Обсуждаемое
Опрос
Популярное
Рейтинг
Видео
Неудобные вопросы, да?
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
Внимание! Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с мнением Администрации сайта
78 мнений. Оставьте своё
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться
или восстановить пароль от аккаунта, если Вы его забыли.
эй, ты замахиваешься на святое! если будут писать правильно в Белоруссии, то окажется что между нами различий нет! Вообще это" а" вместо "о" выглядит в основном по идиотски. И заметьте все эти прыгунки шпарят по русски, потому что если бы болтали по белорусски то было бы стремновато да и прыгунков меньше стало бы.
Цитата: ZERG73
если будут писать правильно в Белоруссии
русские в России так пишут.
вроде про родной русский язык говорится, а кто где пишет или от недостатка образовани,я или от идиотизма.
А вопрос не столь тривиален, как кажется. Личные наблюдения:
Раньше немцы в средствах массовой информации, кои являются и одновременно рупорами пропаганды (конечно, до Министерства Правды/Пропаганды ещё далеко, но шаги в этом направлении уже сделаны), после известных событий после 9. августа, резко начали называть РБ " BELARUS", хотя раньше называли "- WEISSRUSSLAND", т.е. "Белая Россия", как это и по-русски звучит.
Но нет, теперь слово "Россия" нужно вообще подчистить, чтобы осталось "незалежная Беларусь"!...
Раньше немцы в средствах массовой информации, кои являются и одновременно рупорами пропаганды (конечно, до Министерства Правды/Пропаганды ещё далеко, но шаги в этом направлении уже сделаны), после известных событий после 9. августа, резко начали называть РБ " BELARUS", хотя раньше называли "- WEISSRUSSLAND", т.е. "Белая Россия", как это и по-русски звучит.
Но нет, теперь слово "Россия" нужно вообще подчистить, чтобы осталось "незалежная Беларусь"!...
Трамп назвал ужасной ситуацию в Белоруссии,а у него,вишь ты, сады черной демократии...
Макрон сюсюкнул про права человека,замочив пару сотен желтых жилетов холодными брансбойтами,слезоточивым газом и дубинками полицейских...
Меркель чирикнула про ужас в Минске,видимо, не всех фрау поимели на задворках иноземные гости...
А Польша ,и шерочка с машерочкой Прибалтика прямо -таки зашлись в истошном вопле о спасении братского(охренеть) народа... Тамбовский волк вам товарищ,истошно вопящие...
Реалии проясняются,забастовки выглядят круто,если учесть,что штрейкбрейхеров на этих мероприятиях 75-78%...
Будем посмотреть,господа хорошие. Сердечный привет Шойгу и Караганову. На то и щука в реке,чтобы карась не дремал!
Макрон сюсюкнул про права человека,замочив пару сотен желтых жилетов холодными брансбойтами,слезоточивым газом и дубинками полицейских...
Меркель чирикнула про ужас в Минске,видимо, не всех фрау поимели на задворках иноземные гости...
А Польша ,и шерочка с машерочкой Прибалтика прямо -таки зашлись в истошном вопле о спасении братского(охренеть) народа... Тамбовский волк вам товарищ,истошно вопящие...
Реалии проясняются,забастовки выглядят круто,если учесть,что штрейкбрейхеров на этих мероприятиях 75-78%...
Будем посмотреть,господа хорошие. Сердечный привет Шойгу и Караганову. На то и щука в реке,чтобы карась не дремал!
Цитата: Apolitikus
Цитата: ZERG73
если будут писать правильно в Белоруссии
русские в России так пишут.
А в чём причина? пишут исходя из: "как слышится, так и пишется"?
Пишут русскоязычные, получившие образование за пределами России?
Проблемы в системе образования РФ: качестве учебников, кадров, методике, сокращении учебных часов или есть и другие причины?
Слово "Беларусь" было введено в обиход после развала СССР. И поначалу оно резало слух, точно так же, как и слово "россияне", которое в то же самое время ввел в обиход Ельцин. Вроде бы отделилась БССР и там белорусы, отделилась УССР - там украинцы и т.д., а отделилась РСФСР - там россияне, а не русские. Можете поискать записи выступлений начала 90-ых, когда чиновники, говоря в своих речах о жителях РФ, постоянно использовали обороты: "... , так сказать, россияне ..." "... , как сказал Е.Б.Н., россияне ...".
В целом же почему "а", а не "о" - очевидно, чтобы создать еще тему для конфронтации с целью создания взаимно негативного момента в восприятии друг-друга жителями РБ и РФ: сколько копий было сломано на разных форумах! Одним сказали "по правилам белорусского языка надо написать "а", но почему это "а" перекочевало и в русскоязычную форму никто не потрудился объяснить - может потому, что формально и буквы те же самые, а "Белоруссия" - это ассоциация с СССР, который тогда был предан анафеме... Когда прошло лет 10 и, можно сказать, все привыкли и к слову "Беларусь", и к слову "россияне".
Ну, а почему в то время было введено в обиход слово "россияне", вместо "русские", думаю тоже понятно.
В целом же почему "а", а не "о" - очевидно, чтобы создать еще тему для конфронтации с целью создания взаимно негативного момента в восприятии друг-друга жителями РБ и РФ: сколько копий было сломано на разных форумах! Одним сказали "по правилам белорусского языка надо написать "а", но почему это "а" перекочевало и в русскоязычную форму никто не потрудился объяснить - может потому, что формально и буквы те же самые, а "Белоруссия" - это ассоциация с СССР, который тогда был предан анафеме... Когда прошло лет 10 и, можно сказать, все привыкли и к слову "Беларусь", и к слову "россияне".
Ну, а почему в то время было введено в обиход слово "россияне", вместо "русские", думаю тоже понятно.
Цитата: Буквоед
почему в то время было введено в обиход слово "россияне", вместо "русские", думаю тоже понятно.
Ну, кагбе не все россияне русские.
А Белоруссия через "а" и на мягкий знак это белорусский вариант "ниция-мова-вира" и "хто не скаче, тот москаль"
Так правильно, даже и не догадываетесь как!!! Правильно "В Беларуси", а не "Беларусии."
А вот хороший ответ на это - (2:20)
А вот хороший ответ на это - (2:20)
Двумя руками поддерживаю последнее слово по отношению к людям, добивающимся, чтобы русский человек говорил и писал "беларус", а страну - "Беларусь"! В таком случае слово "белорусс" будет написано с двумя грубыми орфографическими ошибками. У каждого языка свои законы, и никто не в праве диктовать. В противном случае нам бы пришлось Пекин переименовать в "Бекханг", Рим - в "Рому", а Париж - в "Пари".
по какому закону появился самалёт ? Что нельзя писать самолёт и по белорусски так же?
"по какому закону появился самалёт ?"
"Дураку закон не писан.
Если писан - то не читан.
Если читан - то не понят.
Если понят - то не так."
"Дураку закон не писан.
Если писан - то не читан.
Если читан - то не понят.
Если понят - то не так."
Кстати - забыл написать окончание стиха:
"Потому что он - ДУРАК!"
"Потому что он - ДУРАК!"
Та нууу, литак же.
Смешно, а логика есть. Слова образованы от глагола (дiеслова) летать, летает.
Самолет, самалёт, лiтак...
Невесело, когда понимешь: реформа русского языка 1918 года - отмена строславянской азбуки, внедрение алфавитов: русского, украинского и белорусского, измения в правописаниии, спустя 100 лет привели к появлению взаимных оскорблений между великоросами, малоросами и белорусами.
Самолет, самалёт, лiтак...
Невесело, когда понимешь: реформа русского языка 1918 года - отмена строславянской азбуки, внедрение алфавитов: русского, украинского и белорусского, измения в правописаниии, спустя 100 лет привели к появлению взаимных оскорблений между великоросами, малоросами и белорусами.
Цитата: ZERG73
по какому закону появился самалёт ? Что нельзя писать самолёт и по белорусски так же?
А это особенности белорусского языка: аканье, дзеканье и твёрдое ч.
А Германию в Deutschland а немцев в Deutsche.
А у нас не тоже самое? Башкортостан вместо Башкирии, Тыва вместо Тувы и т.д. На некоторых словах язык сломать можно (русский)
Цитата: Тутошний
У каждого языка свои законы, и никто не в праве диктовать. В противном случае нам бы пришлось Пекин переименовать в "Бекханг"
А разве не так в мире? Россию обзывают рашей и мы молчим. Да мы сами Китай называем не так, как они себя сами называют. На китайском языке правильным является наименование Чжунго или Zhonghua Renmin Gongheguo. Это настоящее имя КНР, используемое народом и ассоциируемое с государственностью.
Источник: https://kitaygid.ru/istoriya/kak-kitajtsy-sebya-nazyvayut#i-6
Так что это не диктовка, а прижившееся название. В каждом языке свое.
Что-то я не врубился... Вы не признаете историю и правила русского языка? Ибо из истории мы знаем Белую Русь и, следовательно, белОруссию... Да, у каждого языка свои законы, но вы похоже отказываете русскому языку в этих законах. Мне не важно, кто и как называет чего-то... Мне важно, как это называется на русском языке!!! Или вы написали в виде сатиры?
Ребята, что вы дурью маетесь?
У белорусов своя грамматика, согласно которой О и Э пишется только под ударением. В безударном состоянии О и Э переходит в А. Например, рэкi - рака, молат - малаток.
Кстати, это же правило было и в старославянском, отголоски которого сохранились и в русском языке в словах-исключениях: заря - зори и т.д.
Отсюда и название государства Беларусь (Белоруссия - это край, территория).
Отсюда и национальность беларус.
Оставьте "беларускую мову" в покое. Это не новодел типа украинской мовы, а очень богатый, хорошо проработанный язык с серьезной грамматикой и огромным словарным запасом (без новологизмов процентов на 30 богаче русского языка).
На каждое русское определение у белорусов - 2-3 слова (любовь - любоу и каханне).
Язык очень красивый и мягкий (вспомните "Песняров"), когда говорят чисто, без "соломенных" наречий.
А проявленное автором невежество - это не от наличия большого ума
У белорусов своя грамматика, согласно которой О и Э пишется только под ударением. В безударном состоянии О и Э переходит в А. Например, рэкi - рака, молат - малаток.
Кстати, это же правило было и в старославянском, отголоски которого сохранились и в русском языке в словах-исключениях: заря - зори и т.д.
Отсюда и название государства Беларусь (Белоруссия - это край, территория).
Отсюда и национальность беларус.
Оставьте "беларускую мову" в покое. Это не новодел типа украинской мовы, а очень богатый, хорошо проработанный язык с серьезной грамматикой и огромным словарным запасом (без новологизмов процентов на 30 богаче русского языка).
На каждое русское определение у белорусов - 2-3 слова (любовь - любоу и каханне).
Язык очень красивый и мягкий (вспомните "Песняров"), когда говорят чисто, без "соломенных" наречий.
А проявленное автором невежество - это не от наличия большого ума
----------
Жизнь без споров была бы очень скучна. Все, что живет, взывает к обсуждению
Жизнь без споров была бы очень скучна. Все, что живет, взывает к обсуждению
Цитата: Companion
У белорусов своя грамматика
пусть и говорят на белорусском языке. они же, как и хохлы, говорят на русском, но внедряют эту самую свою т.н. грамматику и учат нас русскому языку.
А разве кто-то против белорусского языка? У белорусского языка своя грамматика и словообразование, точно так же как у итальянского, испанского, португальского, хинди и пр. - своя, и у любого другого языка. В том числе, и у русского. Почему национально-патриотичные белорусы не лезут со своей грамматикой к тем же немцам, прибалтам, полякам (хотя в белорусском языке очень много полонизмов), к англичанам, и прочим иностранцам, но только к русским?
Да это не дурь, по большому счету... Я реальный человек и понимаю, что идет формирование государственности и государственного языка (касается и Белоруссии и Украины). Без всякой политики и предвзятости - ну кому какое дело как говорят украинцы или белорусы?
На №16 Во-во! Из-за таких, а также в свое время большевиков и появились беларуси, украины, мовы , неноводелы. Потом истории, "очень богатые" , почему только на 30, да на все 100 богаче! А вдалбливать вам вашу исключительность будут всякие кагановичи или кто там у вас
Что украинский язык что белорусский это узаконенные в 20х годах местечковые говоры.
Не в 20-х.В 20-е годы это даже на ум никому не приходило- не до этого было.Это сделал Хрущ.До него ,при Сталине ,в школьных программах не было никаких "украинских" или "белАрусских" языков.Это при этом уроде ввели эту дичь в школьные программы.
Цитата: шахтёр
Не в 20-х.В 20-е годы это даже на ум никому не приходило- не до этого было.
Вы, увы, неправы. Пару лет назад на "Политикусе" были опубликованы харьковские газеты 1924 года в которых говорилось о необходимости украинезации населения и внедрения в обиход украинского языка, предлагалось даже не брать на работу лиц не владеющих украинским языком.
Кто же управлял в те годы Украиной (читай компатртией Украины)? А управляли Косиор, Квиринг, Пятаков, Молотов, Кон, Мануильский, Коганович. Это до 1934 года включительно, как видим прямо качественные украинцы требовали украинизации.
можно больше сказать: местечковые говоры для малограмотных окраинцев, поэтому у них и каса, и сабака, и беларусь с малаком. как слышу - так и пишу.
Цитата: Mihalych62
Что украинский язык что белорусский это узаконенные в 20х годах местечковые говоры.
Точнее, попытка создать на их основе национальные (литературные) языки.
Согласно международным нормам ООН, название страны должно писаться ПО ПРАВИЛАМ ЕЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА. То есть – в нашем случае – по нормам беларуской мовы. А прежнее название «Белоруссия» - было написанием по нормам русского языка, а не беларуского. В беларуском же должно звучать «Беларусь».
Нравится нам или нет, всё уже давным решено и используется на официальных встречах в верхах, международных соревнованиях, официальных документах. Привычка да, осталась.
Нравится нам или нет, всё уже давным решено и используется на официальных встречах в верхах, международных соревнованиях, официальных документах. Привычка да, осталась.
тогда не Франция, а France. Не Великобритания или Англия, а Great Britain или United Kingdom, Не Германия, а Deutschland.
Цитата: pegosya
Согласно международным нормам ООН, название страны должно писаться ПО ПРАВИЛАМ ЕЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА
бред какой-то. у всех стран есть своё самоназвание, которое малоизвестно другим. вам про это уже написали. Суоми, Дойчланд, Чжунго. покопайтесь в теме, сильно удивитесь.
Цитата: pegosya
Нравится нам или нет
нам-то пофиг, пусть они тарахтят сколько угодно на этом диалекте, но пусть русских не учат русскому языку, когда сами по-русски говорят.
Покапалась.
Общероссийский классификатор стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004—97) 025-2001 (ОКСМ) (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. № 529-ст) тоже категоричен: он предусматривает только формы «Республика Беларусь» и «Беларусь».
Общероссийский классификатор стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004—97) 025-2001 (ОКСМ) (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. № 529-ст) тоже категоричен: он предусматривает только формы «Республика Беларусь» и «Беларусь».
Покапалась? Может ничего не кАпали, а кОпали?
Вы первый кто увидел это. А мы о других языках копья ломаем :))
Первый, кто написал.
Ну, копать землю и капать капли разные занятия.
Цитата: pegosya
Покапалась
напомнило грамотеев про "простату"
Цитата: pegosya
от 14 декабря 2001 г.
я школу раньше закончил и меня учили русскому языку, а не окраинскому диалекту. вы пишете про перевод самоназвания с белорусского языка на русский.
Цитата: pegosya
категоричен
и я говорю категорично: РОССИЯ, а не Раша. только вот названия на других языках не всегда совпадают с местными.
Ну давайте тогда англичан заставим говорить не Раша, а Россия, а немцев - забыть слово Руссланд. То, что немцы отказались от слова Вайссруссланд по отношению к Белоруссии (что не факт для многих) - это их дело. А мы должны говорить так, как усвоил наш язык: Белоруссия.
Вот тебе и раз! А где ж эти международные нормы ООН прописаны? Вот в ООН пусть и будет, но внутри страны каждый пишет соответственно нормам его языка. Меня, например всегда бесило в советское время, что чухонцы требовали писать её столицу с двумя л и н - Таллинн.
Ни одна западная страна не пишет название России, как это принято в самой России - тут тебе и Руслянд, и Раша и т.д. Про Дойчланд я то же промолчу - самые распространённые Германия, Джемени, Неметчена . И что?
Ни одна западная страна не пишет название России, как это принято в самой России - тут тебе и Руслянд, и Раша и т.д. Про Дойчланд я то же промолчу - самые распространённые Германия, Джемени, Неметчена . И что?
В таком случае как должно писаться название страны в ООН?
Цитата: pegosya
Согласно международным нормам ООН, название страны должно писаться ПО ПРАВИЛАМ ЕЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА.
Неужели? Тогда почему в романоязычных странах вместо Лондона пишут Лондра, почему вместо Букурешть пишут везде Бухарест, почему Россию называют Раша, а уж Москву как только не произносят в связи с особенностью своего языка или как было принято изначально.
Так что оставьте свои попытки навязать нам хотелки ваших нациков и гнилья делающего бизнес на языке.
Цитата: pegosya
В беларуском же должно звучать «Беларусь».
Ну тык оно так и звучит в белорусском языке. В чем проблема?
Цитата: pegosya
Согласно международным нормам ООН, название страны должно писаться ПО ПРАВИЛАМ ЕЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА. То есть – в нашем случае – по нормам беларуской мовы. А прежнее название «Белоруссия» - было написанием по нормам русского языка, а не беларуского. В беларуском же должно звучать «Беларусь».
Нравится нам или нет, всё уже давным решено и используется на официальных встречах в верхах, международных соревнованиях, официальных документах. Привычка да, осталась.
Нравится нам или нет, всё уже давным решено и используется на официальных встречах в верхах, международных соревнованиях, официальных документах. Привычка да, осталась.
В таком случае как звучит и пишется название страны Белоруссия на документах ООН, изданных на английском языке?, а Украины?, а России? Так что наш случай писать по нормам русского языка и традиций, а белоруссы пусть пишут название своей страны как хотят
Главным в Законе о названии страны является пункт о ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ее названия на другие языки мира (включая русский). Дело в том, что некоторые страны такого пункта не имеют и потому могут по-разному называться в разных языках: например, в русском нет никакой Норге, а есть Норвегия, вместо Данмарк – Дания, Суоми – Финляндия, Дойчланд – Германия, вместо Летува – Литва. Ни Финляндия, ни Германия, ни Летува не заявляли о том, что их самоназвания Суоми, Дойчланд и Летува транслитеруются на другие языки – и не просили другие страны их отныне называть именно так. А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. И точно так в свое время Персия попросила называть её Ираном, Цейлон – Шри-Ланкой, Берег Слоновой Кости – Кот д' Ивуаром, Бирма – Мьянмой, Северная Родезия – Замбией, Бенгалия – Бангладеш, Верхняя Вольта – Буркина Фасо.
А разве может Белоруссия принять закон, действующий на территории других стран? Это что-то новенькое в праве.
Детскосадовская логика, издали закон попросить их звать.
Детскосадовская логика, издали закон попросить их звать.
Всё таки, я думаю, это касается международных документов. Для нас ровным счётом - без разницы.
Цитата: pegosya
А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе.
Вы же это написали.
Я написала о том, что наши хотелки мало что решают против принятых законов. Мы можем переломать все копья, но это ничего не изменит.
Какой закон вы имеете в виду?
Поднимитесь вверх по постам.
никакой это не закон, дама путает "Общероссийский классификатор стран мира" с законом.
Официальное название страны: Рэспубліка Беларусь, отсюда и "Беларусь", но такое написание противоречит правилам русского языка.
Официальное название страны: Рэспубліка Беларусь, отсюда и "Беларусь", но такое написание противоречит правилам русского языка.
Сама не поняла, почему все так всполошились.
всполошились в Белоруссии, мы наблюдаем.
БелАя Русь - Беларусь. Меня это написание нисколько не волнует, а вот то, что ее жители наступают на грабли своих соседей, вот это страшно. Ни одна другая бывшая республика не получала такой российской помощи, как Беларусь. Жаль,если и они пойдут за кружевными трусиками.
Белая Русь - это Белоруссия.
в русском языке нет соединительной гласной "а" в сложных словах, только "о" или "е". пример: паровоз, самолёт, овцевод, картофелечистка и т.д. плюс ко всему, в русском языке используются суффиксы и окончания, отсюда и получается - "Белоруссия".
если вас "не парят" ошибки в словах, то этому есть вполне конкретное объяснение.
в русском языке нет соединительной гласной "а" в сложных словах, только "о" или "е". пример: паровоз, самолёт, овцевод, картофелечистка и т.д. плюс ко всему, в русском языке используются суффиксы и окончания, отсюда и получается - "Белоруссия".
если вас "не парят" ошибки в словах, то этому есть вполне конкретное объяснение.
А мегамаркет, Гигакалории, ультрамарин. Бывает, целое слово впереди стоит.
Как вариант, Белая Русь, - так раньше звучало, потом -я пропало, осталось БелаРусь.
Но я думаю раньше говорили не "Белая", а "Бела"
Как вариант, Белая Русь, - так раньше звучало, потом -я пропало, осталось БелаРусь.
Но я думаю раньше говорили не "Белая", а "Бела"
Цитата: Русская Ракета
Бывает, целое слово впереди стоит.
в этих словах нет соединительных гласных и это не "целые слова", а приставки + корень.
корень (не приставка) в слове "белая" - "бел", а не "бела".
Соединительные гласные это более позднее в языке. В более ранние времена слова иногда образовывались из двух слов.
Спаси Бог - спасибо. Мёд ведает - медвед. Ведущая мать - ведма. Бера логово - берлога.
По поводу Белоруссии надо посмотреть как это место называли раньше.
То есть, есть два варианта образования слова "Беларусь"
1) Бела(я) Русь
2) БелАрусь, чтоб не БелОрусь, чтоб не по русски, а типа у нас белорусов вообще всё другое
Спаси Бог - спасибо. Мёд ведает - медвед. Ведущая мать - ведма. Бера логово - берлога.
По поводу Белоруссии надо посмотреть как это место называли раньше.
То есть, есть два варианта образования слова "Беларусь"
1) Бела(я) Русь
2) БелАрусь, чтоб не БелОрусь, чтоб не по русски, а типа у нас белорусов вообще всё другое
А в советском фильме "Белые Росы" - ещё один вариант происхождения названия этноса.
В СССР были БелОрусская ССР, Киргизская ССР, Молдавская ССР, а теперь это БелАрусь, Кыргызстан, Молдова. Как теперь называть их граждан?
Были латыши,стали латвийцы.
Латыши и есть.
Папуасы.
Крайне интересная тема для обсуждения. Особенно когда на наших каналах, имеющие российское гражданство икспэрты, говорящие в эфире на русском языке, вдруг ... ввернут что то подобное. Например, вместо "на Украине" ... "в Украине". Эта "мода" пошла недавно. Примерно, с хохломайдана. Ну с хохлами то всё ясно. Им лишь бы "не как" у русни... А наши то, ОППОЗИЦИОНЭРЫ, а УЖЕ И НЕ ТОЛЬКО ОНИ ... И, вообще, они -НАШИ? Или что?... Признак толерантности, у них это, что ли? Или подкармливают их за это? Вот не дай то боже, так изголодаться... .
Ты белАруську МОВУ видел? После это чего удивляться что так издеваются над Русским Языком??????? Ты с БЕЗ и с БЕС разберись для началА!!!!! Я лично считаю приставку БЕС диверсией против Русских!!!!!!!!!!!!!!!!!
димка вьюгин: "Я лично считаю приставку БЕС диверсией против Русских!!!!!!!!!!!!!!!!!"
............................................................................................................
Не может быть, однозначно, в русском языке приставки "бес" (она беЗсмысленна) . Её искусственно внедрили в правила русского языка на заре советской власти.
............................................................................................................
Не может быть, однозначно, в русском языке приставки "бес" (она беЗсмысленна) . Её искусственно внедрили в правила русского языка на заре советской власти.
А, может быть, надо называть ИХ литвинами, а страну Литва.
Цитата: pegosya
Вы первый кто увидел это. А мы о других языках копья ломаем :))
На Нала нас учить русскому языку. Учите хохлов и белорусов, как им разговаривать.
Прочитала Ваше обращение, Вас учить, только портить.
Фоносемантическое управление мышлением
Могу ошибаться, но эта статья была на этом сайте, может быть из другого источника. но это ничего не меняет...
Могу ошибаться, но эта статья была на этом сайте, может быть из другого источника. но это ничего не меняет...
Какой сакральный вопрос?!!!
Что, контекст потерялся?
Что, контекст потерялся?
Цитата: Буквоед
Слово "Беларусь" было введено в обиход после развала СССР. И поначалу оно резало слух, точно так же, как и слово "россияне", которое в то же самое время ввел в обиход Ельцин. Вроде бы отделилась БССР и там белорусы, отделилась УССР - там украинцы и т.д., а отделилась РСФСР - там россияне, а не русские. Можете поискать записи выступлений начала 90-ых, когда чиновники, говоря в своих речах о жителях РФ, постоянно использовали обороты: "... , так сказать, россияне ..." "... , как сказал Е.Б.Н., россияне ...".
В целом же почему "а", а не "о" - очевидно, чтобы создать еще тему для конфронтации с целью создания взаимно негативного момента в восприятии друг-друга жителями РБ и РФ: сколько копий было сломано на разных форумах! Одним сказали "по правилам белорусского языка надо написать "а", но почему это "а" перекочевало и в русскоязычную форму никто не потрудился объяснить - может потому, что формально и буквы те же самые, а "Белоруссия" - это ассоциация с СССР, который тогда был предан анафеме... Когда прошло лет 10 и, можно сказать, все привыкли и к слову "Беларусь", и к слову "россияне".
Ну, а почему в то время было введено в обиход слово "россияне", вместо "русские", думаю тоже понятно.
В целом же почему "а", а не "о" - очевидно, чтобы создать еще тему для конфронтации с целью создания взаимно негативного момента в восприятии друг-друга жителями РБ и РФ: сколько копий было сломано на разных форумах! Одним сказали "по правилам белорусского языка надо написать "а", но почему это "а" перекочевало и в русскоязычную форму никто не потрудился объяснить - может потому, что формально и буквы те же самые, а "Белоруссия" - это ассоциация с СССР, который тогда был предан анафеме... Когда прошло лет 10 и, можно сказать, все привыкли и к слову "Беларусь", и к слову "россияне".
Ну, а почему в то время было введено в обиход слово "россияне", вместо "русские", думаю тоже понятно.
Конечно понятно. В Татарстане татарин, но россиянин. Русским он никак быть не хочет.
Редким мудаком выглядит-автор. Так же и хохлы с ума сходят со своим "в" и "на"
Свидомые, змагары и иже с ними никак не могут усвоить, что правила русского языка утверждают в Москве. Не в Минске, не в киеве. И даже не у нас в Донецке. А именно в Москве. Поэтому правильно будет "Белоруссия", на украине" и т.д.
Реформаторы русского языка из нерусских окраин просто задрали коверканьем русского: Беларусь, Молдова, Таллииннн, Башкортостан, Кыргызстан, Алмааты и прочая, и прочая, и прочая. Институт Русского языка в России есть? Всё российское телевидение не понимает разницы между "исполняющим обязанности" и "временно исполняющим обязанности". И т.д. и т.п.
Цитата: 1РЛ111Д
из нерусских окраин
Цитата: 1РЛ111Д
Башкортостан
украинец, за отчуждение российских земель у нас теперь есть статья. я понимаю, тебе не страшно, ну хоть глупости не пиши.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.