Обсуждаемое
Опрос
Судьба Зеленского - ?
Суд, приговор
Убьют хозяева
Сбежит
Популярное
Рейтинг
Видео
Кровосися
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
Внимание! Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с мнением Администрации сайта
98 мнений. Оставьте своё
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться
или восстановить пароль от аккаунта, если Вы его забыли.

Укроязык для малоросов не сочиняли. У людей населявших южнорусские земли в язык общения постепенно вкраплялись слова, оккупировавших их земли народов-поляков, австровенгров и тд. Но это был язык общения на бытовом уровне, а вот грамматику в середине XIII в. создал чел по фамилии Кулиш. Эта грамматика так и называется Кулишёвка, поскольку была очень проста-как слышится, так и пишется. Кстати, в Белоруссии такая же байда.

а вот грамматику в середине XIII в. создал чел по фамилии Кулиш
Этот "чел" наверное и машину времени создал и мотался на ней из века 19 (XIX) прямо в 13 век (XIII).
Этот "чел" еще и Крайну называл Южной Русью и грамматика его была действительно проста. Родился "чел" в 1819 году а умер в 1897.
Вот и сказочке конец, а кто слушал молодец.

Ну ведь понятно же, что (XIIIв.) это очепятка. В 13 в. никаких великороссов и малороссов в помине не было. Были отдельные княжества-Киевское, Владимиро-Суздальское, Смоленское и тд.

Бином Ньютоноff У малороссов вампиры завсегда вурдалаками назывались, о чем засвидетельствовано в произведениях Н.В. Гоголя, а кровосися - это уже новодел. Австрийцам и полякам даже в страшном сне не могли присниться перлы современных реформаторов украинского языка. Я в детстве свободно говорила на малороссийском наречии, бабушке спасибо, но то что сейчас называют украинским языком - жуть невозможноупотребляемая.

украинским языком
А (простите) пидстрачник? Я очень долго ржал.

Техническая документация иной раз читается, как опус Жванецкого. На авиазавод как то прислали из Харькова документ на пилотское кресло на укромове. Инженеры КБ прочли название - ЛЕТУНОВИЙ ПИДСРАЧНИК...На этом рабочий день закончился, народ ржал..Может и легенда. Но рассказывал парень с авиазавода в САмаре..

Сексуальный маньяк- злыдень писюкатый
----------
Верю в Дедушку Мороза, а в "ДЁШЕВО И СЕРДИТО" не верю
Верю в Дедушку Мороза, а в "ДЁШЕВО И СЕРДИТО" не верю

""Я в детстве свободно говорила на малороссийском наречии, бабушке спасибо, но то что сейчас называют украинским языком - жуть невозможноупотребляемая."" .... Говорили или гутарили?

Кровосиси - это не новодел, а оговорка терпилы Азарова. Он укр яз совсем не знает, от слова абсолютно. А т.к. в Раде можно выступать только на мове, ему писали выступления, которые он зачитывал с невероятным трудом и множеством оговорок. Второе лицо государства мог бы заставить себя уважать и выступал бы на русском, но нет - приспособленец, предпочел служить предметом шуток и издевательств. вон - с треть укрофашистов не знают мовы и ничего не комплексуют - выступают на русском.

Укроязык был создан в Астро-Венгрии Михаилом Грушевским
https://www.liveinternet.ru/users/4768613/post375754619
https://www.liveinternet.ru/users/4768613/post375754619

По ходу Казанова по урински-мегапися!! 


Так вот, как Парашу в народе кличут.

Конечно, австрийцы и поляки старались! Но в наше время самыми рьяными радетелями "мовы", конечно, является украинская еврейская элита.
В истории евреи имеют богатый опыт приспосабливать язык страны пребывания под свои нужды:
"Во времена Римской империи евреи расселились по странам южной Европы, а начиная с VIII—IX веков появляются и к северу от Альп и Пиренеев (Франция, Германия). Вместе с нормандцами в 1066 году они появляются в Англии (изгнаны оттуда в 1290 году). Там они переходят на окружающие языки, и почти нигде их речь не развилась в отдельные языки, оставаясь на уровне этнолектов (царфатский, еврейско-каталанский, еврейско-славянские), тайных жаргонов (еврейско-португальский) или диалектов (еврейско-окситанский, еврейско-итальянские). В 1394 году евреев изгоняют из Франции, в 1400-х из некоторых районов Германии, в 1492-97 из Испании и Португалии. В результате основная масса евреев передвигается на восток: в Польшу и Литву (где формируется восточная ветвь диалектов идиша) и в восточное и южное Средиземноморье (где складывается сефардский язык)."(Еврейские языки).
В истории евреи имеют богатый опыт приспосабливать язык страны пребывания под свои нужды:
"Во времена Римской империи евреи расселились по странам южной Европы, а начиная с VIII—IX веков появляются и к северу от Альп и Пиренеев (Франция, Германия). Вместе с нормандцами в 1066 году они появляются в Англии (изгнаны оттуда в 1290 году). Там они переходят на окружающие языки, и почти нигде их речь не развилась в отдельные языки, оставаясь на уровне этнолектов (царфатский, еврейско-каталанский, еврейско-славянские), тайных жаргонов (еврейско-португальский) или диалектов (еврейско-окситанский, еврейско-итальянские). В 1394 году евреев изгоняют из Франции, в 1400-х из некоторых районов Германии, в 1492-97 из Испании и Португалии. В результате основная масса евреев передвигается на восток: в Польшу и Литву (где формируется восточная ветвь диалектов идиша) и в восточное и южное Средиземноморье (где складывается сефардский язык)."(Еврейские языки).

divide et impera (лат. Разделяй и властвуй ) — принцип государственной власти, к которому часто прибегают правительства государств, состоящих из разнородных частей

Ну хохлопы,придумают же,хорошо что хоть не Кровопися. 


А почему нет? Так можно "критические дни" обозначить! 


Ииии? 


Денис , зачем это здесь?
----------
Родина! Свобода! Путин!
Родина! Свобода! Путин!

Как зачем , В каждом даже серьёзном проекте должна присутствовать "минутка юмора" ...

зрада? 


тем более, что кровосися - это явный фейк. Так говорил Азаров в бытность премьерства, а по-украински - "Кровопивця". Не уподобляйтесь Цензору, кот.ядом брызжет на все российское.

Ну хоть нацюцюрник - не фейк?
----------
jel.vi
jel.vi

))) бюстгальтер - лiфчик. А нацюцюрник - так может в селах где-то и говорят, типа по простонародному.

Уважаемый Донбасс! Лифчик пусть остается лифчиком, а нацюцюрник напяливается совсем на другое место. Кстати, тем, кто носит лифчик, нацюцюрник ни к чему. 

----------
jel.vi
jel.vi

Мдаа.. Кровосися - это круто!

Микола Янович так симпатично розмовляв, до икоты смеялись
А эти - пересмешники мелкие
https://www.youtube.com/watch?v=dAVxOrW31rY
А эти - пересмешники мелкие
https://www.youtube.com/watch?v=dAVxOrW31rY

Мыкола Яновыч, цэ который припизднывся?

Да, Азаров - бывший премьер украины

Наш бывший премьер , а затем посол на Украине Виктор Степанович Черномырдин был покруче Азарова. Его перлы живы до сих пор. Правда обоих последнее время начал сильно обгонять Виталик Кличко.

сорок тры кровосиси??

Мда....кроме того, что язык у них дебильный ничего другого не увидела

Ну зачем же на ночь такое? Ведь от смеха не заснёшь! Как же они живут с такой мовой и не угорают каждый день? Кровосися.......

Хотите повеселиться ещё ? Зайдите на любой украинский интернет-магазин , где всё по-украински . А если ещё и на интернет-сексшоп или магазин продаж инвентаря ..Только сильно не увлекайтесь , живот заболит ...
А ведь у них это , подумать только , кажный божий день !!!
А ведь у них это , подумать только , кажный божий день !!!

Когда-нибудь, ученые мужи будут изучать мёртвый язык исчезнувшего народа - мову.

Какое отношение может иметь эта галиматья к такому серьезному ресурсу?

№20 Олег_1969 Сегодня, 21:39
Какое отношение может иметь эта галиматья к такому серьезному ресурсу
Этот серьёзный ресурс, лишний раз напоминает об абсурдности словосочетания : "Украинская государственность"
Украина - государство каких людей ??
Понимаю, что предателей..... но русских !.., пусть говорящих на языке с заимствованными словами.
Украински язык - это деревенское произношение русского, + польские и австро-венгерские слова.
Какое отношение может иметь эта галиматья к такому серьезному ресурсу
Этот серьёзный ресурс, лишний раз напоминает об абсурдности словосочетания : "Украинская государственность"
Украина - государство каких людей ??
Понимаю, что предателей..... но русских !.., пусть говорящих на языке с заимствованными словами.
Украински язык - это деревенское произношение русского, + польские и австро-венгерские слова.

Настоящий вампир обиделся бы.

Свидомый вампир - нет ...

...

Полковник доценту: был у меня в роте один х.е.р. Доцент полковнику: правильно не вроте а во рту...))))

А Ляшко у них видать смоктопися,или писясося.

Ну... уж если "кровосися", значит, правильнее будет: писесися..

Ну нельзя же так....хотел кофейку выпить...)))))
----------
Я не последняя скотина.За мной же кто-то занимал!
Я не последняя скотина.За мной же кто-то занимал!

Я тож чуть не захлебнулся своим хохотом!

это отрывок юмористической озвучки аля Гоблин. Боже, какие ж вы тут все наивные

1. это ваш Азаров "кровосисю" вам в словарь подкинул, а не "аля Гоблин".
2. у нас даже Гоблин не способен исковеркать русский язык. а у вас что ни слово, то умора.
бестолочь свидомая
p.s. в профиле Москва написано, ip из Днепропетровска
2. у нас даже Гоблин не способен исковеркать русский язык. а у вас что ни слово, то умора.
бестолочь свидомая

p.s. в профиле Москва написано, ip из Днепропетровска


это отрывок юмористической озвучки аля Гоблин. Боже, какие ж вы тут все наивные
Да вы батенька мову просто не слышали - Весела пісенька когда эту фразу со сцены сказали зал со смеху покатился в Витебске на "Славянском Базаре", кто не понял перевод - "весёлая песенка", а не то что вы подумали о висящей "писеньке"


не выражовувайся на сайте




Цитата: Grumpy
Да вы батенька мову просто не слышали -
Там все фильмы в юмористические превращаются. Идет сериал "сеньорита": стоит тетка с чемоданами, собирается в поездку, заходит вторая и хочет узнать, куда та едет. Спрашивает: "Дозвольте вас запитаты синьорита, куды цэ вы мандруетэ?" Все, кто слышал, ржали до слез. До сих пор вспоминаем

ПС soulkitchen похоже мову слышал.

Вы бы слышали, как переводят "Граф де Монте-Кристо", - "Граф де Монте-Пацюки"




Смотрел советский фильм Брестская Крепость в украинском дубляже.Когда немцы бегут в атаку и кричат-Хлопци,наперед,мы падали со смеху.

А мы с мужем наткнулись на фильм про римскую империю на мове. Слово смеялись здесь не подходит. Ржали! Добила нас фраза "Це батьку Марко Аврелий" 


Да уж, язык создали только чтобы поржать))





Согласен, перевод на юморной похож. Тем более слышно, что это простой и дешевый закадровый перевод, а его мог наложить кто хочет, и в том виде, в каком захочет.
Одно дело глумиться над ситуацией и ид..отами на Украине, и
совершенно другое - над чужим языком. На мой взгляд - это самое последнее дело, которое не красит такой уважаемый ресурс.
П.С. Давайте тогда уж и про наши слова говорить, как они благозвучно в других языках звучат: марка "Жигули" по-французски, фильм Щит и мечь на английском, фраза "Ты хочешь быть моряком" на испанском. Ну и наоборот на португальском безобидная фраза: В июле блинчиками объесться звучит как [Ин хулио пидарас охуэлос],
а на арабском Семья моего брата — лучшая в стране [Усрат ахуй атъебифи биляди].
и таких примеров тысячи.
Одно дело глумиться над ситуацией и ид..отами на Украине, и
совершенно другое - над чужим языком. На мой взгляд - это самое последнее дело, которое не красит такой уважаемый ресурс.
П.С. Давайте тогда уж и про наши слова говорить, как они благозвучно в других языках звучат: марка "Жигули" по-французски, фильм Щит и мечь на английском, фраза "Ты хочешь быть моряком" на испанском. Ну и наоборот на португальском безобидная фраза: В июле блинчиками объесться звучит как [Ин хулио пидарас охуэлос],
а на арабском Семья моего брата — лучшая в стране [Усрат ахуй атъебифи биляди].
и таких примеров тысячи.

\ Бином Ньютоноff
Эта грамматика так и называется Кулишёвка, поскольку была очень проста-как слышится, так и пишется. Кстати, в Белоруссии такая же байда.\
Читалось не как писалось из-за большого шрифта ("И сделаши Игорь" - чернутое "ш" и 3 десятка лет назад читалось "Т"), а вот новоязычники так и стараются прочитать по буквам. Как кстати читается белоруское "дзяучина" транскрипцией русской или англ.? просто дайте транскрипцию а не упор на не ту "у"
Эта грамматика так и называется Кулишёвка, поскольку была очень проста-как слышится, так и пишется. Кстати, в Белоруссии такая же байда.\
Читалось не как писалось из-за большого шрифта ("И сделаши Игорь" - чернутое "ш" и 3 десятка лет назад читалось "Т"), а вот новоязычники так и стараются прочитать по буквам. Как кстати читается белоруское "дзяучина" транскрипцией русской или англ.? просто дайте транскрипцию а не упор на не ту "у"

Гоблина не надо 


Сиси разные бывают
Сиси всякие нужны !
Что тут скажешь ? Сиськи рулят , без этого сейчас никуда
Сиси всякие нужны !
Что тут скажешь ? Сиськи рулят , без этого сейчас никуда


мова-это Русский язык.только переделан под приколы. щя найду фильмец на хрюкалке.поугараю. гоблин отдыхает.

Блин, предупреждать надо! Я чай пила..ничего такого не подозревая!




А кто-нибудь проверял перевод-то? Кровосос, как говорится и в Африке кровосос.

Слово "кровосися" страшнее... чем сам вампир. 
---
Видимо слова вампир, вурдалак, упырь - употреблять нельзя, они "московские".
Вот и будут жить теперь с кровосисями...


---
Видимо слова вампир, вурдалак, упырь - употреблять нельзя, они "московские".
Вот и будут жить теперь с кровосисями...


Ааааааааа!!!!!!
Сейчас от хохота сдохну....
))))))))))))))
Сейчас от хохота сдохну....
))))))))))))))
----------
НЕ БЕГИ ОТ СНАЙПЕРА-
УМРЁШЬ УСТАВШИМ
НЕ БЕГИ ОТ СНАЙПЕРА-
УМРЁШЬ УСТАВШИМ

Паду ли я дрючком припэртый,чи мимо прошмыгнэ вона? Узнаете Пушкина? "Паду ли я стрелой пронзенный,иль мимо пролетит она?"

Чи гепнусь я ....

А если серьезно то только с "истинной" незалежнистю начался "рассвет" мовы. А это 25 лет назад... Как "наполняется" фактами многовековая история укрии так и спивуча празбухает от работы нацистских филологов . Вот например есть у нас буйная - Фарион кличут.. От кто мову развивает...Шо вам тот Гоблин укровский...
Ну а если еще серьезнее - поищите сериал про Альфа с украинским дубляжем , незабываемые мгновения я вам гарантирую.
Ну а если еще серьезнее - поищите сериал про Альфа с украинским дубляжем , незабываемые мгновения я вам гарантирую.

Цитата: Rom69
Паду ли я дрючком припэртый,чи мимо прошмыгнэ вона? Узнаете Пушкина? "Паду ли я стрелой пронзенный,иль мимо пролетит она?"
Чи гЭпнусь я, дрючком пропэртый,
Чи мымо прожбурляе вин?
Классику надо помнить.


Rom69
Паду ли я дрючком припэртый,чи мимо прошмыгнэ вона?
"Паду ли я стрелой пронзенный,иль мимо пролетит она?"
Перевод будет такой, правда не настолько в рифму как Ваш.
"Паду я вражений стрілою, або повз пролетить вона".
Паду ли я дрючком припэртый,чи мимо прошмыгнэ вона?
"Паду ли я стрелой пронзенный,иль мимо пролетит она?"
Перевод будет такой, правда не настолько в рифму как Ваш.
"Паду я вражений стрілою, або повз пролетить вона".



О.Бузина писал,что укр.мова возникла,когда малороссу нужно было общаться с польским паном.Само собою,она была как у Котляревского или да,у Панька Кулиша.Чего с ней теперь сделали-если имеете крепкие нервы и желудок,прочтите И.Франко-"Лис Микита".Именно так сейчас пытаются заставить говорить дурошлёпов-свидомитов.Там Чахлик Невмирущий рядом не стоял.Ведь,по сути то,кулишовка-южнорусская речь.Вот эту русскость из неё и пытаются вытравить,кровосиси здолбунивськи.

Это вы еще индийское кино на мове не слышали!

А Великолепный век с "Гурэм"!

Я уже давно подозревал, что те, кто придумал мову, трудились исключительно для того, чтобы извращенно поизгаляться над русским языком и над теми, кто будет на этой мове балаболить...

Вот ещё -
Дейчланд, Дейчланд, юбер аллес - Германия превыше всего.
«Украiна — понад усе» (в пер. с укр. — «Украина превыше всего», «Украина над всем») — новый девиз военной разведки Украины.
Дейчланд, Дейчланд, юбер аллес - Германия превыше всего.

На самом деле вещь то это серьёзная. Даже очень.
Функции языка – это проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т. е. его характеристики, без которых язык не может существовать. Главнейшие функции:
• коммуникативная: язык – важнейшее средство человеческого общения (коммуникации), т. е. передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Язык существует, чтобы обеспечивать общение (коммуникацию). Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, чувства, воздействуют друг на друга;
• когнитивная: язык – важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.
Иные функции:
• фатическая (контактоустанавливающая) – функция создания и поддержания контакта между собеседниками;
• эмотивная (эмоционально-экспрессивная) – выражение субъективно-психологического отношения автора речи к ее содержанию (интонация, восклицание, междометия);
• апеллятивная – функция призыва, побуждения к тем или иным действиям (формы повелительного наклонения, побудительные предложения);
• аккумулятивная – функция хранения и передачи знаний о действительности, культуре, истории народа;
• эстетическая и др.
Вот по-этому, одни запускают ракеты в космос, а у других кровосися.
Функции языка – это проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т. е. его характеристики, без которых язык не может существовать. Главнейшие функции:
• коммуникативная: язык – важнейшее средство человеческого общения (коммуникации), т. е. передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Язык существует, чтобы обеспечивать общение (коммуникацию). Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, чувства, воздействуют друг на друга;
• когнитивная: язык – важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.
Иные функции:
• фатическая (контактоустанавливающая) – функция создания и поддержания контакта между собеседниками;
• эмотивная (эмоционально-экспрессивная) – выражение субъективно-психологического отношения автора речи к ее содержанию (интонация, восклицание, междометия);
• апеллятивная – функция призыва, побуждения к тем или иным действиям (формы повелительного наклонения, побудительные предложения);
• аккумулятивная – функция хранения и передачи знаний о действительности, культуре, истории народа;
• эстетическая и др.
Вот по-этому, одни запускают ракеты в космос, а у других кровосися.

Google отказывается понимать кровосисю. Видимо совсем новое слово. Новорожденное. Google не поспевает за хохлами.

Куда ему, ущербному, за пэ-рэ-довой скакуасской наукой!

О тож жэш уся краинская рада Кровосисия 


Мыкола Янович крут.))Поржал от души! 


он так старался розмовлять на державний мови 


Ну наконец- то тема сисек раскрыта 


Сися-это я понимаю....кровяную колбасу знаю...а...кровосися?Вспоминается сцена из фильма "Кавказская пленница" :волюнтаризм? папрашу не выражаться в моём доме !

у кровосiеньки висела пiсенька. Электронный перевод: У вампира не стоял...


----------
Зри в корень !
Зри в корень !

Зажигалка — спалахуйка;
Бабочка — залупівка;
Лифт — міжповерховий дротохід;
Кощей бессмертный — чахлик невмирущий;
Сексуальный маньяк — пісюнковий злодій;
Зеркало — пикогляд;
Киндер-сюрприз — яйко-сподівайко;
Соковыжималка — сіковичовичувалка;
Гинекология — піхвознавство;
Акушерка — пупорізка;
Онанист — цюцюрковый злодіяка;
Медсестра — штрикалка;
Укол — заштрик;
Чайник — пiсюнець;
Стул — підсрічник;
Телевізор — бачик;
Штопор — коркотяг;
Презерватив — гумовий нацюцюрник;
Коробка переключения передач — скринька перепихунців;
Пылесос — порохотяг;
Зонтик — розчепірка;
Змей Горыныч — вужик вогнепальний
«нацюцюрник» - презерватив
Бабочка — залупівка;
Лифт — міжповерховий дротохід;
Кощей бессмертный — чахлик невмирущий;
Сексуальный маньяк — пісюнковий злодій;
Зеркало — пикогляд;
Киндер-сюрприз — яйко-сподівайко;
Соковыжималка — сіковичовичувалка;
Гинекология — піхвознавство;
Акушерка — пупорізка;
Онанист — цюцюрковый злодіяка;
Медсестра — штрикалка;
Укол — заштрик;
Чайник — пiсюнець;
Стул — підсрічник;
Телевізор — бачик;
Штопор — коркотяг;
Презерватив — гумовий нацюцюрник;
Коробка переключения передач — скринька перепихунців;
Пылесос — порохотяг;
Зонтик — розчепірка;
Змей Горыныч — вужик вогнепальний
«нацюцюрник» - презерватив
----------
«европа – это маленький полуостров на огромном Азиатском континенте»
«европа – это маленький полуостров на огромном Азиатском континенте»

Шедеврально! 


Господя! Задорнова на пенсию !Пусть отдыхает !Достаточно на эстраде читать украинский словарь-длительный успех обеспечен ! Один лишь пiдсрiчник чего стоит !А вот буковки в пупорiзке.....ё-моё!Я прочитал нечаяно:пупопiзка-вот ,что значит с утра учить аглицкий и путать кириллицу с латиницей !

С ума сойти!...

на перевод trile
Бабочка — метелик;
Лифт — ліфт;
Кощей бессмертный — Чахлик невмирущий;
Сексуальный маньяк — сексуальний маніяк;
Зеркало — дзеркало;
Киндер-сюрприз — Кіндер Сюрприз;
Соковыжималка — соковижималка;
Гинекология — гінекологія;
Акушерка — акушерка;
Онанист — онаніст;
Медсестра — медсестра;
Укол — зштрик;
Чайник — чайник;
Стул — стілець;
Телевизор — телевізор;
Штопор — коркотяг;
Презерватив — гумовий нацюцюрник;
Коробка переключения передач — коробка перемикання передач;
Пылесос — порохотяг;
Зонтик — парасолька;
Змей Горыныч — Змій Горинич.
А в каком-то селе может быть говорят и в вашей интерпретации. Зачастую переводы фильмов делают языково безграмотные, коих немало и в других странах. Считаю неэтичными насмешки над языком, на котором говорит не один миллион человек, даже если Вы плохо относитесь к ним.
Бабочка — метелик;
Лифт — ліфт;
Кощей бессмертный — Чахлик невмирущий;
Сексуальный маньяк — сексуальний маніяк;
Зеркало — дзеркало;
Киндер-сюрприз — Кіндер Сюрприз;
Соковыжималка — соковижималка;
Гинекология — гінекологія;
Акушерка — акушерка;
Онанист — онаніст;
Медсестра — медсестра;
Укол — зштрик;
Чайник — чайник;
Стул — стілець;
Телевизор — телевізор;
Штопор — коркотяг;
Презерватив — гумовий нацюцюрник;
Коробка переключения передач — коробка перемикання передач;
Пылесос — порохотяг;
Зонтик — парасолька;
Змей Горыныч — Змій Горинич.
А в каком-то селе может быть говорят и в вашей интерпретации. Зачастую переводы фильмов делают языково безграмотные, коих немало и в других странах. Считаю неэтичными насмешки над языком, на котором говорит не один миллион человек, даже если Вы плохо относитесь к ним.

Парасолька - зонтик - польский язык. Выходит заимствовано из польского. Есть стихотворение детское - Пошла Оля до пшечколя, запомняла парасоля. Парасоля ест попсуты, Вшистки поломаны друты. Перевод таков. Пошла Оля в детский сад, забыла зонтик. Зонтик погнут,вся проволока сломана.


----------
Я не господин, господа все в Париже!
Я не господин, господа все в Париже!

Пылесос — порохотяг - Порошенко? Узнаваемо.
----------
Когда тебя предали-это всё равно, что руки сломали...Простить можно, но вот обнять уже не получается,,, Л.Н.Толстой
Когда тебя предали-это всё равно, что руки сломали...Простить можно, но вот обнять уже не получается,,, Л.Н.Толстой

Спасибо,поржал :-)
----------
Владимир Владимирович,дайте приказ!
Мы ждём не дождёмся вашего ФАС!
____________________________________
Я Советский Человек!
Не стоит недооценивать всю предсказуемость тупизны.
Думать надо меньше,а соображать больше!
Украинец это Русский,живущий у края! а за ним одни "уроды"!
Русскоговорящие! Используйте букву "Ё" !!!
Je suis Mohammed
Уважайте старших,помните предков,знайте ИСТОРИЮ,ибо в ней ПРАВДА. А ПРАВДА ОДНА!
Владимир Владимирович,дайте приказ!
Мы ждём не дождёмся вашего ФАС!
____________________________________
Я Советский Человек!
Не стоит недооценивать всю предсказуемость тупизны.
Думать надо меньше,а соображать больше!
Украинец это Русский,живущий у края! а за ним одни "уроды"!
Русскоговорящие! Используйте букву "Ё" !!!
Je suis Mohammed
Уважайте старших,помните предков,знайте ИСТОРИЮ,ибо в ней ПРАВДА. А ПРАВДА ОДНА!

А как вам главный коммунистический лозунг :"Голодранци всих краин,гоп до кучи!"

skalozub52
Главный коммунистический лозунг на украинском будет звучать так: "Пролетарі всіх країн, эднайтеся!"
Главный коммунистический лозунг на украинском будет звучать так: "Пролетарі всіх країн, эднайтеся!"

Или еще :"Вые бис на горище."

яплакал))))
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Видать и в те времена троллинг существовал ...