и хочет узнать, куда та едет. Спрашивает: "Дозвольте вас запитаты синьорита, куды цэ вы мандруетэ?" Все, кто слышал, ржали до слез. До сих пор вспоминаем biggrin

ПС soulkitchen похоже мову слышал.
№52 Вован-с 31 октября 2016 03:00
+2
Вы бы слышали, как переводят "Граф де Монте-Кристо", - "Граф де Монте-Пацюки"

xoxol tarakan
№53 нирбок 31 октября 2016 04:13
+5
Смотрел советский фильм Брестская Крепость в украинском дубляже.Когда немцы бегут в атаку и кричат-Хлопци,наперед,мы падали со смеху.
№54 liftrem 31 октября 2016 08:51
+5
А мы с мужем наткнулись на фильм про римскую империю на мове. Слово смеялись здесь не подходит. Ржали! Добила нас фраза "Це батьку Марко Аврелий" biggrin
№55 Noisiness 31 октября 2016 10:34
+10
Да уж, язык создали только чтобы поржать))
№56 nik.genchev 31 октября 2016 10:48
+1
lols lols lols
№57 CIHTIK 31 октября 2016 12:44
+4
Согласен, перевод на юморной похож. Тем более слышно, что это простой и дешевый закадровый перевод, а его мог наложить кто хочет, и в том виде, в каком захочет.
Одно дело глумиться над ситуацией и ид..отами на Украине, и
совершенно другое - над чужим языком. На мой взгляд - это самое последнее дело, которое не красит такой уважаемый ресурс.

П.С. Давайте тогда уж и про наши слова говорить, как они благозвучно в других языках звучат: марка "Жигули" по-французски, фильм Щит и мечь на английском, фраза "Ты хочешь быть моряком" на испанском. Ну и наоборот на португальском безобидная фраза: В июле блинчиками объесться звучит как [Ин хулио пидарас охуэлос],
а на арабском Семья моего брата — лучшая в стране [Усрат ахуй атъебифи биляди].
и таких примеров тысячи.
№58 vuko 30 октября 2016 22:40
+1
\ Бином Ньютоноff
Эта грамматика так и называется Кулишёвка, поскольку была очень проста-как слышится, так и пишется. Кстати, в Белоруссии такая же байда.\

Читалось не как писалось из-за большого шрифта ("И сделаши Игорь" - чернутое "ш" и 3 десятка лет назад читалось "Т"), а вот новоязычники так и стараются прочитать по буквам. Как кстати читается белоруское "дзяучина" транскрипцией русской или англ.? просто дайте транскрипцию а не упор на не ту "у"
№59 Ntali 30 октября 2016 22:43
+4
Гоблина не надо applodisment
№60 Архимед (настоящий) 30 октября 2016 22:45
+2
Сиси разные бывают
Сиси всякие нужны !
Что тут скажешь ? Сиськи рулят , без этого сейчас никуда biggrin
№61 iskandar 30 октября 2016 22:50
+4
мова-это Русский язык.только переделан под приколы. щя найду фильмец на хрюкалке.поугараю. гоблин отдыхает.
№62 Чайка 30 октября 2016 22:54
+7
Блин, предупреждать надо! Я чай пила..ничего такого не подозревая! biggrin biggrin
№63 Азаат 30 октября 2016 22:57
0
А кто-нибудь проверял перевод-то? Кровосос, как говорится и в Африке кровосос.
№64 Sloven 30 октября 2016 22:59
+14
Слово "кровосися" страшнее... чем сам вампир. crazy
---
Видимо слова вампир, вурдалак, упырь - употреблять нельзя, они "московские".
Вот и будут жить теперь с кровосисями...
lols
№65 TARAN 30 октября 2016 23:16
+6
Ааааааааа!!!!!!
Сейчас от хохота сдохну....
))))))))))))))
----------
НЕ БЕГИ ОТ СНАЙПЕРА-
УМРЁШЬ УСТАВШИМ
№66 Rom69 30 октября 2016 23:18
+20
Паду ли я дрючком припэртый,чи мимо прошмыгнэ вона? Узнаете Пушкина? "Паду ли я стрелой пронзенный,иль мимо пролетит она?"
№67 Vkras517 30 октября 2016 23:41
+5
Чи гепнусь я ....
№68 Vkras517 30 октября 2016 23:50
+9
А если серьезно то только с "истинной" незалежнистю начался "рассвет" мовы. А это 25 лет назад... Как "наполняется" фактами многовековая история укрии так и спивуча празбухает от работы нацистских филологов . Вот например есть у нас буйная - Фарион кличут.. От кто мову развивает...Шо вам тот Гоблин укровский...
Ну а если еще серьезнее - поищите сериал про Альфа с украинским дубляжем , незабываемые мгновения я вам гарантирую.
№69 Иван БэзгО 30 октября 2016 23:51
+11
Цитата: Rom69
Паду ли я дрючком припэртый,чи мимо прошмыгнэ вона? Узнаете Пушкина? "Паду ли я стрелой пронзенный,иль мимо пролетит она?"

Чи гЭпнусь я, дрючком пропэртый,
Чи мымо прожбурляе вин?

Классику надо помнить. saakashvili
№70 Арьям 31 октября 2016 15:34
+1
Rom69
Паду ли я дрючком припэртый,чи мимо прошмыгнэ вона?
"Паду ли я стрелой пронзенный,иль мимо пролетит она?"

Перевод будет такой, правда не настолько в рифму как Ваш.
"Паду я вражений стрілою, або повз пролетить вона".
№71 Питерский 30 октября 2016 23:22
+13
№72 геничанин 30 октября 2016 23:27
+14
О.Бузина писал,что укр.мова возникла,когда малороссу нужно было общаться с польским паном.Само собою,она была как у Котляревского или да,у Панька Кулиша.Чего с ней теперь сделали-если имеете крепкие нервы и желудок,прочтите И.Франко-"Лис Микита".Именно так сейчас пытаются заставить говорить дурошлёпов-свидомитов.Там Чахлик Невмирущий рядом не стоял.Ведь,по сути то,кулишовка-южнорусская речь.Вот эту русскость из неё и пытаются вытравить,кровосиси здолбунивськи.
№73 Udaw 30 октября 2016 23:29
+9
Это вы еще индийское кино на мове не слышали!
№74 Heliantus tuberosus 31 октября 2016 02:44
+3
А Великолепный век с "Гурэм"!
№75 ДОБРЫЙ ТАНКИСТ 30 октября 2016 23:43
+7
Я уже давно подозревал, что те, кто придумал мову, трудились исключительно для того, чтобы извращенно поизгаляться над русским языком и над теми, кто будет на этой мове балаболить...
№76 Sloven 30 октября 2016 23:46
+2
Вот ещё -
«Украiна — понад усе» (в пер. с укр. — «Украина превыше всего», «Украина над всем») — новый девиз военной разведки Украины.

Дейчланд, Дейчланд, юбер аллес - Германия превыше всего.
№77 Питерский 30 октября 2016 23:50
+18
На самом деле вещь то это серьёзная. Даже очень.

Функции языка – это проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т. е. его характеристики, без которых язык не может существовать. Главнейшие функции:

• коммуникативная: язык – важнейшее средство человеческого общения (коммуникации), т. е. передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Язык существует, чтобы обеспечивать общение (коммуникацию). Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, чувства, воздействуют друг на друга;

• когнитивная: язык – важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.

Иные функции:

• фатическая (контактоустанавливающая) – функция создания и поддержания контакта между собеседниками;

• эмотивная (эмоционально-экспрессивная) – выражение субъективно-психологического отношения автора речи к ее содержанию (интонация, восклицание, междометия);

• апеллятивная – функция призыва, побуждения к тем или иным действиям (формы повелительного наклонения, побудительные предложения);

• аккумулятивная – функция хранения и передачи знаний о действительности, культуре, истории народа;

• эстетическая и др.

Вот по-этому, одни запускают ракеты в космос, а у других кровосися.
№78 Снежана 30 октября 2016 23:55
+6
Google отказывается понимать кровосисю. Видимо совсем новое слово. Новорожденное. Google не поспевает за хохлами.
№79 Светлана_С 31 октября 2016 10:57
+3
Куда ему, ущербному, за пэ-рэ-довой скакуасской наукой!
№80 Evlada 31 октября 2016 00:20
+7
О тож жэш уся краинская рада Кровосисия biggrin
№81 Олег К__ 31 октября 2016 00:44
+3
Мыкола Янович крут.))Поржал от души! biggrin
№82 Heliantus tuberosus 31 октября 2016 02:47
+2
он так старался розмовлять на державний мови feel
№83 rusalo4ra 31 октября 2016 01:05
+7
Ну наконец- то тема сисек раскрыта biggrin
№84 ОбкуриленныйСахалинец 31 октября 2016 01:13
+4
Сися-это я понимаю....кровяную колбасу знаю...а...кровосися?Вспоминается сцена из фильма "Кавказская пленница" :волюнтаризм? папрашу не выражаться в моём доме !
№85 aramzon 31 октября 2016 02:45
+6
у кровосiеньки висела пiсенька. Электронный перевод: У вампира не стоял...
crazy
----------
Зри в корень !
№86 trile 31 октября 2016 02:53
+13
Зажигалка — спалахуйка;
Бабочка — залупівка;
Лифт — міжповерховий дротохід;
Кощей бессмертный — чахлик невмирущий;
Сексуальный маньяк — пісюнковий злодій;
Зеркало — пикогляд;
Киндер-сюрприз — яйко-сподівайко;
Соковыжималка — сіковичовичувалка;
Гинекология — піхвознавство;
Акушерка — пупорізка;
Онанист — цюцюрковый злодіяка;
Медсестра — штрикалка;
Укол — заштрик;
Чайник — пiсюнець;
Стул — підсрічник;
Телевізор — бачик;
Штопор — коркотяг;
Презерватив — гумовий нацюцюрник;
Коробка переключения передач — скринька перепихунців;
Пылесос — порохотяг;
Зонтик — розчепірка;
Змей Горыныч — вужик вогнепальний
«нацюцюрник» - презерватив
----------
«европа – это маленький полуостров на огромном Азиатском континенте»
№87 рождённая в СССР 31 октября 2016 03:25
+4
Шедеврально! lols
№88 ОбкуриленныйСахалинец 31 октября 2016 10:45
+2
Господя! Задорнова на пенсию !Пусть отдыхает !Достаточно на эстраде читать украинский словарь-длительный успех обеспечен ! Один лишь пiдсрiчник чего стоит !А вот буковки в пупорiзке.....ё-моё!Я прочитал нечаяно:пупопiзка-вот ,что значит с утра учить аглицкий и путать кириллицу с латиницей !
№89 Арина_Симонова 31 октября 2016 12:04
+2
С ума сойти!...
№90 Арьям 31 октября 2016 16:29
+2
на перевод trile

Бабочка — метелик;
Лифт — ліфт;
Кощей бессмертный — Чахлик невмирущий;
Сексуальный маньяк — сексуальний маніяк;
Зеркало — дзеркало;
Киндер-сюрприз — Кіндер Сюрприз;
Соковыжималка — соковижималка;
Гинекология — гінекологія;
Акушерка — акушерка;
Онанист — онаніст;
Медсестра — медсестра;
Укол — зштрик;
Чайник — чайник;
Стул — стілець;
Телевизор — телевізор;
Штопор — коркотяг;
Презерватив — гумовий нацюцюрник;
Коробка переключения передач — коробка перемикання передач;
Пылесос — порохотяг;
Зонтик — парасолька;
Змей Горыныч — Змій Горинич.
А в каком-то селе может быть говорят и в вашей интерпретации. Зачастую переводы фильмов делают языково безграмотные, коих немало и в других странах. Считаю неэтичными насмешки над языком, на котором говорит не один миллион человек, даже если Вы плохо относитесь к ним.
№91 Аптекарь 1 ноября 2016 02:11
0
Парасолька - зонтик - польский язык. Выходит заимствовано из польского. Есть стихотворение детское - Пошла Оля до пшечколя, запомняла парасоля. Парасоля ест попсуты, Вшистки поломаны друты. Перевод таков. Пошла Оля в детский сад, забыла зонтик. Зонтик погнут,вся проволока сломана.
№92 Полиграф Шариков 31 октября 2016 02:55
+4
lols я рухнул....
----------
Я не господин, господа все в Париже!
№93 Игорьза 31 октября 2016 06:29
+4
Пылесос — порохотяг - Порошенко? Узнаваемо.
----------
Когда тебя предали-это всё равно, что руки сломали...Простить можно, но вот обнять уже не получается,,, Л.Н.Толстой
№94 nepindos 31 октября 2016 07:07
+4
Спасибо,поржал :-)
----------
Владимир Владимирович,дайте приказ!
Мы ждём не дождёмся вашего ФАС!
____________________________________
Я Советский Человек!

Не стоит недооценивать всю предсказуемость тупизны.
Думать надо меньше,а соображать больше!
Украинец это Русский,живущий у края! а за ним одни "уроды"!
Русскоговорящие! Используйте букву "Ё" !!!
Je suis Mohammed
Уважайте старших,помните предков,знайте ИСТОРИЮ,ибо в ней ПРАВДА. А ПРАВДА ОДНА!
№95 skalozub52 31 октября 2016 11:23
+3
А как вам главный коммунистический лозунг :"Голодранци всих краин,гоп до кучи!"
№96 Арьям 31 октября 2016 16:32
+1
skalozub52
Главный коммунистический лозунг на украинском будет звучать так: "Пролетарі всіх країн, эднайтеся!"
№97 skalozub52 31 октября 2016 11:27
+2
Или еще :"Вые бис на горище."
№98 новосиб54rus 31 октября 2016 18:15
+1
яплакал))))