Обсуждаемое
Опрос
Популярное
Рейтинг
Видео
Современный юмор: без запретов, но с ограничениями?
Пока человечество борется с коронавирусом, многим не до смеха. И всё же спрос на юмор растёт. Но при этом меняется и он сам. Как именно? Об этом Софико Шеварднадзе поговорила с Эндрю Тарвином — «инженером юмора», как он себя называет.
Тарвин, автор ряда книг о комедийном жанре и использовании юмора в повседневной жизни, отметил, что из-за режима ограничений люди лишены возможности полноценно общаться, находятся в стрессовой ситуации, а смех — это отличное средство расслабиться. Гость программы рассказал, в чём заключается мастерство комиков, какие ограничения накладывает на них современное общество и как сейчас используется сатира в американской внутренней политике.
Тарвин также объяснил, почему, на его взгляд, юмор должен быть конструктивным и побуждать к действию, а не просто развлекать.
Тарвин, автор ряда книг о комедийном жанре и использовании юмора в повседневной жизни, отметил, что из-за режима ограничений люди лишены возможности полноценно общаться, находятся в стрессовой ситуации, а смех — это отличное средство расслабиться. Гость программы рассказал, в чём заключается мастерство комиков, какие ограничения накладывает на них современное общество и как сейчас используется сатира в американской внутренней политике.
Тарвин также объяснил, почему, на его взгляд, юмор должен быть конструктивным и побуждать к действию, а не просто развлекать.
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
Внимание! Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с мнением Администрации сайта
14 мнений. Оставьте своё
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться
или восстановить пароль от аккаунта, если Вы его забыли.
В этой новости прекрасно все. Софико ШЕВАРДНАДЗЕ поговорила с американским "инженером юмора" Эндрю Тарвином, который рассказал, в чем заключается "мастерство американских комиков". Жить стало легче, жить стало веселее. Вспомнился сразу ее дедушка, который под руководством "американских инженеров" довел страну до такого "юмора", ухохочешься...
Хорошо хоть, что у нас нет журналистки "эльзы геббельс".
Софико Шеварднадзе такая же тупая, как и её дедушка Эдуард Шеварднадзе, который двух слов не мог нормально связать, но знал, как разрушить СССР, поработав на эту Америку, о которой дура Софико ничего не знала.
Софико до сих пор не знала о существовании ЮМОРА, но поговорив с каким-то Эндрю Тарвином из штатов, она ВДРУГ узнала и сделала для себя открытие, что, оказывается, на свете существует Юмор. А мы без Софико и этого Э.Тарвина не знали, что существует Юмор. Софико открыла Америку для себя, позиционируя себя новым Колумбом!
Боже, сколько дур на свете живёт, особенно их много в Грузии...
И это "ОЧЕНЬ СМЕШНО".
А ЮМОР есть о её нахальном дедушке Шеварднадзе. Пусть почитает эта тупая Софико и посмеётся:
Эдурд Шеварднадзе принял в Кремле испанского посла... за американского.
Софико до сих пор не знала о существовании ЮМОРА, но поговорив с каким-то Эндрю Тарвином из штатов, она ВДРУГ узнала и сделала для себя открытие, что, оказывается, на свете существует Юмор. А мы без Софико и этого Э.Тарвина не знали, что существует Юмор. Софико открыла Америку для себя, позиционируя себя новым Колумбом!
Боже, сколько дур на свете живёт, особенно их много в Грузии...
И это "ОЧЕНЬ СМЕШНО".
А ЮМОР есть о её нахальном дедушке Шеварднадзе. Пусть почитает эта тупая Софико и посмеётся:
Эдурд Шеварднадзе принял в Кремле испанского посла... за американского.
И ентот дедуля подписал пакостную бумагу с америкосами.
Так не хватает сейчас нашего сатирика Михаила Задорнова. Вот в ком юмор и талант был.
Сейчас вот такой юмор востребован:
Мда.... и сказать-то нечего!
----------
Я ничего говорить не буду, а то опять чего-нибудь скажу.
Я ничего говорить не буду, а то опять чего-нибудь скажу.
Раньше юмор как глоток хорошего коньяка.
А сейчас как ящик бормотухи.
А сейчас как ящик бормотухи.
Цитата: Alex7381
Раньше юмор как глоток хорошего коньяка.
А сейчас как ящик бормотухи.
А сейчас как ящик бормотухи.
Первая фраза - великолепна, так и было.
А вот со второй не согласен. Приобщиться к современному юмору, это как искупаться в выгребной яме придорожного туалета. В общем Содом и Гоморра.
В каждой стране свои юмористические традиции. И уровень разный. Я прожил в Литве более 20 лет, и у меня была возможность наблюдать, как менялся уровень юмора. В советские времена там блистал в качестве конферансье Юозас Заваляускас. Он подвизался на том, что читал монологи Жванецкого из репертуара Аркадия Исааковича Райкина, переведенные на литовский язык. Половина литовцев тогда на полном серьезе считали, что это настоящий литовский юмор. Объяснить такому, что это вообще-то из репертуара Райкина, было невозможно, потому в ответ он тебе скажет что это Райкин читает литовские тексты, переведенные на русский.
Когда российские телевизионные каналы оключили от эфира, уровень литовского юмора просто рухнул. Могу привести пару примеров из тех времен:
2003 год. Концерт, посвященный 500-летию города Паневежис. В зале, как и положено, в первых рядах литовская элита во главе с его Экселленцией Президентом Адамкусом, деятели культуры, городская интеллигенция. На сцене популярный в то время Витаутас Шапранаускас, юморист, конферансье, читает смехуечки из своей коллекции:
- Зевая, мужчина показывает свое бескультурье, а женщина - свои возможности.
Бурный аплодисменты, камера скользит по лицам гостей в первых рядах, у многих на глазах слезы умиления. Мэтр откланивается, но аплодисменты не смолкают. Он опять подходит к микрофону:
- Пошел мужик в лес пописать, увидел медведя, заодно и покакал.
Уходит со сцены под бурные аплодисменты...
Помню, я тогда посочувствовал присутствующему на концерте Донатасу Юозовичу Банионису, родившемуся в Паневежисе...
В то время на телевидении была передача Шоу Бульварас (Бульвар Шоу). Там была рубрика, где зачитывались всякие смешные объявления, раздавали мелкие призы. Как-то мой сын, еще школьник, приносит сорваное со стены в подъезде нашего дома объявление:
"Поскольку для промывки канализации используются наличные деньги, просьба всем жителям сдать бухгалтеру по 5 литов."
Я предложил ему послать это объявление на Шоу, это как раз их тема. Он отослал, дождался передачи, его объявление зачитали, но оно не вошло даже в тройку достойных внимания. Первое место и приз от зрителей получила наклейка, сорваная с пузырька от польского шампуня для кошек. На польском было написано "Шампунь для котов" (Szampon dla kotow), а на литовском - "Шампунь для кошек".
...
Когда российские телевизионные каналы оключили от эфира, уровень литовского юмора просто рухнул. Могу привести пару примеров из тех времен:
2003 год. Концерт, посвященный 500-летию города Паневежис. В зале, как и положено, в первых рядах литовская элита во главе с его Экселленцией Президентом Адамкусом, деятели культуры, городская интеллигенция. На сцене популярный в то время Витаутас Шапранаускас, юморист, конферансье, читает смехуечки из своей коллекции:
- Зевая, мужчина показывает свое бескультурье, а женщина - свои возможности.
Бурный аплодисменты, камера скользит по лицам гостей в первых рядах, у многих на глазах слезы умиления. Мэтр откланивается, но аплодисменты не смолкают. Он опять подходит к микрофону:
- Пошел мужик в лес пописать, увидел медведя, заодно и покакал.
Уходит со сцены под бурные аплодисменты...
Помню, я тогда посочувствовал присутствующему на концерте Донатасу Юозовичу Банионису, родившемуся в Паневежисе...
В то время на телевидении была передача Шоу Бульварас (Бульвар Шоу). Там была рубрика, где зачитывались всякие смешные объявления, раздавали мелкие призы. Как-то мой сын, еще школьник, приносит сорваное со стены в подъезде нашего дома объявление:
"Поскольку для промывки канализации используются наличные деньги, просьба всем жителям сдать бухгалтеру по 5 литов."
Я предложил ему послать это объявление на Шоу, это как раз их тема. Он отослал, дождался передачи, его объявление зачитали, но оно не вошло даже в тройку достойных внимания. Первое место и приз от зрителей получила наклейка, сорваная с пузырька от польского шампуня для кошек. На польском было написано "Шампунь для котов" (Szampon dla kotow), а на литовском - "Шампунь для кошек".
...
Цитата: Alex7381
Раньше юмор как глоток хорошего коньяка. А сейчас как ящик бормотухи.
великолепно! Цитата ко времени нынешнему Цитата: А.Миронюк
Приобщиться к современному юмору, это как искупаться в выгребной яме придорожного туалета. В общем Содом и Гоморра.
так это после ящика бормотухи...
Цитата: Абанамат
В каждой стране свои юмористические традиции. И уровень разный.
В Литве шутить вообще-то не принято. Это у них считается зубоскальством, и человек, любящий пошутить, обычно вызывает подозрение.
Но могу вспомнить несколько удачных шуток, который мне запомнились.
Сидим с подругой, смотрим новости, идут сюжеты о цунами в Малайзии. Диктор говорит, что на острове Суматра произошло землетрясение, в результате чего образовались гигантские волны, а сам остров в сдвинулся на 30 сантиметров. Я, как обычно, пошутил:
- Представляешь, теперь авиабилеты на Суматру подорожают. Лететь теперь на целых 30 сантиметров дальше.
- Будым летать с другой строны. Там билеты подешевеют.
Был я по делам в кампании, которая занимается производством PET бутылок. В кабинете Директора вдоль стен аккуратные стеллажи, уставленые образцами их продукции, бутылками для напитков, растительного масла, и много еще всяких.
- У тебя в кабинете я чувствую себя, как на хорошей свалке.
Потом как-то он приходит ко мне домой, а я перед этим как раз прибрался, побрызгал в комнатах освежителем воздуха.
- У тебя в квартире воздух, как в хорошем туалете.
На базаре стоит литовец и продает газонокосилки. Я не удержался, чтобы не пошутить:
- Это машинки, которые в дорогих отелях начищают ботинки?
Он не задумался ни на секунду:
- Нет. Это машинки, которые из ступней делают копыта.
Нашелся-блин-"инженер юмора"
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.